Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INTERRUPTOR HORÁRIO 24H, ANALÓGICO,
TIME SWITCH 24H. ANALOGUE 1NO(16A). 1 MODULES
INTERRUPTEUR HORAIRE 24H, ANALOGUE,
INTERRUPTOR DE TEMPO DE 24H, ANALÓGICO,
1
Vista general:
Normativa:
2
- Cumple con la normativa UNE EN 60730-2-7
- Siga estas instrucciones para cumplir con el reglamento electrotécnico para baja tensión R.D. 842/2002.
- La instalación, servicio y mantenimiento de los equipos eléctronicos solo pueden ser realizados por una
persona autorizada.
- Controla la apertura y cierre automaticos de un circuito según una programación horaria, guardada en memoria
y establecida por el usuario. Trabaja con reserva para evitar la desprogramación con los cortes de energía.
INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD
INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY
MODE D'EMPLOI ET DE SÉCURITÉ
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA
1NO (16A), DE 1 MÓDULOS
1NO (16A), DE 1 MODULES
1NO (16A), DE 1 MÓDULOS
R24
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
www.psolera.com
.IM-R24_ED3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Solera R24

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY FRANÇAIS MODE D'EMPLOI ET DE SÉCURITÉ PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E SEGURANÇA INTERRUPTOR HORÁRIO 24H, ANALÓGICO, 1NO (16A), DE 1 MÓDULOS TIME SWITCH 24H. ANALOGUE 1NO(16A). 1 MODULES INTERRUPTEUR HORAIRE 24H, ANALOGUE, 1NO (16A), DE 1 MODULES INTERRUPTOR DE TEMPO DE 24H, ANALÓGICO, 1NO (16A), DE 1 MÓDULOS...
  • Page 2 Caracteristicas y componentes: Conexión: Instrucciones: • Antes de conectar el reloj, asegúrese de que la tensión del aparato se corresponde con la de la red. • Al comprar este producto, la batería interna de reserva puede tener poca carga. Cuando la batería interna esta descargada por completo, incluso con la fuente de alimentación conectada, espere unos 10 minutos para poner el reloj en hora.
  • Page 3 -Póngase en contacto con el punto de venta, con las autoridades locales o con el fabricante: -Limpiar con un trapo seco. PORTALAMPARAS Y ACCESORIOS SOLERA S.A. Polígono Industrial Fuente del Jarro. C/. Villa de madrid, 53. Consejos generales Tel. +34 96 132 23 01 / +34 96 132 23 52 de seguridad y uso.
  • Page 4 Information related to the WEEE II directive: Do not throw them in the trash, recycle them.Treatment of electrical and electronic equipment at the end of its useful life.This product is marked with the symbol to denote conformity with the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE II).
  • Page 5 Instruções de uso e segurança PORTUGUÊS Visão geral: Regulamento: - Atende aos regulamentos UNE EN 60730-2-7 - Siga as instruções para conformidade com o R.D. 842/2002. - A instalação, serviço e manutenção do equipamento elétrico podem ser realizados apenas por pessoa não autorizada. -Controla a abertura e o fechamento automáticos de um circuito de acordo com um cronograma, armazenado na memória e estabelecido pelo usuário.