Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Acrobat 2000
Gebrauchsanweisung Typ WA04/75 und WA04/95 100 - 240 V
Operating Instructions Type WA04/75 and WA04/95 100 - 240 V
Mode d'emploi Type WA04/75 et WA04/95 100 - 240 V
Manual de instrucciones Modelo WA04/75 y WA04/95 100 - 240 V
Manuale di istruzioni tipo WA04/75 e WA04/95 100 - 240 V
Manual de instruções tipo WA04/75 e WA04/95 100 - 240 V
Bruksanvisning typ WA04/75 och WA04/95 100 - 240 V
Инструкция по использованию Тип WA04/75 и WA04/95 100 - 240 V

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ondal Acrobat 2000

  • Page 1 Acrobat 2000 Gebrauchsanweisung Typ WA04/75 und WA04/95 100 - 240 V Operating Instructions Type WA04/75 and WA04/95 100 - 240 V Mode d’emploi Type WA04/75 et WA04/95 100 - 240 V Manual de instrucciones Modelo WA04/75 y WA04/95 100 - 240 V Manuale di istruzioni tipo WA04/75 e WA04/95 100 - 240 V Manual de instruções tipo WA04/75 e WA04/95 100 - 240 V...
  • Page 2 Acrobat 2000 100 V – 240 V Deutsch English Français Español Italiano Portugues Svenska Русский...
  • Page 3 Acrobat 2000 100 V – 240 V...
  • Page 4 Willkommen Herzlichen Dank für den Kauf des Wandarm Acrobat 2000. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanwei- sung sorgfältig vor dem Gebrauch des Gerätes. Damit nutzen Sie alle Vorteile, die das neue Gerät bietet, und bewahren sich und andere vor Schaden. ...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Teile und Bedienelemente Ihre Sicherheit ist uns wichtig Bildzeichen in dieser Gebrauchsanweisung Einsatzgebiet Wichtige Sicherheitshinweise Wandarm einstellen Höhenanschlag am Federarm einstellen Tragkraft am Federarm einstellen Service und Wartung durch den Kundendienst Service Wartung Reinigung Entsorgung Technische Daten Gewährleistung Teile und Bedienelemente Bitte öffnen Sie die Ausklappseite Zugelassene Befestigungsvarianten: Deckenbefestigung Typ DB04/2...
  • Page 6: Ihre Sicherheit Ist Uns Wichtig

    Fremdfirmen, ist strikt untersagt, weil dadurch Gefahrenquellen en t- stehen.  Der Acrobat 2000 dient zum Tragen und Positionieren der zugelassenen Fr i- seurtechnikgeräte und deren Versorgung mit Strom.  Der Acrobat 2000 darf nur mit den in den technischen Daten angegebenen Maximallastenbelastet werden.
  • Page 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Eine Schutzkappe für nicht benutzte Zapfen können Sie bei Ihrem Kundendienst nachbestellen.  Die Stromversorgung des Acrobat 2000 Typ WA04/75 und WA04/95 darf nur mit einer ordnungsgemäß geerdeten Schutz- kontakt-Steckdose / bauseitiger Spannungsversorgung mit Schutzleiter erfolgen.  Anschlussleitung von beheizten Oberflächen fernhalten.
  • Page 8 Ihre Sicherheit ist uns wichtig WARNUNG – Hochschnellender Federarm:  Der Federarm steht unter einer hohen Federkraft. Wird das Gerät demontiert, schnellt der Federarm nach oben und kann zu schweren Verletzungen führen.  Gerät darf ausschließlich durch eine Fachkraft (Elektriker, Techniker) oder vergleichsweise qualifiziertes Personal gemäß...
  • Page 9: Wandarm Einstellen

    Wandarm einstellen Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise im Kapitel 1. Wandarm einstellen Der Wandarm besteht aus dem Ausleger und dem Federarm Abbildung 1  Der Federarm hat eine Öffnung zum Einstellen der Tragkraft und eine Öffnung zum Einstellen des Höhenanschlages. Sämtliche Einstellungen erfolgen mit dem beiliegenden Sechskantschlüssel SW 5 Höhenanschlag am Federarm einstellen Abbildung 2...
  • Page 10: Service Und Wartung Durch Den Kundendienst

    Service und Wartung durch den Kundendienst Reinigung sKundKundendienst 3 Service und Wartung durch den Kundendienst Service Unser Kundendienst ist für Sie da Für sämtliche Service- und Wartungsarbeiten ist der Kundendienst zuständig. Anschrift Kundendienst Die Adressen des zuständigen nationalen Kundendienstes entnehmen Sie auf dem Beileger “Serviceblatt“.
  • Page 11: Entsorgung

    Maximaler Nennstrom bei 220 - 240 V Wandlager ..........10 A Maximaler Nennstrom bei 100 V / 120 V Wandlager ........13 A Netzfrequenz .................... 50 / 60 Hz Isolationsart ..................Schutzklasse I Das Typenschild des Acrobat 2000 finden Sie auf der Oberseite des Auslegers...
  • Page 12: Gewährleistung

    2 Jahre Gewährleistung Die Verwendung hochwertiger Materialien und eine sorgfältige Verarbeitung sind Garant für die geprüfte Ondal Qualität. Als Hersteller sichern wir Ihnen für unsere Produkte eine zweijährige Gewährleistung ab dem Kaufdatum für alle Mängel zu, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
  • Page 13 Welcome Thank you very much for purchasing the Acrobat 2000 wall arm. Please read through these Operating Instructions carefully before using the appliance. This will allow you to take ad- vantage of all the features of this new appliance and protect yourself and others from possible injury.
  • Page 14 Table of contents Parts and controls Your safety is important to us Symbols used in these Operating Instructions Areas of use Important safety information Adjusting the wall arm Setting the height limit on the spring arm Setting the load capacity on the spring arm Servicing and maintenance by Customer Service Servicing Maintenance...
  • Page 15: Your Safety Is Important To Us

    The Acrobat 2000 is used for bearing and positioning the approved hairdress- ing appliances and supplying them with power.  The Acrobat 2000 may only be loaded up to the maximum loads given in the technical data.  Proper use...
  • Page 16: Important Safety Information

    Customer Service Centre.  The Acrobat 2000 type WA04/75 and WA04/95 power supply must be either a properly earthed socket outlet with earthing contact / wall power supply with earthed conductor.  Keep the cable away from heated surfaces.
  • Page 17 Your safety is important to us WARNING – Sudden release of spring arm:  The spring arm contains a powerful spring. When the appli- ance is dismantled, the spring arm is suddenly released up- wards and may cause serious injury. ...
  • Page 18: Adjusting The Wall Arm

    Adjusting the wall arm Please be sure to observe the safety information in section 1. Adjustin the wall arm The wall arm consists of the extension arm and the spring arm Figure 1  The spring arm has a hole for setting the load capacity and a hole setting the height limit.
  • Page 19: Servicing And Maintenance By Customer Service

    Servicing and maintenance by Customer Service Cleaning sKundKundendienst 3 Servicing and maintenance by Customer Service Servicing Wella Customer Service is available for you Customer Service is responsible for all servicing and maintenance work. Address Customer Service The address of the customer service office responsible for you can be found on the supplement "Service Sheet".
  • Page 20: Disposal

    Maximum rated current with 220 - 240 V wall bracket ........10 A Maximum rated current with 100 V / 120 V wall bracket ........13 A Mains frequency..................50/60 Hz Insulation classification ..............Protection class I The Acrobat 2000 rating plate can be found on the top of the extension arm...
  • Page 21: Guarantee

    Guarantee Dear Customer, Thank you for choosing a product from our company. The name ONDAL Industrie- technik GmbH has stood for certified quality and first-class service for decades. We offer our customers innovative, high-performance products which are de- signed primarily for professional use. We ensure a constantly high standard of production by means of extensive quality assurance measures.
  • Page 22 Bienvenue Merci d’avoir acheté le bras mural Acrobat 2000. Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Vous pourrez ainsi profiter de tous les avan- tages que ce nouvel appareil vous apporte et éviter les risques éventuels pour vous et pour votre entourage.
  • Page 23 Table des matières Composants et commandes Votre sécurité avant tou Symboles utilisés dans ce mode d’emploi Emploi Consignes de sécurité importantes Réglage du bras mural Réglage de la butée de hauteur sur le bras à ressort Réglage de la force portante sur le bras à ressort Service technique et maintenance incombant au service après- vente Service après-vente...
  • Page 24: Votre Sécurité Avant Tou

    Symbole CE Emploi Utilisation conforme Ne monter sur le bras mural Acrobat 2000 type WA04/75 ou WA04/95 que les appareils techniques de coiffure explicitement mentionnés dans le mode d’emploi correspondant. En cas de doute, consultez votre service après-vente. Les composants de l’Acrobat 2000 sont adaptés les uns aux autres et assurent ainsi la sécurité...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes

     Ne brancher l’Acrobat 2000 type WA04/75 et WA04/95 que sur une prise de courant de sécurité correctement reliée à la terre / une alimentation électrique avec conducteur de protection déjà installée. ...
  • Page 26 Votre sécurité avant tout ATTENTION – Remontée en flèche du bras à ressort  Le bras à ressort a est soumis à une très forte pression. Il re- monte en flèche lorsque l’on démonte l’appareil, pouvant pro- voquer des blessures graves. ...
  • Page 27: Réglage Du Bras Mural

    Réglage du bras mural Se conformer impérativement aux consignes de sécurité spécifiées dans la Réglage du bras Section 1. mural Figure 01 Le bras mural se compose de la flèche et du bras à ressort  Le bras à ressort est doté...
  • Page 28: Service Technique Et Maintenance Incombant Au Service Après-Vente

    Service technipue et maintenance incombant au service après-vente Nettoyage 3 Service technique et maintenance incombant au service après-vente Service après-vente Notre service après-vente se tient à votre Tous les travaux de service technique et de maintenance doivent être confiés au disposition service après-vente.
  • Page 29: Élimination

    Intensité nominale maximale avec un support mural 220 V - 240 V ....10 A Intensité nominale maximale avec un support mural 100 V / 120 V ....13 A Fréquence ....................50/60 Hz Isolation ....................Protection I La plaque signalétique de l’Acrobat 2000 se trouve sur la face supérieure de la flèche...
  • Page 30: Garantie

    Garantie Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre maison. Le nom ONDAL Industrietechnik GmbH est depuis des décennies synonyme de qualité contrôlée et de service de premier choix. Nous proposons à nos clients des produits inno- vants et performants, conçus essentiellement pour une utilisation profession-...
  • Page 31 Bienvenida Gracias por haber adquirido el nuevo brazo mural Acrobat 2000. Antes de utilizar el aparato, lea con atención el manual de instrucciones. De este modo aprovechará todas las ventajas que le ofrece el nuevo aparato y evitará daños propios y a terceros.
  • Page 32 Índice Componentes y elementos de mando Su seguridad es lo importante Símbolos utilizados en este manual de instrucciones Ámbito de utilización Indicaciones importantes de seguridad Regular el brazo mural Regular el tope de altura en el brazo de resorte Regular la capacidad de carga en el brazo de resorte Servicio y mantenimiento por parte del Servicio Postventa Asistencia técnica Mantenimiento...
  • Page 33: Su Seguridad Es Lo Importante

    Ámbito de utilización Uso previstoh En el brazo mural Acrobat 2000 modelos WA04/75 ó WA04/95 se deben montar exclusivamente los aparatos de peluquería expresamente admitidos para tal fin en las respectivas instrucciones de uso. En caso de duda, solicite información del Servicio Postventa.
  • Page 34: Indicaciones Importantes De Seguridad

     La alimentación de corriente del Acrobat 2000 modelos WA04/75 y WA04/ 95 debe establecerse usando exclusivamente enchufes con una puesta a tierra adecuada / alimentación de corriente local con conductor de protección.
  • Page 35 Su seguridad es lo importante ADVERTENCIA – El brazo de resorte se levanta de golpe:  El brazo de resorte se encuentra bajo una elevada fuerza de resorte. Si se desmonta el aparato, el brazo de resorte levantará brusca y rápidamente, pudiendo causar lesiones graves. ...
  • Page 36: Regular El Brazo Mural

    Regular el brazo mural Por favor, observe estrictamente las indicaciones de seguridad del Capítulo 1. Regular el brazo mural Ilustración 01 El brazo mural consta de un brazo de extensión un brazo de resorte  El brazo de resorte cuenta con un orificio para regular la capacidad de carga un orificio para regular el tope de altura.
  • Page 37: Servicio Y Mantenimiento Por Parte Del Servicio Postventa

    Servicio y mantenimiento por parte del Servicio Limpieza PostventasKundKundendienst 3 Servicio y mantenimiento por parte del Servicio Postventa Asistencia técnica Nuestro Servicio Postventa El Servicio Postventa es el organismo competente encargado de todos los está a su disposición trabajos de asistencia técnica y de mantenimiento. Dirección del Servicio Postventa La dirección postal del servicio técnico que le corresponde la encontrará...
  • Page 38: Gestión De Desechos

    Corriente nominal máxima con soporte mural 100 V / 120 V ......13 A Frecuencia de la red ................50 / 60 Hz Tipo de aislamiento ..............Clase de protección I La placa de características del Acrobat 2000 se encuentra en la cara superior del brazo de extensión...
  • Page 39: Garantía

    Estimado/a cliente: Le expresamos nuestro agradecimiento por haber adquirido un producto de nuestra empresa. La marca ONDAL Industrietechnik GmbH es, desde hace décadas, sinónimo de una calidad probada y un servicio de primerísima categoría. De este modo conseguimos ofrecemos a nuestros clientes productos innovadores y eficaces, concebidos principalmente para aplicaciones profesionales.
  • Page 40 Benvenuti Vi ringraziamo vivamente per avere acquistato il braccio a muro Acrobat 2000. Vi invitiamo a leggere atten- tamente le presenti Istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio. In questo modo potrete sfruttare tutti i vantaggi del nuovo apparecchio e proteggere voi e le altre persone da eventuali danni.
  • Page 41 Indice Componenti ed elementi di comando Importanza della sicurezza personale Simboli grafici utilizzati nelle presenti Istruzioni per l’uso Ambito di impiego Disposizioni di sicurezza importanti Regolazione del braccio a muro Regolazione del fermo in altezza del braccio ammortizzato Regolazione della portata del braccio ammortizzato Assistenza e manutenzione da parte del servizio clienti Assistenza Manutenzione...
  • Page 42: Importanza Della Sicurezza Personale

    Istruzioni per l’uso. In caso di dubbio infor- marsi presso il proprio servizio clienti. I componenti dell’Acrobat 2000 sono armonizzati tra di loro e sicuri nel funziona- mento. Ogni altro tipo di montaggio, in particolare l’utilizzo di componenti di altre ditte, è...
  • Page 43: Disposizioni Di Sicurezza Importanti

     L’Acrobat 2000 del tipo WA04/75 e WA04/95 può essere alimen- tato solamente con una presa con messa a terra adegua- ta/alimentazione di tensione in loco con un conduttore di prote- zione.
  • Page 44 Importanza della sicurezza personale AVVERTIMENTO – Braccio ammortizzato a scatto rapido:  Il braccio ammortizzato è sottoposto ad una notevole reazio- ne elastica. Se l’apparecchio viene smontato, il braccio ammor- tizzato scatta rapidamente verso l’alto e può provocare gravi lesioni. ...
  • Page 45: Regolazione Del Braccio A Muro

    Regolazione del braccio a muro einstellen Osservare scrupolosamente le disposizioni di sicurezza riportate al capitolo 1. Regolazione del braccio a muro Il braccio a muro è composto da un braccio e da un braccio ammortizza- Figura 1  Il braccio ammortizzato è...
  • Page 46: Assistenza E Manutenzione Da Parte Del Servizio Clienti

    Assistenza e manutenzione da parte del servizio clienti Pulizia 3 Assistenza e manutenzione da parte del servizio clienti Assistenza Servizio clienti sempre a disposizione Tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione sono di competenza del servi- zio clienti. L'indirizzo del servizio assistenza clienti competenti si trova nel "Modulo assisten- Indirizzo servizio clienti za"...
  • Page 47: Smaltimento

    Corrente nominale max. con 220 - 240 V supporto a muro ....... 10 A Corrente nominale max. con 100/120 V supporto a muro ........ 13 A Frequenza di rete ..................50/60 Hz Tipo di isolamento ..............Classe di protezione I La targhetta di identificazione dell’Acrobat 2000 si trova sul lato superiore del braccio...
  • Page 48: Garanzia

    Garanzia Gentilissima cliente, egregio cliente, vi ringraziamo per avere scelto un prodotto della nostra casa. Il nome ONDAL Industrietechnik GmbH da decenni è sinonimo di comprovata qualità e assistenza di prim’ordine. Ai nostri clienti offriamo prodotti innovativi e potenti, che sono prevalentemente concepiti per l’impiego professionale.
  • Page 49 Bem-vindo Muito obrigado pela compra do braço de parede Acrobat 2000. Por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho. Dessa forma, beneficia de todas as vantagens que o novo aparelho proporciona e protege-se a si próprio e aos outros contra lesões.
  • Page 50 Índice Componentes e elementos de comando A sua segurança é importante para nós Símbolos neste manual de instruções Campo de aplicação Indicações importantes sobre a segurança Ajustar o braço de parede Força de travagem no braço rotativo Ajustar o limite em altura do braço com mola Assistência e manutenção através do serviço de assistência técnica Serviço de assistência técnica...
  • Page 51: Sua Segurança É Importante Para Nós

    Campo de aplicação Utilização correcta No braço de parede Acrobat 2000 tipo WA04/75 ou WA04/95 só podem ser montados os aparelhos para cabeleireiros expressamente permitidos no manual de instruções. Em caso de dúvidas entre em contacto com o seu serviço de assistência técnica.
  • Page 52: Indicações Importantes Sobre A Segurança

     A alimentação de corrente do Acrobat 2000 tipo WA04/75 e WA04/95 só pode ser efectuada com uma tomada tipo Schuko com alvéolos protegidos correctamente ligada à terra / alimentação de tensão no local de instalação com condutor de...
  • Page 53 A sua segurança é importante para nós AVISO – Braço com mola de subida rápida:  O braço com mola está sob uma elevada força de tensão. Se o aparelho for desmontado, o braço com mola sobe rapidamente podendo provocar ferimentos graves. ...
  • Page 54: Ajustar O Braço De Parede

    Ajustar o braço de parede andarm einstellen Respeitar impreterivelmente as indicações de segurança no capítulo 1. 2 Ajustar o braço de parede O braço de parede é composto pelo braço rotativo e pelo braço com Figura 1 mola  O braço com mola possui uma abertura para ajustar a capacidade de carga e uma abertura...
  • Page 55: Assistência E Manutenção Através Do Serviço De Assistência Técnica

    Assistência e manutenção através do serviço de assistência técnica Limpeza 3 Assistência e manutenção através do serviço de assistência técnica Serviço de assistência técnica O nosso serviço de assistência técnica O serviço de assistência técnica é responsável por todos os trabalhos de está...
  • Page 56: Eliminação

    Corrente nominal máxima com suporte mural 100 V / 120 V ......13 A Frequência de rede ................. 50 / 60 Hz Tipo de isolamento ..............Classe de protecção I A placa de características do Acrobat 2000 encontra-se na parte de cima do braço rotativo...
  • Page 57: Garantia

    Garantia Caro(a) cliente, Agradecemos a escolha de um produto da nossa casa. O nome ONDAL Industrietechnik GmbH representa, desde há décadas, qualidade comprovada e assistência técnica de primeira categoria. Oferecemos aos nossos clientes produtos inovadores e eficientes que foram concebidos, predominantemente, para uma utilização profissional.
  • Page 58 Välkommen Hjärtligt tack för ditt köp av väggarmen Acrobat 2000. Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du börjar använda apparaten. Du säkerställer då att du utnyttjar alla de fördelar, som den nya apparaten erbjuder och du undviker att du själv och andra drabbas av skador..
  • Page 59 Innehållsförteckning Delar och manöverelement Din säkerhet är viktig för oss Bildsymboler i denna bruksanvisning Användningsområde Viktiga säkerhetsanvisningar Ställa in väggarmen Ställa in höjdanslaget på fjäderarmen Ställa in bärkraften på fjäderarmen Service och underhåll som utförs av kundtjänst Service Underhåll Rengöring Avfallshantering Tekniska data Garanti...
  • Page 60: Din Säkerhet Är Viktig För Oss

     Acrobat 2000 används för att bära och positionera godkända frisörapparater ochatt försörja dessa med ström.  Acrobat 2000 får bara belastas med de maximala belastningar, som anges i de  tekniska data.  Inga andra belastningar får hängas på Acrobat 2000.
  • Page 61: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    En skyddshätta för ej använda tappar kan efterbeställas hos kundtjänst.  Strömförsörjningen till Acrobat 2000 typ WA04/75 och WA04/95 fårbara ske med ett korrekt jordat skyddskontakt- vägguttag /nätspänningsförsörjning med skyddsledare.  Nätanslutningskabeln skall hållas borta från uppvärmda ytor. Nätanslutningskabeln får inte klämmas eller knäckas.
  • Page 62 Din säkerhet är viktig för oss VARNING – Uppflygande fjäderarm:  Fjäderarmen står under en stark fjädringskraft. Om apparaten demonteras flyger fjäderarmen uppåt och kan förorsaka svårapersonskador.  Apparaten får endast monteras/demonteras av en fackman (elektriker, tekniker) eller motsvarande kvalificerad personal i enlighet med den gällande monteringsanvisningen.
  • Page 63: Ställa In Väggarmen

    Ställa in väggarmen Det är mycket viktigt att observera säkerhetsanvisningarna i kapitel 1. Ställa in väggarmen Väggarmen består av utliggaren och fjäderarmen Bild 01  Fjäderarmen har en öppning för inställning av bärkraften och en öppning för inställning av höjdanslaget.. Samtliga inställningar görs med den bifogade sexkantsnyckeln nyckelstorlek 5.
  • Page 64: Service Och Underhåll Som Utförs Av Kundtjänst

    Service och underhåll som utförs av Rengöring kundtjänstsKundKundendienst 3 Service och underhåll som utförs av kundtjänst Service Vår kundtjänst är till för dig För samtliga service- och underhållsarbeten är kundtjänsten ansvarig. Adress kundtjänst Adressen till kundservice som ansvarar för ert område finns på medföljande "Serviceblad".
  • Page 65: Avfallshantering

    Maximal nominell ström vid 220 - 240 V vägglager ........... 10 A Maximal nominell ström vid 100 V / 120 V vägglager ........13 A Nätfrekvens ..................... 50 / 60 Hz Typ av isolering .................. Skyddsklass I Typskylten till Acrobat 2000 finns på ovansidan av utliggaren...
  • Page 66: Garanti

    Garanti Bäste kund, Tack för att du valt en produkt från vårt företag. Namnet ONDAL Industrietechnik GmbH står sedan flera årtionden för beprövad kvalitet och förstklassig service. Vi erbjuder våra kunder innovativa och prestationsdugliga produkter som i första hand är avsedda för professionell användning. Vår omfattande kvalitetssäkring garanterar en konstant hög tillverkningsstandard...
  • Page 67 Добро пожаловать! Благодарим Вас за покупку Wandarm Acrobat 2000. Пожалуйста, прочтите инструкцию по пользованию перед использованием устройства. При этом используйте все преимущества, которые предлагает новый прибор, и рберегайте себя и других от возможного ущерба.  Изменения и преобразования Прибор сконструирован в соответствии с современным состоянием...
  • Page 68 Содержание Детали и система управления Ваша безопасность важна для нас Обозначения в данной инструкции по пользованию Область применения Важные указания по технике безопасности Установка стенного кронштейна Установка подъёмного упора на пружинном рычаге Установка подъёмной силы на пружинном рычаге Сервис и техническое обслуживание службой сервиса Обслуживание...
  • Page 69: Ваша Безопасность Важна Для Нас

    обозначение CE Область применения Использование по назначению На стенной кронштейн Acrobat 2000 тип WA04/75 или WA04/95 допускается монтировать только оборудование, указанное в инструкциях по эксплуатации. В случае сомнений обращайтесь в Вашу службу сервиса. Компоненты Acrobat 2000 должны соответствовать друг другу и быть...
  • Page 70: Важные Указания По Технике Безопасности

    предохранительные колпаки для неиспользованных цапф в службе сервиса.  Подача питания к Acrobat 2000 тип WA04/75 и WA04/95 должна осуществляться только от заземленной штепсельной розетки с защитным контактом / внутреннего питания с защитным проводом.  Не прислонять соединительный провод к нагретым...
  • Page 71 Ваша безопасность важна для нас ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Пружинный рычаг:  Пружинный рычаг находится под большой силой упругости.Если устройство демонтируется, пружинный рычаг подскакивает вверх и может привести к тяжелым травмам.  Устройство должно монтироваться / демонтироваться специалистами (электриками, техниками) или другим персоналом...
  • Page 72: Установка Стенного Кронштейна

    Установка стенного кронштейна Пожалуйста, соблюдайте указания по безопасности в главе 1. Установка стенного кронштейна Стенной кронштейн / состоит из кронштейна и пружинного Рисунок 1 рычага  Пружинный рычаг имеет отверстие для установки подъёмной силы и отверстие для установки подъемного упора. Все...
  • Page 73: Сервис И Техническое Обслуживание Службой Сервиса

    Сервис и техническое обслуживание службой сервиса Очистка sKundKundendienst 3 Сервис и техническое обслуживание службой сервиса Обслуживание Наша служба сервиса поможет вам, Служба сервиса отвечает за оказание всех услуг по техническому обслуживанию. Адрес службы сервиса Адрес уполномоченной сервисной службы в Вашем регионе приведен на вкладыше...
  • Page 74: Утилизация

    максимальный номинальный ток при 220$240 В стенного кронштейна ..10 А максимальный номинальный ток при 100 / 120 В стенного кронштейна ..13 А Частота сети ..................... 50 / 60 Гц Вид изоляции .................. Класс защиты I Маркировка Acrobat 2000 находится на верхней стороне кронштейна...
  • Page 75: Гарантия

    Гарантия Уважаемые клиенты, благодарим Вас за выбор нашего продукта. Имя ONDAL Industrietechnik GmbH десятки лет означает проверенное качество и первоклассный сервис. Нашим клиентам мы предлагаем инновационные надежные продукты, которые в основном рассчитаны на профессиональное использование. посредством мероприятий, направленных на поддержание качества, мы обеспечиваем...

Ce manuel est également adapté pour:

Wa04/75Wa04/95

Table des Matières