Page 1
SHT-7 C4 Id.-Nr. 00340.50 SHT-7 C4D Id.-Nr. 00340.80 UHF- Handsender Bedienungsanleitung (D) Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Für Folgeschäden, die aus dem Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Hinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
Page 2
UHF- Handsender Bedienungsanleitung (D) Der Aufbau entspricht den europäischen und nationalen Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Handsender überträgt per Funk ein codiertes Schaltsignal an den passenden Empfänger. Die dadurch ausgelöste Funktion ist vom Empfänger und dessen Beschaltung abhängig.
Page 3
Codierung Das System verfügt über nahezu 60.000 Codemöglichkeiten, wovon 6561 mögliche Einstellungen an dem innen liegenden TRI-DIP-Schalter vorgenommen werden können (siehe Bild): Jeder einzelne Schiebeschalter hat 3 Stellungen (+|0|-). Beachten Sie, dass der oder die dazugehörigen Empfänger gleich codiert sein müssen! Batteriewechsel Die Lebensdauer der Batterie hängt von der Benutzung des Handsenders ab.
Page 4
• It is forbidden to modify, change or manipulate component parts of the product! Description of Operation The transmitter SHT-7 C4 is able to transmit up to 4 different signals to matched receivers. This could be 4 Signals to only one receiver (e.g. SHR-7 K4) or a number of receivers at different locations.
Page 5
Coding To differentiate transmitter-/receiver-combinations, or if other systems are operated in the neighbourhood, the radio-code of the transmitter may be selected out of 6561 options individually. After releasing the screws on the rear side, the transmitter’s case can be split in two pieces. The Tri-DIP-selection switch is located on the button- side of the board.
Page 6
Emetteur portable UHF Mode d´emploi (F) La conception de l´appareil répond aux critères de compatibilité électromagnétique nationaux et européens. Les documents de conformité sont déposés chez le producteur. Domaine d’application L’émetteur permet de transmettre des signaux radio à un récepteur approprié. La fonction ainsi générée dépendra du récepteur et de son réglage.
Page 7
Réglage de l’adresse radio Le système dispose d´environ 60 000 combinaisons de codes dont 6561 codes personnels peuvent être définis par l’utilisateur en choisissant la position des micro-interrupteurs tri-dip à l´intérieur de l´appareil. (image ci-dessous) Chaque interrupteur a 3 positions possibles (+|0|-) Attention : Le ou les récepteurs associés doivent avoir le même code (même disposition des micro- interrupteurs) !
Page 8
Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Hersteller / Manufacturer: SVS Nachrichtentechnik GmbH Verantwortliche Person / responsible person: Wolfgang Simon erklärt, dass die Funkanlage / declares that the Radio equipment: SHT-7 C4 / 00340.50 SHT-7 C4D / 00340.80 Verwendungszweck Fernwirksender Intended purpose remote control transmitter Geräteklasse / Equipment class:...