Page 1
Smart Radiator Valve Quick Start Guide (EN) Verkorte handleiding (NL) Kurzanleitung (DE) Guía de inicio rápido (ES) Guide de démarrage rapide (FR) R7067 Guida rapida (IT) Guia de iniciação rápida (PT) Hurtigstartsguide (DK) Snabbstartsguide (SE) Pikaopas (FI) Krótki przewodnik (PL) Rychlá...
Page 2
English Product diagram A: Thread adapter B: Indicator icon in week programming stage C: Manual/automatic mode, icon of window-openning and energy-saving/comfortable temperature D: Indicator icon of holiday modes and week E: Menu select button F: Rotation select G: Date/temperature display H: Battery power display icon I : Key for switching energy-saving and comfortable mode S: Confirm button...
Page 3
English Package includes: 1. Smart Vadiator Valve x 1 2. AA battery x 2 3. Danfoss RA, RAV, RAVL adapter (3 adapters) 4. User manual x 1 Specification Battery: DC 1.5V AA x 2 (included) Battery life: 18 months Dimension: 115x63.7x60.4mm Connector: M30x1.5mm Linear stroke: 4.3mm Set temperature range: 5℃...
Page 4
English English English English App icon definition: Automatic mode Automatic mode Automatic mode Manual mode Manual mode Manual mode Holiday mode Holiday mode Holiday mode Rapid temperature Rapid temperature Rapid temperature energy-saving temperature energy-saving temperature energy-saving temperature comfortable temperature comfortable temperature comfortable temperature setting setting...
Page 5
English Introduction The Woox radiator valve is easy to install and can be done without draining heating water or intervening in the heating system. No special tools are required, nor does the heating have to be switched off. The radiator valve do not have to fit on the heating valve with an adapter.
Page 6
English Power on 1. Install AA battery into radiator valve to power on 2. LCD full display for 2 seconds; 3. Display equipment version number for 2 seconds; 4. Enters into installation status after displaying "InS" for 2 seconds. 5. Before installation, you can set up the date and time or you can skip the time setting by holding press the confirm button for 3 seconds.
Page 7
English 7.the screen will display “AdA” after valve enters into installation status, while if valve fails to enter into installation status after data setting is completed, the screen will have a scrolling display for “InS” and “n”. Installation 1. It's ready to install radiator valve on pipe when screen displays "AdA".
Page 8
English 3. Install the radiator valve to pipe valve. Take care during installation that you do not trap your fingers between the two halves of the adapter! 4. After installation, press confirm key to enter into adaptive state. 5. Adaptive operation: the screen has a scrolling display for “AdA”...
Page 9
5 seconds until the screen display “PAIR” for 1 second, it means the device is in pairing mode. 9. Press confirm button in the Woox home app. 10. The app will now search for the device and register is to your account.
Page 10
Nederlands introductie De Woox radiatorkraan is eenvoudig te installeren en kan worden gedaan zonder verwarmingswater af te tappen of in te grijpen in het verwarmingssysteem. Er is geen speciaal gereedschap nodig en de verwarming hoeft ook niet te worden uitgeschakeld.
Page 11
Nederlands Aanzetten 1. Installeer de AA-batterij in de radiatorkraan om deze in te schakelen; 2. LCD volledige weergave gedurende 2 seconden; 3. Geef het versienummer van de apparatuur gedurende 2 seconden weer; 4. Gaat naar de installatiestatus nadat "InS" gedurende 2 seconden is weergegeven. 5.
Page 12
Nederlands 7. het scherm zal "AdA" weergeven nadat de klep is binnengekomen in de installatiestatus, terwijl als de klep de installatiestatus niet binnengaat nadat de gegevensinstelling is voltooid, het scherm een scrollende weergave heeft voor "InS" en "n". Installatie 1. Het is klaar om de radiatorkraan op de buis te installeren wanneer het scherm "AdA"...
Page 13
Nederlands 3. Installeer de radiatorkraan op de buisklep. Let er bij de installatie op dat uw vingers niet bekneld raken tussen de twee helften van de adapter! 4. Druk na de installatie op de bevestigingstoets om de adaptieve status te openen. 5.
Page 14
1. Zorg ervoor dat de radiatorkraan correct op de buis is geïnstalleerd voordat u deze koppelt met de Woox home-app. 2. Download en installeer de app "WOOX Home" uit de Apple App Store of Google Play Store op uw mobiele apparaat.
Page 15
Deutsch Einführung Das Woox-Heizkörperventil ist einfach zu installieren und kann ohne Ablassen von Heizwasser oder Eingreifen in das Heizsystem durchgeführt werden. Es sind keine Spezialwerkzeuge erforderlich und die Heizung muss nicht ausgeschaltet werden. Das Heizkörperventil muss nicht mit einem Adapter auf das Heizventil passen.
Page 16
Deutsch 1. Setzen Sie eine AA-Batterie in das Kühlerventil ein, um es einzuschalten. 2. LCD-Vollanzeige für 2 Sekunden; 3. Zeigen Sie die Versionsnummer des Geräts 2 Sekunden lang an. 4. Tritt in den Installationsstatus ein, nachdem "InS" 2 Sekunden lang angezeigt wurde. 5.
Page 17
Deutsch 7. Auf dem Bildschirm wird nach dem Eintreten des Ventils „AdA“ angezeigt Wenn das Ventil nach Abschluss der Dateneinstellung nicht in den Installationsstatus wechselt, wird auf dem Bildschirm eine Bildlaufanzeige für „InS“ und „n“ angezeigt. Installation 1. Das Kühlerventil kann am Rohr installiert werden, wenn auf dem Bildschirm "AdA"...
Page 18
Deutsch 3. Installieren Sie das Kühlerventil am Rohrventil. Achten Sie bei der Installation darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen den beiden Adapterhälften einklemmen! 4. Drücken Sie nach der Installation die Bestätigungstaste, um in den adaptiven Zustand zu gelangen. 5. Adaptive Bedienung: Der Bildschirm verfügt über eine Bildlaufanzeige für „AdA“...
Page 19
1. Bitte stellen Sie sicher, dass das Kühlerventil ordnungsgemäß am Rohr installiert ist, bevor Sie es mit der Woox Home App koppeln. 2. Laden Sie die App "WOOX Home" aus dem Apple App Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie sie.
Page 20
Espanol Introducción La válvula del radiador Woox es fácil de instalar y se puede hacer sin drenar el agua de calefacción ni intervenir en el sistema de calefacción. No se requieren herramientas especiales, ni se debe apagar la calefacción. La válvula del radiador no tiene que encajar en la válvula de calefacción con un adaptador.
Page 21
Espanol Encendido 1. Instale la batería AA en la válvula del radiador para encenderla; 2. Pantalla LCD completa durante 2 segundos; 3. Visualice el número de versión del equipo durante 2 segundos; 4. Entra en el estado de instalación después de mostrar "InS"...
Page 22
Espanol 7. la pantalla mostrará "AdA" después de que la válvula entre en el estado de instalación, mientras que si la válvula no ingresa en el estado de instalación después de completar la configuración de datos, la pantalla tendrá una pantalla de desplazamiento para "InS"...
Page 23
Espanol 3. Instale la válvula del radiador en la válvula de la tubería. ¡Tenga cuidado durante la instalación de no atrapar sus dedos entre las dos mitades del adaptador! 4. Después de la instalación, presione la tecla de confirmación para ingresar al estado adaptativo. 5.
Page 24
1. Asegúrese de que la válvula del radiador esté instalada en la tubería correctamente antes de emparejarla con la aplicación doméstica Woox. 2. Descargue e instale la aplicación "WOOX Home" de Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil.
Page 25
La vanne de radiateur Woox est facile à installer et peut être réalisée sans vidanger l'eau de chauffage ni intervenir dans le système de chauffage. Aucun outil spécial n'est nécessaire, et le chauffage ne doit pas être éteint.
Page 26
francais Allumer 1. Installez une pile AA dans la valve du radiateur pour la mettre sous tension; 2. Affichage LCD complet pendant 2 secondes; 3. Afficher le numéro de version de l'équipement pendant 2 secondes; 4. Entre dans l'état d'installation après avoir affiché...
Page 27
francais 7. l'écran affichera "AdA" après l'entrée de la vanne dans l'état d'installation, alors que si la vanne ne parvient pas à entrer dans l'état d'installation une fois le réglage des données terminé, l'écran affichera un défilement pour «InS» et «n». Installation 1.
Page 28
francais 3. Installez la soupape de radiateur sur la soupape de tuyau. Lors de l'installation, veillez à ne pas coincer vos doigts entre les deux moitiés de l'adaptateur! 4. Après l'installation, appuyez sur la touche de confirmation pour entrer dans l'état adaptatif. 5.
Page 29
1. Veuillez vous assurer que la vanne de radiateur est correctement installée sur le tuyau avant de l'associer à l'application domestique 2. Téléchargez et installez l'application «WOOX Home» depuis l'App Store d'Apple ou Google Play Store sur votre appareil mobile.
Page 30
Italiano introduzione La valvola del radiatore Woox è facile da installare e può essere eseguita senza scaricare l'acqua di riscaldamento o intervenire nel sistema di riscaldamento. Non sono richiesti utensili speciali né il riscaldamento deve essere spento. La valvola del radiatore non deve adattarsi alla valvola del riscaldamento con un adattatore.
Page 31
Italiano Accensione 1. Installare la batteria AA nella valvola del radiatore per accenderla; 2. Display LCD completo per 2 secondi; 3. Visualizzare il numero di versione dell'apparecchiatura per 2 secondi; 4. Entra nello stato di installazione dopo aver visualizzato "InS" per 2 secondi. 5.
Page 32
Italiano 7.la schermata visualizzerà “AdA” dopo l'ingresso della valvola nello stato di installazione, mentre se la valvola non riesce a entrare nello stato di installazione dopo aver completato l'impostazione dei dati, lo schermo avrà un display a scorrimento per “InS” e “n”. Installazione 1.
Page 33
Italiano 3. Installare la valvola del radiatore sulla valvola del tubo. Durante l'installazione, fare attenzione a non intrappolare le dita tra le due metà dell'adattatore! 4. Dopo l'installazione, premere il tasto di conferma per entrare in stato adattivo. 5. Funzionamento adattivo: lo schermo ha un display a scorrimento per “AdA”...
Page 34
1. Assicurarsi che la valvola del radiatore sia installata correttamente sul tubo prima di associarla all'app Woox home. 2. Scarica e installa l'app "WOOX Home" dall'Apple App Store o Google Play Store sul tuo dispositivo mobile. 3. Avviare l'app "WOOX Home".
Page 35
Português Introdução A válvula do radiador Woox é fácil de instalar e pode ser feita sem drenar a água do aquecimento ou interferir no sistema de aquecimento. Não são necessárias ferramentas especiais, nem é necessário desligar o aquecimento. A válvula do radiador não precisa se encaixar na válvula de aquecimento com um...
Page 36
Português Ligar 1. Instale a bateria AA na válvula do radiador para ligá-la; 2. Tela LCD completa por 2 segundos; 3. Exibir o número da versão do equipamento por 2 segundos; 4. Entra no status de instalação após exibir "InS" por 2 segundos.
Page 37
Português 7.a tela exibirá “AdA” depois que a válvula entrar no status de instalação, enquanto se a válvula não entrar no status de instalação após a configuração dos dados, a tela exibirá uma rolagem para "InS" e "n". Instalação 1. Está pronto para instalar a válvula do radiador no tubo quando a tela exibir "AdA".
Page 38
Português 3. Instale a válvula do radiador na válvula do tubo. Durante a instalação, tome cuidado para não prender os dedos entre as duas metades do adaptador! 4. Após a instalação, pressione a tecla de confirmação para entrar no estado adaptativo. 5.
Page 39
1. Certifique-se de que a válvula do radiador esteja instalada corretamente no tubo antes de emparelhá-lo com o aplicativo doméstico Woox. 2. Baixe e instale o aplicativo "WOOX Home" da Apple App Store ou Google Play Store no seu dispositivo móvel.
Page 40
Dansk Introduktion Woox-radiatorventilen er nem at installere og kan udføres uden at tømme varme vand eller gribe ind i varmesystemet. Intet specialværktøj kræves, og opvarmningen skal heller ikke slukkes. Radiatorventilen behøver ikke at passe på varmeventilen med en adapter. Uden adapter passer den på...
Page 41
Dansk Tænd 1. Installer AA-batteri i radiatorventilen for at tænde for det; 2. LCD fuld skærm i 2 sekunder; 3. Vis udstyrets version nummer i 2 sekunder; 4. Går ind i installationsstatus efter at have vist "InS" i 2 sekunder. 5.
Page 42
Dansk 7. skærmen viser "AdA", når ventilen er gået ind ind i installationsstatus, mens hvis ventilen ikke indgår i installationsstatus, når dataindstillingen er afsluttet, vil skærmen have et rullende display for “InS” og “n”. Installation 1. Det er klar til at installere radiatorventil på røret, når skærmen viser "AdA".
Page 43
Dansk 3. Installer radiatorventilen på rørventilen. Pas på under installationen, at du ikke fanger fingrene mellem adapterens to halvdele! 4. Efter installationen skal du trykke på bekræftelsestasten for at komme i adaptiv tilstand. 5. Adaptiv betjening: skærmen har et rullende display til “AdA”...
Page 44
Opsæt den smarte radiatorventil med Woox hjemme-app 1. Sørg for, at radiatorventilen er installeret korrekt på røret, inden du parrer den med Woox hjemme-app. 2. Download og installer appen "WOOX Home" fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhed.
Page 45
Svenska Introduktion Woox-kylarventilen är enkel att installera och kan göras utan att tappa värmevatten eller ingripa i värmesystemet. Inga specialverktyg krävs, och värmen behöver inte heller stängas Kylarventilen behöver inte monteras på värmeventilen med en adapter. Utan adapter passar den på ventiltrådstorlek M30x1,5 (30 mm diameter, 1,5 mm djup).
Page 46
Svenska Ström på 1. Installera AA-batteri i kylarventilen för att slå på det; 2. LCD-skärm i 2 sekunder; 3. Visa versionens versionnummer i 2 sekunder; 4. Kommer in i installationsstatus efter att ha visat "InS" i 2 sekunder. 5. Innan installationen kan du ställa in datum och tid eller hoppa över tidsinställningen genom att trycka på...
Page 47
Svenska 7. skärmen kommer att visa "AdA" efter att ventilen kommer in in i installationsstatus, medan om ventilen inte går in i installationsstatus efter att datainställningen är klar, kommer skärmen att ha en rullningsdisplay för “InS” och “n”. Installation 1. Den är redo att installera kylarventil på röret när skärmen visar "AdA".
Page 48
Svenska 3. Installera kylarventilen på rörventilen. Var försiktig under installationen så att du inte fångar fingrarna mellan adapterens två halvor! 4. Tryck på bekräftelseknappen efter installationen för att gå in i anpassningsförhållanden. 5. Anpassningsfunktion: skärmen har en rullningsdisplay för “AdA” och “Π”. Utrustning kontrollerar montering under processen;...
Page 49
Ställ in den smarta radiatorventilen med Woox hem-app 1. Se till att radiatorventilen är korrekt installerad på röret innan du kopplar ihop den med Woox hemapp. 2. Ladda ner och installera appen "WOOX Home" från Apple App Store eller Google Play Store på din mobila enhet.
Page 50
Patteritermostaatin asennukseen ei välttämättä tarvitse adapteria. Ilman adapteria se sopii venttiilikierrekokoon M30x1.5 (halkaisija 30 mm, syvyys 1,5 mm). Nykyaikaisissa kodeissa on yleensä käytössä juuri tämä kierrekoko. Käyttöä varten tarvitaan 1. Woox home- sovellus 2. Woox zigbee -ohjainyksikkö (ei sisälly hintaan)
Page 51
Suomi Virta päälle 1. Asenna AA-paristo patteritermostaattiin virran kytkemiseksi. 2. Koko LCD-näyttö päällä 2 sekunnin ajan 3. Laitteen versionumero näkyvissä 2 sekunnin ajan 4. Siirtyy asennustilaan kun näytöllä näkynyt "InS" 2 sekunnin ajan 5. Ennen asennusta voit asettaa päivämäärän ja kellonajan tai voit ohittaa aika-asetukset pitämällä...
Page 52
Suomi 7. Näytössä näkyy ”AdA”, kun patteriventtiili asennustilassa. Jos laite ei pääse asennustilaan aika-asetusten jälkeen, näytöllä rullaa ”Ins” ja ”n”. Asennus 1. Termostaatti on valmis asennettavaksi putkeen, kun näytöllä näkyy ”AdA”. 2. Käytä asennuksessa tarpeen mukaan mukana toimitettua tukirengasta tai Danfoss-adapteria.
Page 53
Suomi 3. Asenna patteritermostaatti putkiventtiiliin. Varo, ettei sormesi jää osien väliin! 4. Paina asennuksen jälkeen vahvistusnäppäintä siirtyäksesi mukautuvaan tilaan. 5. Mukautuva toiminta: Näytöllä rullaa ”AdA” ja “Π”, jolloin laitteet tarkastavat kokoonpanon. Jos asennuksessa on ongelmia, näytössä näkyy “F1”, “F2” “F3” tai “F4”-virheilmoitus. Jos kokoonpano on oikein, laite siirtyy normaaliin näyttötilaan.
Page 54
1. Varmista, että patteritermostaatti on asennettu putkeen oikein, ennen kuin se lisätään Woox home- sovellukseen. 2. Lataa ja asenna "Woox home" -sovellus Apple App Storesta tai Google Play-kaupasta mobiililaitteellesi. 3. Käynnistä "Woox home"-sovellus. 4. Luo uusi tili tai kirjaudu sisään nykyiselle tilillesi.
Page 55
Polski Wprowadzenie Zawór grzejnikowy Woox jest łatwy w instalacji i można go wykonać bez spuszczania wody grzewczej lub ingerencji w system grzewczy. Nie są wymagane żadne specjalne narzędzia, a ogrzewanie nie musi być wyłączone. Zawór grzejnikowy nie musi pasować do zaworu grzewczego z adapterem.
Page 56
Polski Zasilanie włączone 1. Zainstaluj baterię AA w zaworze chłodnicy, aby ją włączyć; 2. Pełny ekran LCD przez 2 sekundy; 3. Wyświetl numer wersji urządzenia przez 2 sekundy; 4. Wchodzi w stan instalacji po wyświetleniu „InS” przez 2 sekundy. 5. Przed instalacją można ustawić datę i godzinę lub pominąć...
Page 57
Polski 7. ekran wyświetli „AdA” po wejściu zaworu do stanu instalacji, a jeśli zawór nie przejdzie w stan instalacji po zakończeniu ustawiania danych, na ekranie pojawi się przewijany ekran dla „InS” i „n”. Instalacja 1. Jest gotowy do zainstalowania zaworu grzejnikowego na rurze, gdy na ekranie pojawi się...
Page 58
Polski 3. Zamontować zawór grzejnikowy na zaworze rurowym. Podczas instalacji uważaj, aby nie przyciąć sobie palców między dwiema połówkami adaptera! 4. Po instalacji naciśnij przycisk potwierdzenia, aby przejść do stanu adaptacyjnego. 5. Działanie adaptacyjne: ekran ma przewijany ekran dla „AdA” i „Π”. Sprzęt sprawdza montaż podczas procesu;...
Page 59
1. Upewnij się, że zawór chłodnicy jest prawidłowo zainstalowany na rurze przed sparowaniem go z aplikacją Woox Home. 2. Pobierz i zainstaluj aplikację „WOOX Home” ze sklepu Apple App Store lub Google Play Store na urządzenie mobilne. 3. Uruchom aplikację „WOOX Home”.
Page 60
Česky Úvod Radiátorový ventil Woox se snadno instaluje a lze jej provést bez vypouštění topné vody nebo zasahování do topného systému. Nejsou zapotřebí žádné speciální nástroje, ani není nutné topení vypínat. Ventil radiátoru se nemusí na topný ventil namontovat pomocí adaptéru. Bez adaptéru se hodí...
Page 61
Česky Zapnutí 1. Vložte baterii AA do ventilu radiátoru a zapněte ji; 2. LCD displej po dobu 2 sekund; 3. Zobrazte číslo verze zařízení po dobu 2 sekund; 4. Po zobrazení "InS" po dobu 2 sekund přejde do stavu instalace. 5.
Page 62
Česky 7. Po vstupu ventilu se na obrazovce zobrazí „AdA“ do stavu instalace, zatímco pokud ventil po dokončení nastavení dat nevstoupí do stavu instalace, obrazovka bude mít rolovací displej pro „InS“ a „n“. Instalace 1. Je-li na obrazovce zobrazeno „AdA“, je připraven nainstalovat radiátorový...
Page 63
Česky 3. Namontujte ventil radiátoru na potrubní ventil. Při instalaci buďte opatrní, abyste si nezachytili prsty mezi dvěma polovinami adaptéru! 4. Po instalaci stiskněte tlačítko potvrzení pro vstup do adaptivního stavu. 5. Adaptivní operace: obrazovka má rolovací displej pro „AdA“ a „Π“. Zařízení kontroluje montáž během procesu;...
Page 64
Česky Nastavte inteligentní radiátorový ventil s domácí aplikací Woox 1. Před spárováním s domovskou aplikací Woox se ujistěte, že je na potrubí správně nainstalován radiátorový ventil. 2. Stáhněte a nainstalujte aplikaci „WOOX Home“ z Apple App Store nebo Google Play Store do svého mobilního zařízení.
Page 65
Uvod Radiatorski ventil Woox je enostavno vgraditi in ga je mogoče izvesti brez odvajanja ogrevalne vode ali posega v ogrevalni sistem. Ne potrebujete nobenega posebnega orodja, prav tako ni treba izklopiti ogrevanja. Ventil radiatorja ni treba namestiti na grelni ventil z adapterjem.
Page 66
slovenský Vklop 1. Namestite baterijo AA v radiatorski ventil, da jo vklopite; 2. polni LCD zaslon 2 sekundi; 3. 2 sekundi prikažite številko različice opreme; 4. Vstopi v stanje namestitve, ko za 2 sekundi prikaže "InS". 5. Pred namestitvijo lahko nastavite datum in čas ali pa nastavitev časa preskočite tako, da držite pritisnjeno tipko za potrditev 3 sekunde.
Page 67
slovenský 7. na zaslonu se po vstopu ventila prikaže "AdA" v stanje namestitve, čeprav ventil po končani nastavitvi podatkov ne vstopi v stanje namestitve, bo na zaslonu drsni zaslon za "InS" in "n". Namestitev 1. Pripravljen je za namestitev radiatorskega ventila na cev, ko se na zaslonu prikaže "AdA".
Page 68
slovenský 3. Namontujte ventil radiátoru na potrubní ventil. Při instalaci buďte opatrní, abyste si nezachytili prsty mezi dvěma polovinami adaptéru! 4. Po instalaci stiskněte tlačítko potvrzení pro vstup do adaptivního stavu. 5. Adaptivní operace: obrazovka má rolovací displej pro „AdA“ a „Π“. Zařízení kontroluje montáž...
Page 69
5 sekund, dokler se na zaslonu ne prikaže "PAIR" 1 sekundo, kar pomeni, da je naprava v načinu združevanja. 9. V domači aplikaciji Woox pritisnite gumb za potrditev. 10. Aplikacija bo zdaj iskala napravo in se registrirala na vaš...
Page 70
Bevezetés A Woox hűtőszelepet könnyű felszerelni, és melegvíz leeresztése vagy a fűtési rendszer beavatkozása nélkül is el lehet végezni. Nincs szükség speciális szerszámokra, és a fűtést sem kell kikapcsolni. A hűtőszelepnek nem kell adapterrel a fűtőszelepre illeszkednie. Adapter nélkül illeszkedik az M30x1,5 méretű...
Page 71
Magyar Bekapcsolás 1. Helyezze be az AA akkumulátort a hűtőszelepbe, hogy bekapcsolja; 2. LCD teljes kijelző 2 másodpercig; 3. 2 másodpercig jelenítse meg a berendezés verziószámát; 4. Az "InS" 2 másodperces kijelzése után belép a telepítési állapotba. 5. A telepítés előtt beállíthatja a dátumot és az időt, vagy kihagyhatja az időbeállítást, ha 3 másodpercig lenyomva tartja a megerősítés gombot.
Page 72
magyar 7.A szelep belépése után a képernyőn megjelenik az „AdA” telepítési állapotba, míg ha a szelep az adatbeállítás befejezése után nem lép be a telepítési állapotba, akkor a képernyőn gördülő képernyő jelenik meg az „InS” és az „n” feliratra. Telepítés 1.
Page 73
Magyar 3. Szerelje be a hűtőszelepet a csőszelepre. A telepítés során ügyeljen arra, hogy ne csapd be az ujjait az adapter két fele közé! 4. A telepítés után nyomja meg a megerősítés gombot az adaptív állapotba lépéshez. 5. Adaptív működés: a képernyő görgetőképernyővel rendelkezik az „AdA”...
Page 74
Állítsa be az intelligens hűtőszelepet a Woox otthoni alkalmazásával 1. Kérjük, ellenőrizze, hogy a hűtőszelep megfelelően van-e felszerelve a csőre, mielőtt párosítja azt a Woox otthoni alkalmazással. 2. Töltse le és telepítse a "WOOX Home" alkalmazást az Apple App Store-ból vagy a Google Play Store-ból mobil eszközére.
Page 75
M30x1.5 (30 mm diametru, 1,5 mm adâncime). Radiatoarele cu acest fir ar trebui instalate în majoritatea caselor moderne. Cerința de utilizare 1. Aplicația pentru casă Woox 2. Poarta de intrare în zigbee Woox (nu este inclusă)
Page 76
Română Aprinde 1. Instalați bateria AA în supapa radiatorului pentru a o alimenta; 2. Ecran LCD complet timp de 2 secunde; 3. Afișează numărul versiunii echipamentului timp de 2 secunde; 4. Intră în starea instalării după afișarea „InS” timp de 2 secunde. 5.
Page 77
Română 7. ecranul va afișa „AdA” după intrarea valvei în starea instalării, în timp ce supapa nu reușește să intre în starea instalării după terminarea setării datelor, ecranul va avea un afișaj derulant pentru „InS” și „n”. Instalare 1. Este gata să instalați supapa radiatorului pe conductă...
Page 78
Română 3. Instalați supapa radiatorului pe supapa de conductă. În timpul instalării, aveți grijă să nu vă prindeți degetele între cele două jumătăți ale adaptorului! 4. După instalare, apăsați tasta confirmare pentru a intra în starea de adaptare. 5. Funcționare adaptivă: ecranul are un ecran defilator pentru „AdA”...
Page 79
1. Vă rugăm să vă asigurați că supapa radiatorului este instalată corect pe conductă înainte de a o asocia cu aplicația Woox home 2. Descărcați și instalați aplicația „WOOX Home” din Apple App Store sau Google Play Store pe dispozitivul dvs. mobil.