Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DIGITAL YACHT SmarterChart 500 Série

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Ecran couleur 5’’ lisible au soleil Récepteur GPS interne & AIS interne MODE D’EMPLOI Copyright 2010 Digital Yacht LTD - United Kingdom - Printed in Italy code: (c1620-290410e) Copyright 2010 Digital Yacht Ltd - Royaume Uni - Imprimé en Italie Tous droits réservés.
  • Page 3 ATTENTION • Lisez ce manuel avant la première utilisation de l’appareil. Si vous avez des questions, contactez notre service client ou votre revendeur. • Le traceur de carte n’est pas construit étanche. Veuillez éviter le contact de l’eau avec votre traceur. Toutes dégradations causées par l’eau ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES 1 INTRODUCTION ............11 1.1 FONCTIONS ............................11 1.2 LES BASES ............................11 1.3 ASSISTANCES ........................... 12 2 AVANT DE COMMENCER ..........12 2.1 LE CLAVIER ............................12 2.2 ALLUMER/ETEINDRE ........................... 14 2.2.1 ALLUMER ..........................14 2.2.2 ETEINDRE ..........................14 2.3 PREMIERE PAGE DE REGLAGE ......................
  • Page 5 3.1.3 AUTOROUTE ........................21 3.1.4 PAGE D’ETAT DU GPS ......................22 3.1.5 PAGE GRAPHIQUE DES PROFONDEURS ................... 23 3.2 CARTE D’ORIENTATION ........................24 3.3 NAVIGUER VERS UNE SEULE DESTINATION ................... 25 3.3.1 DISTANCE ET RELEVEMENT D’UNE CIBLE ................25 3.3.2 TEMPS VERS DESTINATION ....................25 3.3.3 SUPPRIMER UNE CIBLE ......................
  • Page 6 3.11 FONCTION TROUVER ......................... 39 3.11.1 TROUVER LES SERVICES PORTUAIRES .................. 39 3.11.2 TROUVER LES PORTS PAR LEURS NOMS ................39 3.11.3 TROUVER LES PORTS SELON LEUR DISTANCE ................ 39 3.11.4 TROUVER LES STATIONS DE MAREE ..................39 3.11.5 TROUVER LES EPAVES ......................39 3.11.6 TROUVER LES OBSTRUCTIONS .....................
  • Page 7 4.1.2.3 SUPPRIMER UN WAYPOINT ..................46 4.1.2.4 MODIFIER UN WAYPOINT ..................46 4.1.2.5 GO TO ........................47 4.1.2.6 ENTREZ UN WAYPOINT .................... 47 4.1.2.7 TROUVER UN WAYPOINT ..................48 4.1.2.8 INFORMATION SUR UN WAYPOINT ................48 4.1.2.9 ENVOYER UN WAYPOINT ..................48 4.1.2.10 RECEVOIR UN WAYPOINT ..................
  • Page 8 4.4.4.2 FORMATER LA C-CARD .................... 52 4.4.4.3 TRIER LE REPERTOIRE .................... 52 5 FONCTIONS SPECIALES ......53 5.1 C-WEATHER SERVICES METEO ......................53 5.1.1 MENU C-WEATHER ........................ 53 5.1.1.1 COPIER VERS UNE CARTE MEMOIRE ................. 53 5.1.1.2 TELECHARGER......................53 5.1.1.3 PREVISION METEO....................54 5.1.1.4 VUE EN TEMPS REEL ....................
  • Page 9 6.4 MODE ZOOM ............................. 66 6.4.1 VERROUILLAGE DU ZOOM SUR LE FOND ................. 66 6.4.2 MARQUEUR ZOOM ........................ 66 6.5 MENU DE CONFIGURATION DU SONDEUR ..................... 67 6.5.1 MODE PREDEFINI ......................... 67 6.5.2 MODE GAIN ......................... 67 6.5.3 MODE CHAMP ........................67 6.5.4 PROFONDEUR ........................
  • Page 10 6.5.13.3 REGLAGE PAR DEFAUT ..................70 6.6. SONDE ............................. 71 6.6.1 SONDES COMPATIBLES ......................71 7 TERMES ET FONCTIONS ......72 8 TEST SYSTEME .......... 83 8.1 TEST SYSTEME ........................... 83 8.1.1 MENU RAM........................... 83 8.1.2 MENU DIM ........................... 84 8.1.3 CARTOUCHE ........................
  • Page 11: Introduction

    . INTRODUCTION Si vous n’avez pas utilisé d’appareil de positionnement avant et que vous avez l’intention de vous servir de votre traceur de carte pour la navigation, nous vous suggérons de lire ce mode d’emploi et de vous familiariser avec son contenu.
  • Page 12: Avant De Commencer

    Si votre traceur de carte ne fonctionne pas correctement, référez-vous au Test System. La plupart des difficultés d’opérations peuvent être diagnostiqués en utilisant ces tests. Si vous avez besoins d’un support technique sur un des produits Digital Yacht envoyer un email : support@digitalyacht.co.uk ou appelez le +44 (0) 1179 554474.
  • Page 13 LA TOUCHE 'PAGE' Appuyer sur la touche 'PAGE' pour sélectionner la configuration. Aprés avoir appuyé sur 'PAGE', la page du menu de sélection sera affichée. Appuyer et maintenez 'PAGE' pendant 1 seconde pour ajuster la luminosité et le contraste. LA TOUCHE 'GOTO' Permet la sélection du menu principal de navigation vers une cible.
  • Page 14: Allumer

    2.2 ALLUMER OU ETEINDRE LE TRACEUR DE CARTE Avant d’allumer le traceur de carte, vérifiez la tension (10-35 volt dc) et la bonne connexion avec l’appareil de positionnement. 2.2.1 MISE EN ROUTE Appuyer et maintenez 'POWER' pendant 1 seconde Le traceur de carte émet un bip rapide et une page de titre s’affiche après quelques secondes, la notice d’avertissement est affichée, vous rappelant que le traceur de carte n’est seulement qu’une aide à...
  • Page 15: Reglage De L'ecran Lcd

    Les choix de sélections possible sont expliqués dans le tableau ci-dessous : Langage informations de seront toujours affichées cartographie dans la langue de la carte papier numérisée. Langue de la carte Sélectionne deux éléments sous le menu : Langage pour régler la langue des informations d’affichage des cartes et un mode qui définit comment les éléments sont traduits...
  • Page 16: Selectionner Le Langage De L'interface

    2.5 SELECTIONNER LE LANGAGE DE L’INTERFACE Il est possible de changer le langage des menus, des données, des avertissements/alarmes, les informations, la liste des éléments trouves, leur fonction ainsi que les cartes (comme le nom des lieux et des bouées). Pour sélectionner le langage désiré: Appuyer sur l’une des touches software + 'Réglage' + "Setup"...
  • Page 17: Connexions Externes

    2.7 CONNEXIONS EXTERNES 2.7.1CONNEXION D’UN PILOTE AUTOMATIQUE Pour connecter un pilote automatique à l’un des Ports 1/2/3. Pour choisir un réglage approprié suivez la procédure suivante: Appuyez sur une touche software + ''Réglage + "Entrée/Sortie" + 'ENTER' + "Port 1/2/3 Sortie" + 'ENTER' Puis choisissez votre réglage préférez parmi les réglages NMEA disponibles, NMEA- 0183 4800-N81-N, NMEA-0180, NMEA-0180/CDX (Le réglage par défaut est NMEA-0183...
  • Page 18: Vitesse

    2.9 SIMULATION Employé pour utiliser votre traceur de carte sans entrer de données. Il génère un affichage avec un bateau en mouvement, qui permet la familiarisation avec les contrôles du traceur de carte en toute sécurité. ’ Appuyez sur une soft key + 'Réglage' + "SIMULATION" + 'ENTER 2.9.1 SIMULATION MODE Active (On) ou désactive (Off) le mode simulation.
  • Page 19: Pour Les Nouveaux Utilisateurs

    . Pour les nouveaux utilisateurs Avant d’utiliser votre traceur de carte, Vous devrez effectuez les opérations suivantes: 1) Le traceur de carte doit être installé correctement comme l’explique les instructions d’installations. 2) vous devez avoir effectué les réglages appropriés pour une utilisation avec vos instruments de positionnement et avoir insérez la C-CARD pour la navigation dans la zone souhaitée.
  • Page 20: Page Carte

    Réglage fenêtre données DST et BRG du curseur Rapport de route Fig. 3.1a – Exemple de pages de données Réglages des données : Disponible seulement depuis la page d’information Sélectionnez la configuration désirée pour la fenêtre de données, permettant la sélection du nombre de lignes et les valeurs qui seront montrées dans la zone de texte.
  • Page 21: Page Carte Et Donnees

    3.1.2 PAGE CARTE ET DONNEES Il est possible d’afficher l’affichage de la carte et les données sélectionnées à l’écran: 'PAGE' + "Carte + Données" + 'ENTER" + 'Effacer" Fig. 3.1.2 – Exemple de page de cartes + Données 3.1.3 AUTOROUTE La page autoroute affiche les données de navigations en mode graphique.
  • Page 22 Fig. 3.1.4 - Example of GPS Status page Date and UTC, or local time: Date et UTC ou heure locale Speed Over Ground: Vitesse de fond Altitude: Altitude Horizontal Dilution Of Precision: Coefficient d'affaiblissement de la précision Horizontale Vertical Diltution Of Precision: Coefficient d'affaiblissement de la précision Verticale Bars to indicate S/N Ratio: Barre indiquant le S/N Ratio Fix Coordinates: Coordonnées Fixes Fix status: Statut Fixe...
  • Page 23: Page Graphique Des Profondeurs

    3.1.5 PAGE DE GRAPHIQUE DES PROFONDEURS Le graphique de profondeur peut être choisi dans trois modes différents: En format réduit avec la carte, en format réduis avec les données, ou en plein écran. Pour sélectionner le graphique de profondeur avec la carte suivez la procédure suivante: 'PAGE' + "Carte et Sondeur"...
  • Page 24: Carte D'orientation

    Fig. 3.1.5b – Exemple de graphique de profondeur plein écran Note : Si une donnée NMEA-0183 valide n’est pas disponible, ou si le Sondeur est présent, les pages Carte + profondeur Profondeur complète + profondeur + données seront respectivement remplacées Carte + Sondeur, Sondeur et poissons + page de données.
  • Page 25: Naviguer Vers Une Seule Destination

    3.3 NAVIGUER VERS UNE SEULE DESTINATION 3.3.1 DISTANCE ET RELEVEMENT DE LA CIBLE Placez le curseur sur la location ou vous voulez aller et appuyez sur 'GOTO', sélectionnez "CURSEUR" Appuyez sur 'GOTO' une nouvelle fois ou 'ENTER'. Une ligne droite sera alors affichée à l’écran connectant la cible avec la position du bateau. Lorsque la cible est placée, toutes les données de navigation se réfèrent à...
  • Page 26: Navigation Sur Une Route

    3.4 NAVIGATION SUR UNE ROUTE Il est possible de définir plusieurs positions, Waypoints, dans une séquence, ils sont appelés route, naviguez sur cette route jusqu’au dernier point. 3.4.1 AJOUTER UN WAYPOINT Pour créer un Waypoint placez le curseur sur la position souhaitée, puis appuyer 'ENTER', Sélectionnez "Waypoint", pressez 'ENTER' de nouveau.
  • Page 27: Fonction Des Donnees

    3.5 C-MAP B MAX INFORMATION SUR LA EPPESEN CARTOGRAPHIE MAX est une évolution majeure de la technologie du produit. Les points clés sont: 3.5.1 FONCTION DES DONNEES • ISO Certification (Processus de production de carte électronique avec une certification de qualité) •...
  • Page 28: Photo Et Diagramme

    3.6 CARTE EN ARRIERE PLAN Les cartes d’arrière-plan internes peuvent être mise à jour pour inclure les cartes MAX de niveau A et B qui fournissent des améliorations sur les données marines, les rivières, les lacs, les données terrestre (Les rues principales, les autoroutes, les voies de chemin de fer, etc…),Nav-Aids, les zones de profondeur, les eaux territoriales etc…...
  • Page 29: Type De Zoom

    3.8.1 TYPE DE ZOOM Appuyez sur une soft key + 'Carte' + " Type de Zoom " + 'ENTER' Vous permet d’élargir ou de rétrécir l’échelle de la carte. Le type de Zoom possède deux options : Standard (défaut) ou Flexi-Zoom. En mode Flexi-zoom, une courte pression sur la touche 'ZOOM...' provoque un changement de la carte, alors qu’une longue pression sur 'ZOOM...' (Appuyez et maintenir) provoquera l’affichage d’une fenêtre Pop-up dans le coin de l’écran.
  • Page 30: Melange Des Niveaux

    3.8.4 PHARES DYNAMIQUES Appuyez sur une soft key + 'Carte' + "Phares dynamiques" + 'ENTER' Cette fonction permet le réglage des lumières clignotantes pour les phares dynamiques. La période et la couleur des clignotements de chaque balises sont lues depuis les attributions des Phares dynamiques disponibles sur la carte contenant les cartes marine.
  • Page 31: Image Satellite

    ○ Dangers En rouge lorsque “Guardian Technology” détecte un des objets suivants: Terre, zone de profondeur, récif… ○ Avertissement En rouge lorsque “Guardian Technology” détecte une zone restreinte. 3.8.7 IMAGE SATELLITE Appuyez sur une soft key + 'Carte' + "Image satellite" + 'ENTER'. Il est possible de superposer l’image satellite comme arrière-plan de la carte.
  • Page 32 Placez le curseur sur le symbole de Marée, une information automatique apparaitra: Fig. 3.9.2a – Info automatique de marées Pour afficher le graphique des marées 'Elargit' puis 'ENTER' (autrement 'Tout' pour sélectionner les informations disponibles). Fig. 3.9.2b –Graphique des marées Values referred to the VERTICAL cursor: Valeur du curseur vertical Values referred to the HORIZONTAL cursor: Valeur du curseur horizontal VERTICAL cursor: Curseur vertical...
  • Page 33: Obtenir Des Informations Sur Un Port

    3.9.3 OBTENIR DES INFORMATIONS SUR UN PORT En plus de voir une carte d’un port, vous pourrez voir le symbole d’un port que vous pourrez sélectionnez pour voir les informations disponibles. Fig. 3.9.3 – Symbole d’information portuaire Cette information est affichée dans une fenêtre automatique d’information montrant les services disponibles: Fig.
  • Page 34: Mode Affichage

    3.10 REGLAGE DE LA CARTE Ce menu permet à l’utilisateur de personnalisé l’écran: Appuyez sur une soft key + 'carte' + "Autre réglage carte" + 'ENTER' 3.10.1 MODE D’AFFICHAGE Appuyer sur une soft key + 'Carte' + "Autre réglage carte" + 'ENTER' + "Mode carte" + 'ENTER' Sélectionnez l’un des tableaux qui prédéfinit quelles objets sera affichés.
  • Page 35 Les sélections suivantes sont disponibles seulement en mode Perso.: Noms des lieux: Active/désactive l’affichage des noms. Appuyez sur une soft key + 'Carte' + "Autre réglage carte" + 'ENTER' + "mode carte" + 'ENTER' + "Perso" + 'ENTER' + "Nom des lieux" + 'ENTER' Name Tags: Affiche une étiquette pour un objet particulier qui inclut le nom de l’objet sur la carte ou la profondeur pour un objet immergé.
  • Page 36 Active ou désactive l’affichage des traces et des routes (Routes recommandées et établies pour Traces & Routes: les bateaux, comprenant la séparation du trafic, les routes en eau profonde). Appuyez sur une soft key + 'Carte' + "Autre réglage carte" + 'ENTER' + "mode carte"+ 'ENTER' + "Perso"...
  • Page 37 Appuyez sur une soft key + 'Carte' + "Autre réglage carte" + 'ENTER' + "mode carte"+ 'ENTER' + "Perso" + 'ENTER' + " " + 'ENTER' Recifs Obstructions: Active ou désactive l’icône/icone+ profondeurs(*). Appuyez sur une soft key + 'Carte' + "Autre réglage carte" + 'ENTER' + "mode carte"+ 'ENTER' + "Perso"...
  • Page 38: Information Complete Sur Un Lac

    Fig. 3.10.2.1a – Info rapide: service disponible Si vous appuyer sur 'Elargit' toutes les informations disponibles sur un point de cartographie qui seront affichées. Voir le paragraphe suivant. 3.10.2.2 INFO COMPLETE SUR UN LAC L’exemple suivant est un exemple d’information complète sur un lac: Fig.
  • Page 39: Fonction Trouver

    Fig. 3.10.2.2a: Exemple de fichier associé à un objet de pêche 3.11 FONCTION TROUVER Le traceur de carte permet de trouver et d’afficher à l’écran des objets proches et disponibles : Services portuaire, les ports par leurs noms, les ports par distance, les stations de marées, les épaves, les obstructions, Les curseurs, information sur les lacs, les lacs par leur nom, les points d’intérêts, les coordonnées et les points de l’utilisateur.
  • Page 40: Trouver Les Obstructions

    3.11.6 TROUVER LES OBSTRUCTIONS Pour sélectionnez la recherche des obstructions suivez la procédure suivante: Appuyez sur une soft key + 'carte' + "Trouver" + 'ENTER'+ "Obstructions" + 'ENTER' Affiche la liste des obstructions stockées sur la C-CARD classées par ordre croissant. Utilisez la touche curseur pour sélectionner et appuyez sur 'ENTER' ou 'Trouver' pour le trouver sur la carte.
  • Page 41: Trouver Des Lieux D'interets

    3.11.9 TROUVEZ LES LIEUX D’INTERETS Pour sélectionnez la recherche des Lieux d’intérêts suivez la procédure suivante: Appuyez sur une soft key + 'Carte' + "Trouver" + 'ENTER'+ "Lieu d’intérêts" + 'ENTER' Un sous menu apparait avec plusieurs catégories. Utilisez la touche curseur pour sélectionner une catégorie et appuyer sur 'ENTER' afin d’afficher les lieux d’intérêts.
  • Page 42: Alarme De Cap

    Cette fonction est utilisée pour programmer une alarme sonore qui se déclenchera lorsque la valeur de la profondeur lue par le capteur est trop basse. Le réglage par défaut est programmé sur Off. Appuyez sur une soft key + 'Réglage' + "Alarmes" + 'ENTER' + "Alarme de profondeur" + 'ENTER' 3.12.6 ALARME LIGNE DE FOI Cette fonction est utilisée pour afficher un avertissement lorsque la valeur de la ligne de foi dépasse la limite pendant plus de 2 secondes.
  • Page 43: Pour Les Utilisateurs Experimentes

    . POUR LES UTILISATEURS EXPERIMENTES Maintenant que vous avez pu vous familiariser avec votre traceur de carte, vous trouverez un grand nombre de fonctions avancées qui pourront vous être très utiles. 4.1 PLUS SUR LA CREATION ET L’UTILISATION DES ROUTES A tous moments, vous pourrez ajouter ou supprimer des Waypoints, consulter un résumé...
  • Page 44: Couleur De La Route

    Appuyez sur une soft key + 'Réglage'+ "Route" + 'ENTER' + "Rapport" + 'ENTER' + 'Vitesse' Manuel: Entrez une valeur en utilisant la touche curseur. Appuyez sur 'ENTER' pour confirmer • Est utilisé pour calculer la vitesse automatiquement Auto • Inverser la route Appuyez sur une soft key + 'Réglage'+ "Route"...
  • Page 45: Waypoint

    Il est également possible de sélectionner la précision de la vérification de la route, entre Minimum, Bas, Moyen, Haut, Maximum Appuyez sur une soft key + 'Réglage'+ "Route" + 'ENTER' + "contrôle précision route" + 'ENTER' 4.1.2 WAYPOINTS Vous pourrez ajouter des Waypoints (Voir paragraphe 3.4.1), effacer des Waypoints d’une route Déplacer un Waypoint d’une route vers une autre localisation, entrer un Waypoint entre deux points existant, trouver un Waypoint à...
  • Page 46: Supprimer Un Waypoint

    Fig. 4.1.2.2a – Déplacer un Waypoint (II) L’ancien Waypoint restera affiché jusqu’au rafraichissement de l’écran. 4.1.2.3 SUPPRIMER UN WAYPOINT Ajoutez un Waypoint ('ENTER' + "Waypoint" + 'ENTER') ou Placez le curseur sur le Waypoint Appuyez sur 'Effacer'. Une fenêtre s’ouvrira: Appuyez 'ENTER' ou 'A ' ('CLEAR' ou CCEPTER 'Corriger' autrement).
  • Page 47: Goto

    Fig. 4.1.2.4a – Symbole Waypoint Utilisez la touché curseur pour sélectionner le symbole et appuyez sur 'ENTER'. Si le champ du nom est sélectionné, appuyez sur 'ENTER': utilisez la touche curseur pour entrer les caractères (8 caractères maximum), puis appuyez sur 'ENTER'. Si le champ couleur est sélectionné, appuyez sur 'ENTER': une fenêtre avec 8 couleurs différentes apparaitra.
  • Page 48: Trouver Un Waypoint

    Fig. 4.1.2.6- Placez un Waypoint entre deux points existant (I) Appuyez sur 'I '. La ligne entre les deux Waypoints se transforme en ligne en pointillé: NSER Déplacez le curseur vers sa nouvelle position. Lorsque le curseur est stationnaire pendant une seconde ou deux, la ligne s’étirera, dessinant une ligne en pointillé...
  • Page 49: Marques

    Appuyez sur une soft key + 'Réglage' + "Liste" + 'ENTER' + "Liste" + 'ENTER' Une page est affichée montrant les informations sur tous les points sauvegardées par l’utilisateur. Déplacez le curseur de haut en bas pour sélectionner le point que vous voulez. Note Dans la liste un cercle entoure le symbole du point de l’utilisateur sur lequel la cible est programmée.
  • Page 50: Goto

    4.2.4 CORRIGER UNE MARQUE Ajoutez une Marque ('ENTER' + "Marque" + 'ENTER') ou Placez le curseur sur la marque Appuyez sur 'Corriger'. Une fenêtre s’ouvre indiquant le nom, le symbole, la couleur, Latitude/Longitude de la marque. Utilisez la touche curseur pour sélectionner un champ. Si le champ du Symbole est sélectionné, appuyez sur 'ENTER': Une fenêtre avec 16 symboles différents s’affiche.
  • Page 51: Menu Configuration

    4.3.3 MENU CONFIGURATION Appuyez sur une soft key + 'Réglage' +"Trace" + 'ENTER' + "Configuration" + 'ENTER' 4.3.3.1 SELECTION DU SILLAGE ACTIF Appuyez sur une soft key + 'Réglage' +"Trace" + 'ENTER' + "Configuration" + 'ENTER' "ACTIVE TRACK" + 'ENTER' Sélectionne le nombre de sillage actif.
  • Page 52: Selection Du Numero De La Route

    Appuyez sur une soft key + 'Réglage' + "Trace" + 'ENTER' + "Concert. Trace-route" + 'ENTER' "Sélection trace" + 'ENTER' 4.3.5.3 Sélection du numéro de la Route Sélectionne le numéro de la route Appuyez sur une soft key + 'Réglage' + "Trace" + 'ENTER' + "Concert. Trace-route" + 'ENTER' "Sélection route"...
  • Page 53: Fonctions Speciales

    . FONCTIONS SPECIALES 5.1 C-WEATHER SERVICE METEO C-Weather Service est un système innovant de rapport météorologique avec la possibilité de visualiser la météo superposée à la carte. Les informations sur le temps sont présents sur le serveur météo Jeppesen Marine’s weather, qui peuvent être accédées via un modem CCOM connecté...
  • Page 54: Telecharger

    TYPE D'INFORMATION AFFICHAGE VENT (vit et dir) HOULE (vit et dir) TEMPERATURE HUMIDITE VISIBILITE TYPE DE METEO: Soleil TYPE DE METEO: Pluie TYPE DE METEO: Brouillard TYPE DE METEO: Neige TYPE DE METEO: Nuageux TYPE DE METEO: Partiellement Nuageux TYPE DE METEO: Orageux Fig.
  • Page 55: Prevision Meteo

    Les softs Keys pour gérer les procédures de Téléchargement. Indique la LAT/LON Du curseur Appuyez sur 'Charger' pour activer le téléchargement C-Weather: le pack complet d’informations est téléchargé. A la fin de l’opération appuyez sur 'E ' pour fermer la fenêtre. 5.1.1.3 PREVISIONS METEO Appuyez sur une soft key + 'Réglage' + "C-Weather"...
  • Page 56: Menu De L'ais

    CIBLE =c’est un bateau équipé équipé avec l’AIS. Des Informations sur les cibles sont reçues et affichées s sur les cibles sont reçues et affichées sur l’écran CPA =Closest Point of Approach Closest Point of Approach, Point de rapprochement, c’est la distance qui sera parcouru entre votre bateau , Point de rapprochement, c’est la distance qui sera parcouru entre votre bateau et une cible, basée sur votre vitesse, votre direction et la vitesse et la direction de la cible.
  • Page 57: Alarme Tcpa

    5.2.2.3 ALARME TCPA Appuyez sur une soft key + 'Réglage' + "Equipement" + 'ENTER' + "AIS" + 'ENTER' +" Alarme TCPA " + 'ENTER' Active ou définie l’alarme TCPA (les valeurs vont de 1 à 30 min). Le réglage par défaut est sur Off 5.2.3 REGLEZ LE TRACEUR POUR RECEVOIR L’AIS Assurez-vous d’avoir bien connecté...
  • Page 58: Operation

    • Slave mode (Traceur de carte secondaire) Lorsque la navigation sur le traceur de carte principal, les données de navigation C-Link seront continuellement envoyées vers le traceur de carte secondaire jusqu’à l’activation de la navigation. Si le principal navigue vers une seule destination, le secondaire affichera la position de la destination et activera la navigation vers ce point.
  • Page 59: Traceur De Carte Secondaire

    5.3.3.2 TRACEUR DE CARTE SECONDAIRE Mode d’opération Pour sélectionner le mode secondaire suivez la procédure: Appuyez sur une soft key + 'Réglage' + "Entrée/Sortie" + 'ENTER' + "C-Link" + 'ENTER' + "Station principale" + 'ENTER' Lorsque le mode secondaire est activé, le traceur de carte ne peut plus manipuler les données de navigation C- Link.
  • Page 60: Rapport De Donnees De La Route

    Fig. 5.3.3.3 – affichage graphique 5.3.3.4 RAPPORT DES DONNEES DE LA ROUTE Sur le traceur de carte secondaire, lorsque la navigation vers une route externe est reçue, il est possible d’afficher les informations concernant la route externe en entrant dans le menu rapport des données de la route: Appuyez sur une soft key + 'réglage'+ "Route"...
  • Page 61: Menu Sondeur

    Egalement dans le cadre suivant un exemple d’information sur une seule destination: Fig. 5.3.3.5a – Information sur une seule Destination 5.4 MENU DU SONDEUR Le traceur de carte est couplé avec les performances d’un sonar de sondeur qui est l’un des systèmes de navigation marine le plus avancés disponible: 'PAGE' + "Sondeur "...
  • Page 62: Demarrer Le Sondeur Interne

    son dans l’eau est approximativement de 4800 ft./sec, donc le lapse de temps entre le signal de transmission et l’écho de réception peut être mesuré et la distance d’un objet déterminé. Fig. 6 – Principe de fonctionnement d’un sondeur 6.1 DEMARRER LE SONDEUR INTERNE Le pilote du sondeur est intégré...
  • Page 63: Comprendre L'affichage De L'echogramme

    Marqueur de profondeur variable Zoom A-scope Fréquence d’opération Fig. 6.2 – Affichage sondeur Le paragraphe suivant est la description des termes utilisés dans la figure précédente Fig. 6.2: 1 Message d’alarme L’étiquette "Simulation" lorsque l’Echosondeur est en mode simulation. 2 Fenêtre d’Echogramme Présentation graphique des enregistrements sonore du sonar présentation en un profil de déroulement continu de la droite vers la gauche.
  • Page 64: Afficher La Page Du Sondeur

    1 Poisson 2 Thermocline 3 Cline Blanc 4 Bruit de surface 5 Structure 6 Profil Echo du fond Fig. 6.6.2 – L’Echogramme du sondeur 1 Poissons Les poisons sont représentés sous forme d’arc à cause de l’angle conique de la sonde. En réalité...
  • Page 65 Fig. 6.3.1.1 - Exemple 200kHz (gauche) ou 50 kHz (droit) Pour active le menu de réglage du sondeur (sensibilité) ( Par. 6.5) Appuyez sur: Soft Key 'Réglage' + "Equipement" + 'ENTER' + "réglage sondeur" 'ENTER' La touche curseur Déplacez la touche curseur de haut en bas pour ajuster le marqueur de profondeur variable. La touche ENTER Appuyez sur la touche 'ENTER' active le menu du sondeur, qui vous permet de régler la fréquence, le bruit de surface et le STC.
  • Page 66: Sondeur Bi-Frequence

    6.3.1.3 SONDEUR BI FREQUENCES Pour afficher le sondeur bi fréquence : 'PAGE' + "Sondeur bi freq…" + 'ENTER' Fig. 6.3.1.3 – Exemple d’affichage du sondeur Bi fréquence La touche curseur Déplacez la touche curseur vers la droite et la gauche pour déplacer la fenêtre grise de droite à gauche. Déplacez le curseur de haut en bas ajustera le marqueur de profondeur variable (VDM).
  • Page 67: Mode Zoom

    Fig. 6.3.1.4 – Exemple de sondeur 200kHz et 50kHz et de cartographie La touche Soft F OCUS Lorsque en mode cartographie et sondeur appuyer sur une touche soft puis 'FOCUS' Change la concentration (La fenêtre active), depuis la carte vers le sondeur Note Lorsque la concentration est sur la carte, toutes les touches se comporte normalement.
  • Page 68: Mode Gain

    Le menu de configuration du sondeur permet l’accès à des fonctions supplémentaires. Depuis le sondeur ouvrez ce menu en appuyant sur soft key + 'Réglage' + "Equipement" + 'ENTER' + "Réglage sondeur" + 'ENTER' Fig. 6.5 – Menu du sondeur 6.5.1 MODE PREDEFINIE Les modes prédéfinies définissent le réglage des paramètres du sondeur.
  • Page 69: Distance Du Fond

    6.5.6 DISTANCE DU FOND Cette option est disponible en mode verrouillage du fond oft key + 'Réglage' + "Equipement" + 'ENTER' + "Réglage Sondeur" + 'ENTER' + "Distance du fond" + 'ENTER' 6.5.7 FREQUENCE Vous permet de choisir une fréquence entre Auto, 50 kHz ou 200 kHz lorsque la page de fréquence est sélectionnée.
  • Page 70: Defillement De L'image

    6.5.10.2 DEFILEMENT D’IMAGE Ajuste la vitesse de défilement. Note la vitesse de défilement est limitée par la vitesse du son et la profondeur en fonction de la relation suivante : Plus le réglage est profond, plus la vitesse de défilement sera lente. 6.5.10.3 LIGNE BLANCHE Contrôle comment le traceur de carte affiche les informations sur la nature du fond.
  • Page 71: Variation De Temperature De L'eau

    Soft key + 'Réglage' + "Equipement" + 'ENTER' + "réglage sondeur" + 'ENTER' +"Alarmes" + 'ENTER' 6.5.12.1 EAUX BASSES Déclenche une alarme lorsque la profondeur devient moins grande que la valeur programmée. 6.5.12.2 EAUX PROFONDES Déclenche une alarme lorsque la profondeur devient plus grande que la valeur programmée 6.5.12.3 TEMPERATURE MAX.
  • Page 72: Termes Et Fonctions

    AIRMAR # DESIGNATION DU MODELE BOITIER MONTAGE FONCTION PUISSANCE 31-492-1-01 P58-LOW COST MONTAGE TABLEAU ARRIERE PLASTIQUE TABLEAU ARRIERE D/S/T 600W 31-680-1-01 P66 Haute Performance PLASTIQUE TABLEAU ARRIERE D/S/T 600W 31-494-2-01 P79 Plastic PLASTIQUE INTERIEUR 600W 31-495-2-01 P319 Plastic PLASTIQUE TRAVERSANT 600w 31-658-2-02 B744V W/ Haute performance traversant...
  • Page 73 Soft key + 'Réglage' + "Equipement" + 'ENTER' + "AIS" + 'ENTER' + "Affichage" + 'ENTER' Alarme CPA (valeur, Off) Soft key + 'Réglage' + "Equipement" + 'ENTER' + "AIS " + 'ENTER' + " Alarme CPA " + 'ENTER' Alarme TCPA (valeur, Off) Soft key + 'Réglage' + "Equipement"...
  • Page 74 Affiche la carte en plein écran. 'PAGE' + "Carte" + 'ENTER' CHART + DATABOXES (page) Affiche la carte et la zone de texte. 'PAGE' + "Carte + Donn..." + 'ENTER' C-LINK Permet le partage de certaines données de navigation entre deux traceurs de carte reliées par un port serial I/O. COG = Course Over Ground-Route de Fond Direction de la route sur le fond suivie par un bateau.
  • Page 75 Plein écran: 'PAGE' + "Sondeur" + 'ENTER' Ecran partagé profondeur + carte: 'PAGE' + "Sondeur+ Carte" + 'ENTER' Ecran partagé profondeur+ données: 'PAGE' + "Sondeur+ donn…" + 'ENTER' ECHELLE DE PROFONDEUR La zone de mer qui est au-delà de l’échelle sélectionnée est remplie par une couleur blanche uniforme, la zone de mer qui dans l’échelle sélectionnée est remplie par un ombrage multi-couleur ordinaire.
  • Page 76 SONDEUR (menu) Le traceur de carte combine avec les performances du sondeur et l’un des systèmes les plus avancé en navigation marine disponible. Soft key + 'Réglage' + "Equipement" + 'ENTER' + "Réglage sondeur" + 'ENTER' GOTO (menu) Permet de sélectionner les fonctions du menu principal de navigation vers une cible..
  • Page 77 ... Port 1/2/3 Entrée (NMEA-0183 1200-N-81-N, NMEA-0183 4800-N-81-N, NMEA-0183 4800-N-82-N, NMEA-0183 9600-N-81-N, NMEA-0183 9600-O-81-N, C-COM, BBFF 50/200, AIS 38400, Disabled) Soft key + 'Réglage' + "Entree/Sortie" + 'ENTER' + "Port 1/2/3 entree" + 'ENTER' ... Port 1/2/3 Sortie (NMEA-0183 4800-N-81-N, NMEA-0180, NMEA-0180/CDX, Disabled Soft key + 'Réglage' + "Entree/Sortie"...
  • Page 78 ... Prévisions Courants Soft key + 'Carte' + "Prévisions courants" + 'ENTER' ... Autres réglages carte Soft key + 'Carte' + "Autres réglages carte" + 'ENTER' ... Info Soft key + 'Carte' + "Info" + 'ENTER' ... Trouver Soft key + 'Carte' +"Touver" + 'ENTER' MARQUE Point de référence en relation avec le curseur de position Ajouter une Marque:...
  • Page 79 Soft key + 'Carte' + "Autres Réglages de la carte" + 'ENTER' + " Aides nav & Sect " + 'ENTER' ... Zones Dangereuses (On, Off) Soft key + 'Carte' + "Autres Réglages de la carte" + 'ENTER' + " Zones Dangereuses " + 'ENTER' ...
  • Page 80 Combinaison de données sur les informations d’un port, contenant toutes les informations concernant la sécurité et la navigation dans le port, ces données sont trouvable normalement dans tous guides marines. AUTOROUTE Permet l’affichage de la navigation en perspective. 'PAGE' + "Autoroute" + 'ENTER' ROUTE Séquence de Waypoints connectée par des segments.
  • Page 81 ... Menu Simulation Soft key + 'Réglages'+ "Simulation" + 'ENTER' ... Réglage LCD Soft key + 'Réglages'+ "Réglage LCD" + 'ENTER' ... A propos de… Soft key + 'Réglages'+ "A propos de…" + 'ENTER' SETUP (menu) Permet de sélectionner les menus suivants: ...
  • Page 82 Touche programmable qui ont des fonctions différentes selon le mode d’opération, leurs fonctions sont indiquées a l’écran SOG = Speed Over Ground =Vitesse de fond Calcul le taux de mouvement du bateau par rapport au fond VITESSE Vélocité a laquelle vous vous déplacer en relation avec le fond. CIBLES (ou GoTo) Voir GoTo.
  • Page 83: Test Systeme

    Le traceur de carte utilise une C-CARD en option pour sauvegarder les données de l’utilisateur: c’est un moyen pratique de sauvegarde et de récupération de vos informations. POINTS DE L’UTILISATEUR Placez sur la carte, identifié par ces coordonnées et affiché à l’écran avec une référence. WAAS = Wide Area Augmentation System L’Administration Fédérale de l’Aviaton (AFA), en coopération avec les organisations DOT et DOD, améliore le GPS/SPS avec l’augmentation des systèmes satellite, le WAAS.
  • Page 84: Menu Ram

    Si vous avez connecté votre appareils de positionnement en suivi les instructions, et en choisissant le bon menu de sélection pour votre appareil et que vous avez encore des problèmes avec votre traceur de carte, les tests automatiques étendues pourront vous aider à déterminer le problème. Assurez-vous d’avoir éteins le traceur de carte.
  • Page 85: Port Serial

    Internal Data Base Test- Test de la base de données interne La première option permet de vérifier la cartographie en arrière- plan. Test C-CARD Pour tester la C-CARD. Il y a 3 possibilités: 1. Si il y a une C-CARD insérez dans le port et s’il n’y pas de mal-fonction, le nom de la zone de la C-CARD et le message "OK"...
  • Page 86 LE TRACEUR DE CARTE N’OBTIENT PAS DE POSITION VALIDE Vérifiez qu’il n’y est aucun objet métallique place autour du traceur de carte qui agit comme bouclier pour l’antenne. Si, au bout de 15 minutes, le traceur de carte n’a pas de position valide, éteignez puis rallumez le traceur.
  • Page 87: Smartchart 500 Traceur De Carte/ Combo Sondeur/ Combo Ais

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES • Consommation d’energie Traceur de carte :600mA max @12v Combo Sondeur :12W en moyenne, avec pic à 24W Combo AIS :660 mA max @12v • Alimentation :10-35 Volt DC, 7 W max • Affichage : TFT trasflective LCD sunlight (active area 5") •...
  • Page 88: Pour Combo Ais

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES • Sortie puissance : 600W (4800Wpp), 50/200KHz Deux fréquences • Profondeur maximum : 213m (700Ft) à 200kHz, 457m (1500Ft) à 50kHz • Reconnaissance automatique de la sonde AIRMAR "X-DUCER ID" pour de meilleures performances • Traitement avancé des signaux numériques •...
  • Page 89: Procedure Pour Inserer/Enlever La C-Card

    PROCEDURE POUR INSERER/ENLEVER INSEREZ UNE C-CARD Enlevez la façade comme expliquée sur la photo. Tenir la carte par le cote de manière a voir l’étiquette C-MAP et poussez délicatement la carte dans son lecteur puis replacez la façade ENLEVER LA C-CARD Retirez la façade puis la C-CARD de son lecteur.
  • Page 90: Cablage Externe

    Support de montage (à gauche) Montage Encastré (à droite) Threaded=Fileté Vis de montage CABLAGE EXTERNE...
  • Page 91 Description cable power & I/O : Black: Noir: Negatif/terre/Commun Red: Rouge: Positif White : Blanc : Entree 1+ Green :Vert : Commun Gray : Gris : sortie 2+ Yellow : Jaune :Sortie1+ Brown : Marron : Entree 1+ Blue: Bleu: Alarme externe Câblage externe pour le traceur de carte Câblage externe pour Combo-Sondeur Cablage externe pour Combo AIS...
  • Page 92: Connexion Externe Nmea

    CONNEXIONS CLASSIQUES Connecteur "POWER & I/O" Connexion d’un pilote-auto Connexion externe NMEA Connexion alarme externe Connexion C-com...

Table des Matières