Télécharger Imprimer la page

Orno OR-GB-422 Notice D'utilisation page 2

Publicité

(RU) ВАЖНЫЙ!
Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для будущего
использования. Самостоятельный ремонт и модификация приводят к потере гарантии. Производитель не несет ответственности
за повреждения, которые могут возникнуть из-за неправильного монтажа или эксплуатации устройства. Ввиду постоянных
модификаций технических данных Производитель оставляет за собой право вносить изменения в описание изделия и вносить прочие
конструкционные изменения, не влияющие отрицательно на параметры и эксплуатационные качества изделия.
Последняя версия инструкции доступна для скачивания на сайте www.orno.pl. Все права на перевод/интерпретацию и авторские права
настоящей инструкции защищены.
1.
Не используйте изделие не по назначению.
2.
Все действия следует выполнять при отключенном электропитании.
3.
Не погружайте изделие в воду и другие жидкости.
4.
Не используйте устройство с поврежденным корпусом.
5.
Не проводите самостоятельных ремонтов.
6.
Прибор не предназначен для промышленного использования.
7.
Прибор пригоден исключительно для использования в сухой среде.
8.
Прибор предназначен для использования в границах максимальной нагрузки.
9.
Гарантийные обязательства сроком 24 месяца распространяются на устройство с заводской пломбой, которую
запрещено снимать!
Produced after 29th July 2005 Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist.
ENG
Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem
PL
przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
Gemäß Vorschriften des Gesetzes vom 29. Juli 2005 über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist es verboten, Altgeräte mit dem
DE
durchgestrichenen Mülleimer-Zeichen mit anderen Abfällen zu mischen. Der Benutzer ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte bei einer Sammelstelle für
die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten abzugeben.
Conformément aux dispositions de la loi du 29 juillet 2005 relatives aux déchets électriques et électroniques, il est interdit de placer l'appareil usagé avec d'autres
FR
déchets usés comportant le symbole d'une poubelle barrée. L'utilisateur, s'il désire jeter son équipement électronique et électrique, est obligé de le déposer dans un
point de collecte d'équipement usagé.
Согласно Закону от 29 июля 2005 г. об отработанных электрических и электронных приборах запрещается помещать вместе с другими отходами
RU
отработанные устройства, маркированные символом перечеркнутого контейнера. Отработанные электрические и электронные приборы необходимо
сдавать в пункты приема отработанных устройств.
Conformity declaration
ENG
Orno-Logistic Sp. z o.o. declares that OR-GB-422, OR-GB-423, OR-GB-424, OR-GB-425 products are in conformity with the 2014/53/EU Directive.
The full text of the EU Conformity Declaration is available in the internet on the website
Deklaracja zgodności
PL
Orno-Logistic Sp. z o.o. oświadcza, że produkty OR-GB-422, OR-GB-423, OR-GB-424, OR-GB-425 są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE
Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adres internetowym:
Konformitätserklärung
DE
Orno-Logistic Sp. z o.o. erklärt, dass das Produkt OR-GB-422, OR-GB-423, OR-GB-424, OR-GB-425 mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.
Vollständiger Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Internetseite erhältlich:
Déclaration de conformité
FR
Orno-Logistic Sp. o.o. déclare que le produit OR-GB-422, OR-GB-423, OR-GB-424, OR-GB-425 est conforme à la directive 2014/53 / UE
Le texte intégral de la déclaration de conformité EC est disponible à l'adresse Internet suivante : www.orno.pl.
Декларация соответствия
RU
ООО «Orno-Logistic Sp. z o.o.» заявляет, что изделие OR-GB-422, OR-GB-423, OR-GB-424, OR-GB-425 соответствует директиве 2014/53/UE.
С полным текстом декларации соответствия ЕС можно ознакомиться по электронному адресу:
11/2016
Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu. Ryzyko porażenia oraz możliwość uszkodzenia włącznika.
(PL) Włączniki dotykowe sterowane pilotem
Model: OR-GB-422
Model: OR-GB-423
Pojedynczy włącznik światła
Podwójny włącznik światła
PRZEZNACZENIE PRODUKTU
Szklany wyłącznik sterowany manualnie lub bezprzewodowo na pilota, przeznaczony do montażu w standardowej puszcze elektrycznej fi 60 mm, tak,
jak normalny wyłącznik ścienny. Instalacja taka sama jak zwykłego włącznika światła, więc nie jest wymagany przewód ochronny. Dzięki łączności
radiowej urządzenie działa w terenie otwartym do 20 m. Pracuje na częstotliwości 433 MHz. Używany ze wszystkimi rodzajami żarówek, m.in.
żarówkami tradycyjnymi, świetlówkami, żarówkami energooszczędnymi, żarówkami z czujnikiem ruchu itp.
Montaż i podłączenie, bezwzględnie przy wyłączonym napięciu zasilania. Podłączanie pod napięciem skutkuje uszkodzeniem włącznika. łatwy montaż
w miejsce tradycyjnego włącznika ściennego Produkt pasuje do standardowej puszki elektrycznej, montaż na wkręty - włączniki nie posiadają "łapek"
rozporowych.
1) Łączność radiowa na częstotliwości 433MHz
2) Zakres działania wynosi 20 metrów, w terenie otwartym
3) Innowacyjny design szkła krystalicznego
4) Montaż w standardowej puszcze fi 60 mm
Zasilanie:
Częstotliwość
www.orno.pl
www.orno.pl
www.orno.pl
www.orno.pl
Model: OR-GB-424
Model: OR-GB-425
Ściemniacz
Przełącznik żaluzjowy
CHARAKTERYSTYKA
DANE TECHNICZNE
odbiornik AC110-240V, 50/60Hz,
pilot (nadajnik): 1x12V (bateria 23AE brak w zestawie)
433MHz
2
Max obciążenie:
Wymiary:
Waga netto:
!Pracując z żarówkami/ lampami energooszczędnymi lub lampami LED, prąd gotowości dla nich powinien być większy niż 280 mA.
W dolną część pokrywy włóż płaski
Po prawidłowym podłączeniu do instalacji elektrycznej
śrubokręt i przekręć tak aby pokrywa
umieść włącznik w puszce montażowej i przykręć za
odskoczyła. Zdejmij szklaną płytkę.
pomocą śrub mocujących.
Wyłącz zasilanie.
Dodanie kondensatora ( w zestawie OR-GB-422, OR-GB-423)
Pojedynczy błysk występuje wtedy, gdy prąd gotowości wyłącznika światła jest większy niż prąd gotowości żarówki, kiedy wyłącznik jest wyłączony
(zwłaszcza w przypadku żarówek o mocy mniejszej niż 5 W). W celu rozwiązania tej kwestii należy zdjąć oprawę lampy i dołożyć kondensator
podłączając go między przewód zerowy a przewód pod napięciem. Powtórzyć kroki ustawiania.
Przewody instalacji elektrycznej
Mocno wepchnąć przewody do zacisków i dokręcić wkręty zaciskowe, żeby przewody były dobrze zamocowane. Z zacisków nie powinny wystawać gołe
przewody. Upewnij się, że właściwe przewody są podłączone do właściwych zacisków; nieprawidłowe okablowanie może spowodować uszkodzenie
wyłącznika.
Schemat podłączenia włącznika pojedynczego oraz ściemniacza
1. Połączenie z bezprzewodowym pilotem
Usuwanie kodu.
Naciśnij i przytrzymaj dowolny przycisk wyłącznika przez 10 sekund.
Usuwanie kodu jest zakończone.
Wyjście z trybu learning (logowania)
Wyjście z trybu nastąpi wtedy, gdy przez 10 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja. Jeżeli chcesz anulować tryb learning możesz kliknąć w
dowolny przycisk wyłącznika.
1. Logowanie pilota z dotykowym
wyłącznikiem.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sek. przycisk
.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sek. przycisk
Żarówka zgaśnie.
Żarówka będzie powoli migać..
Naciśnij na pilocie przycisk – . Żarówka
Naciśnij na pilocie przycisk
zaświeci się.
zaprogramować przycisk 1 na pilocie jako
„włącz" - żarówka zacznie szybko migać.
Naciśnij na pilocie przycisk
zaprogramować przycisk 2 na pilocie jako
„wyłącz".
5-300W
86 x 86 x 37 mm
0,19 kg
MONTAŻ
Dopasuj szklaną płytkę do włącznika i
dociśnij. Włącz zasilanie. Po włączeniu
zasilania odczekaj 2 minuty aż wyłącznik
uzyska pełne zasilanie, a potem dotknij płytki
aby włączyć światło. (Jeżeli po naciśnięciu
włącznika światło błyśnie tylko raz, a potem
zgaśnie należy dodać kondensator dot.
modelu OR-GB-422 i OR-GB-423).
Schemat podłączenia włącznika podwójnego i przełącznika żaluzjowego
OBSŁUGA
3. Logowanie pilota z wyłącznikiem żaluzjowym.
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sek. przycisk
.
Podświetlenie zacznie migać.
Naciśnij
aby zaprogramować przycisk jako
– aby
zatrzymaj. Przycisk
będzie migać.
Naciśnij
aby zaprogramować przycisk jako
otwórz. Przycisk
będzie migać.
aby
Naciśnij
aby zaprogramować przycisk jako
zamknij
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Or-gb-423Or-gb-424Or-gb-425