Perel Tools WTC180T Notice D'emploi

Carrelette électrique avec statif-600w-lame 180mm

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
WTC180T
ELECTRIC TILE CUTTER WITH STAND - 600W, 180MM BLADE
CARRELETTE ÉLECTRIQUE AVEC STATIF - 600 W - LAME 180 MM
ELEKTRISCHE TEGELSNIJDER MET STATIEF - 600 W - SNIJBLAD
180 MM
CORTADOR DE AZULEJOS ELÉCTRICO CON PIE - 600W - HOJA 180MM
ELEKTRISCHER FLIESENSCHNEIDER MIT STATIV - 600W -
TRENNSCHEIBE 180MM
CORTADOR DE AZULEJOS COM PÉ - 600W - LÂMINA 180MM
3
7
11
15
19
23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perel Tools WTC180T

  • Page 1: Table Des Matières

    WTC180T ELECTRIC TILE CUTTER WITH STAND - 600W, 180MM BLADE CARRELETTE ÉLECTRIQUE AVEC STATIF - 600 W - LAME 180 MM ELEKTRISCHE TEGELSNIJDER MET STATIEF - 600 W - SNIJBLAD 180 MM CORTADOR DE AZULEJOS ELÉCTRICO CON PIE - 600W - HOJA 180MM...
  • Page 2 WTC180T V. 02 – 09/01/2013 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    WTC180T USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4 WTC180T • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. • Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Page 5 WTC180T • Firmly hold the tile in place and gently slide the cutting disc [I] along the adjustable bridge [B] towards the tile. Do not force. Always cut towards the graduated ruler [F], otherwise the spinning disc will push the tile upwards.
  • Page 6 WTC180T max. depth of cut 25 mm (@ 90°) ~ 17 mm (@ 45°) weight 25kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
  • Page 7: Notice D'emploi

    WTC180T NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 8 WTC180T • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. • Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Page 9 WTC180T à ce qu’elle soit mouillée. Éteindre la carrelette et contrôler la pompe [L] ainsi que le niveau d’eau dans le bac. • Tenir en place le carreau et faire glisser lentement la lame [I] sur rail de guidage [B] vers le carreau.
  • Page 10 WTC180T poids 25 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 11: Gebruikershandleiding

    WTC180T GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 12 WTC180T • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. • Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie.
  • Page 13 WTC180T • Zorg ervoor dat het snijblad [I] de tegel niet raakt. Schakel de tegelsnijder in door de aan- uitschakelaar [A] in te drukken. Wacht tot het snijblad zijn maximale snelheid heeft bereikt en zorg dat het snijblad besprenkeld wordt. Indien niet, schakel de tegelsnijder uit en controleer de pomp [L] en het niveau van het water in het reservoir.
  • Page 14 WTC180T snijblad Ø 180 x 2,2 mm asgat Ø 22,2 mm max. snijdiepte 25 mm (@ 90°) ~ 17 mm (@ 45°) gewicht 25 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Page 15: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el WTC180T! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 16 WTC180T • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Page 17 WTC180T • Mantenga el azulejo en su lugar y haga que la hoja de corte [I] deslice lentamente en la guía de corte ajustable [B] hacia el azulejo. Corte la hoja en dirección al riel de tope graduado [F] para evitar que la hoja de corte levante el azulejo.
  • Page 18 WTC180T peso 25 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    WTC180T BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Page 20 WTC180T Beachten Sie, dass den Arbeitsplatz immer sauber und gut beleuchtet ist. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 21 WTC180T zu verschieben. Lockern Sie die Verstellschraube [C3] um den Gehrungsanschlag einzustellen und schrauben Sie die Verstellschraube [C3] wieder fest. Stellen Sie die Fliese gegen den Gehrungsanschlag [C2] und schrauben Sie die Verstellschrauben [C1] wieder fest. • Beachten Sie, dass die Trennscheibe [I] die Fliese nicht berührt. Schalten Sie den Fliesenschneider ein, indem Sie den EIN/AUS-Schalter [A] drücken.
  • Page 22 WTC180T Leistung 600 W IP-Schutzart IP54 Drehgeschwindigkeit (frei) 2950 rpm Gehrungsschnitt 0° ~ 45° Abmessungen 910 x 530 x 77 mm Tischplatte 790 x 385 mm Trennscheibe Ø 180 x 2,2 mm Zentralloch Ø 22,2 mm max. Schnitttiefe 25 mm (@ 90°) ~ 17 mm (@ 45°)
  • Page 23: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte as autoridades locais para os resíduos. Obrigado por ter adquirido o WTC180T! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 24 WTC180T • Os danos causados por modificações não autorizadas não estão cobertos pela garantia. Normas gerais • Não agite o aparelho. Evite usar força excessiva durante o manejamento ou instalação. • Não exponha o aparelho ao pó, humidade e temperaturas extremas.
  • Page 25 WTC180T • Mantenha o azulejo no lugar enquanto a lâmina de corte [I] desliza lentamente na guia de corte ajustável [B] até alcançar o azulejo. Corte com a lâmina em direcção ao tilho graduado [F] para evitar que a lâmina de corte levante o azulejo.
  • Page 26 WTC180T peso 25 kg Use este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável pelos danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto, visite a nossa página web www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e as instruções deste manual sem aviso prévio.
  • Page 27 gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
  • Page 28 improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.

Table des Matières