Avant de le lire, veuillez vérifier s'il existe utilisateurs de DEEE une version mise à jour de ce manuel d'uti- 10. Conformité lisation sur le site Web Safera : www.safera. 11. Conditions générales de licence du com/support. logiciel embarqué Profitez désormais des plaisirs de la cuisine en toute sécurité !
Attention afin réparé par l'utilisateur. Pour des raisons d'éviter tout dommage matériel. de sécurité et de fiabilité, ne démontez pas le produit. Contactez Safera pour ѧ CONSEIL tout besoin d'intervention. Les instructions précédées de la men- Unicook SécuriPlaque ne contrôle la...
Page 4
2.4 Consignes de sécurité relatives Si l'appareil a été entreposé dans un au laser endroit froid, il conviendra de le laisser réchauffer à la température ambiante Le Unicook SécuriPlaque QA contient deux avant de le raccorder à l'alimentation sources de lumière laser : secteur.
3.1 Sécurité de la cuisson Cette fonctionnalité nécessite l'application Unicook SécuriPlaque surveille la zone Safera et une connexion Bluetooth à un télé- de cuisson et améliore la sécurité de la phone portable, voir le chapitre 4.4. cuisson en émettant une alarme avec Des fonctionnalités supplémentaires seront...
4. Installation 4.2 Mise sous tension de l'unité de détection 4.1 Vérification du contenu de Détachez le support de montage mural pour découvrir le compartiment des piles la livraison en le tirant doucement pour l'ouvrir. Le Les composants suivants doivent être support est maintenu en place par des inclus : aimants.
Page 7
Utilisez le support de montage mural (ins- « Assistant d'installation » de l'application tallé par défaut). L'unité de détection doit Safera. Pour la version du logiciel expédiée être installée de niveau, de sorte que les par l'usine, les spécifications de hauteur de détecteurs pointent vers le bas en direction...
Page 8
Téléchargez et installez l'application tallation n'est pas exposé à la lumière Safera sur votre téléphone portable directe du soleil et à d'autres sources (recherchez « Safera App » dans l'App de lumière et de chaleur puissantes. Store). 4. Nettoyez soigneusement la surface de 2.
3. Vérifiez qu'aucune plaque de cuisson et Installez une unité de contrôle de cou- que le four (si connectés au dispositif rant Safera comme indiqué au chapitre de protection) ne puissent être activés. 5.3, puis poursuivez le couplage à partir Si la vérification est satisfaisante, dé-...
Page 12
PCU6.3-F - Installation Connexion triphasée fixe. 78 mm 60 mm 225,5 mm 42 mm MICRO DISCONNECTION N'installez pas l'unité de contrôle de ѥ AVERTISSEMENT courant dans un endroit où elle serait Assurez-vous que l'alimentation de la exposée à une chaleur excessive : voir cuisinière et du four est coupée en reti- la température ambiante de fonctionne- rant les fusibles correspondants.
Page 13
ARRÊT L'ordre des phases peut être choisi librement. Si seulement deux phases sont utilisées, raccordez-les aux bornes L1 et L2.
Page 14
PCU6.3-P - Installation Connecteurs Perilex triphasés. 225,5 mm 51 mm + Perilex MICRO DISCONNECTION N'installez pas l'unité de contrôle de ѥ AVERTISSEMENT courant dans un endroit où elle serait Assurez-vous que l'alimentation de la exposée à une chaleur excessive : voir cuisinière et du four est coupée en reti- la température ambiante de fonctionne- rant les fusibles correspondants.
Page 15
Installez l'unité de con- ARRÊT trôle de courant Ⓒ sur le mur derrière la cuisinière ou dans le placard situé à côté de la cuisinière.
Page 16
PCU6.1-F - Installation Connexion monophasée fixe. 78 mm 60 mm 225,5 mm 42 mm 230 V MAX. 35 A MICRO DISCONNECTION N'installez pas l'unité de contrôle de ѥ AVERTISSEMENT courant dans un endroit où elle serait Assurez-vous que l'alimentation de la exposée à une chaleur excessive : voir cuisinière et du four est coupée en reti- la température ambiante de fonctionne- rant les fusibles correspondants.
Page 18
PCU6.1-P - Installation Prise trois broches, monophasée. 226 mm 40 mm 230 V MAX. 25 A MICRO DISCONNECTION N'installez pas l'unité de contrôle de ѥ AVERTISSEMENT courant dans un endroit où elle serait Assurez-vous que l'alimentation de la exposée à une chaleur excessive : voir cuisinière et du four est coupée en reti- la température ambiante de fonctionne- rant les fusibles correspondants.
Page 19
4xA A ARRÊT Branchez la cui- sinière à l'aide de la prise à 3 broches.
Page 20
PCU6.1-S - Installation Connecteurs Schuko monophasés. 225,5 mm 230 V MAX. 16 A MICRO DISCONNECTION N'installez pas l'unité de contrôle de ѥ AVERTISSEMENT courant dans un endroit où elle serait Assurez-vous que l'alimentation de la exposée à une chaleur excessive : voir cuisinière et du four est coupée en reti- la température ambiante de fonctionne- rant les fusibles correspondants.
Page 21
ARRÊT Installez l'unité de contrôle de courant Ⓒ sur le mur derrière la cuisinière ou dans le placard situé à côté de la cuisinière.
6. Maintenance Si les piles ne sont pas remplacées, Uni- cook SécuriPlaque s'éteint lorsque les piles sont complètement épuisées. Si le système 6.1 Maintenance régulière est équipé de l'unité de contrôle de cou- rant (PCU) en option, il coupera également Pour garantir un fonctionnement sûr et fia- l'alimentation électrique de la cuisinière.
Si le produit est en état façon répé- de fonctionnement, mais tée. émet de fausses alarmes à plusieurs reprises, relan- cez l'« Assistant d'instal- lation » dans l'application Safera pour vous assurer que tous les paramètres relatifs à la cuisine et à la cuisinière sont corrects.
802.11 g : +17 dBm de ces déchets, conformément à votre lé- • 802.11 n : +14 dBm gislation nationale. Safera Wireless 2.0 (protocole proprié- taire pour les unités PCU) • Portée : 10 à 20 mètres selon la pré- sence de matériaux de construction •...
10. Conformité Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie res- ponsable de la conformité peuvent annuler Safera Oy atteste que SécuriPlaque est le droit de l'utilisateur à faire fonctionner conforme aux directives et normes euro- l'équipement. péennes suivantes. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
PAS OU N’ENVERRONT PAS DE SERVICES barqué Safera Sense (« Conditions ») entre D’URGENCE. TOUTES LES SITUATIONS vous (« Vous ») et Safera Oy (« Safera »). D’URGENCE DOIVENT ÊTRE COMMUNI- Veuillez lire attentivement les présentes QUÉES AUX SERVICES D’URGENCE COM- Conditions avant de commencer à...
Page 27
TRE DEVOIR D’AGIR AVEC SOIN POUR INTRODUIRE DE RÉCLAMATIONS EN- ÉVITER DE CAUSER DES PRÉJUDICES À DES VERS SAFERA SUR LA BASE DES DÉ- BIENS OU À DES PERSONNES. FAUTS DES PRODUITS, OU LIÉS AU- TREMENT AUX PRODUITS ; ET SAFERA EXCLUT PAR LES PRÉSENTES...
Page 28
Le logiciel embarqué ne nal ayant compétence dans votre lieu de doit pas (a) être copié ou reproduit d’une résidence ou celui de Safera. À des fins de autre manière (toute réinstallation éven- clarté, le présent Article ne limite pas vos tuelle doit être effectuée par Safera ou un...