8
Ø6 x 35
x 1
18
La souffl erie fonctionne grâce à 2 piles de 1,5 Volts référence LR20. (Durée de service
FR
environ 10 heures) (Piles non fournies). Ne jamais utiliser la souffl erie au-delà de 5 minutes.
Lorsque vous n'utilisez pas la souffl erie, enlevez celle-ci du tube, afi n d'éviter sa détérioration.
The blower is powered by two 1.5V batteries reference LR20. Never leave the blower running
GB
for more than fi ve minutes. When you are not using the blower, remove it from the tube, to
avoid it being damaged.
Das Gebläsesystem wird mit zwei 1.5 V Batterien LR 20 betrieben. Nie das Gebläsesystem
DE
länger als 5 Minuten in Betrieb lassen. Wenn das Gebläse-system nicht in Be-trieb ist,sollte
man es aus dem Lüftungs-rohr herausnehmen, um eine Beschädi-gung zu vermeiden
Il soffi etto funziona grazie a due pile da 1.5 volt di tipo LR20. Non utilizzate mai il soffi etto per
IT
più di cinque minuti. Se non utilizzate il soffi etto, toglietelo dal tubo per evitare che si deteriori.
Os foles funcionam graças a duas pilhas de 1.5 volts referência LR20. Nunca utilizar os
PT
foles mais de cinco minutos. Quando utiliza os foles, retire-os do tubo para evitar a sua
deterioração.
El soplador funciona con dos pilas de 1.5 volts referencia LR20. Nunca utilizar el soplador
ES
más de 5 minutos. Cuando no se utilice el soplador es conveniente quitarlo del tubo para
evitar su deterioro.
Het blaastoestel werkt op twee batterijen van 1,5 volt referentie LR20. Gebruik het blaastoestel
NL
nooit langer dan 5 minuten. Als u het blaastoestel niet gebruikt dient u het van de buis te
verwijderen om beschadigingen te voorkomen.
Dmuchawa działa na dwie baterie 1,5 V typu LR20. Nie należy używać dmuchawy ponad
PL
pięć minut. Jeśli dmuchawa nie funkcjonuje, w celu uniknięcia uszkodzenia jej należy wyjąć
ją z rury.
N TOM 399100 NF 8L MAJ 29.11.18
Ø6
Ø6 x 10
x 1
x 2
8/10
16
17