Page 2
Meet Faites connaissance avec ! • Bekanntschaft machen mit • ! Maak kennis met ! • Descubra ! • Prendere dimestichezza con Adaptateur USB • USB adapter USB-Adapter • USB-adapter Adaptador USB • Adattatore USB Pied Base Ständer Voet Pata Piede Commande tactile Touch control...
Page 3
How to install Comment installer ? • Richtiges Installieren von ? • Hoe installeer je Cómo utilizar su ? • Come installare Power : 2.8 W 12V DC Noir Rouge Black Ce montage doit être réalisé par un installateur. • The assembly work must be carried out by a qualified fitter.
Page 4
4 steps to start! 4 étapes pour démarrer ! • 4 einfache Schritte zum Start ! • 4 stappen om te beginnen ! 4 etapas para empezar ! • 4 fasi per iniziare ! Download on the 2,4GHz network only...
Page 5
* The Aldes index is calculated by algorithms and data received from CO2, VOC, PM 2.5 and H2O sensors. * Der Aldes Index wird anhand von Algorithmen und Daten berechnet, die das System von den CO2, VOC, PM2.5 und H20 Sensoren erhält.
Page 6
* Der Aldes Index wird anhand von Daten aus der Aldes Cloud berechnet. * De Aldes-index wordt berekend met gegevens die zijn ontvangen van de Aldes-cloud. * El índice Aldes se calcula mediante los datos recibidos de la nube Aldes. * L’indice Aldes è calcolato con dati ricevuti dal cloud Aldes.
Page 7
Meet the features Découvrez tous les modes • Entdecken Sie unsere verschiedenen Modi • Ontdek alle bedrijfsstanden • Descubra todos los modos • Guarda tutti i modi Appui court : défilement des affichages • Short press: display scroll Kurze Betätigung: Abscrollen der verschiedenen Anzeigen Kort indrukken: door schermen bladeren Pulsación corta: recorrido de las visualizaciones Impulso breve: scorrimento del display...
Page 8
Appui long : affichage du mode favori (configurable via application AldesConnect Long press: display favourite mode (configurable via AldesConnect application) Lange Betätigung: Anzeige des bevorzugten Modus (über die Applikation AldesConnect konfigurierbar) Lang indrukken: weergave van favoriete modus (configureerbaar via de AldesConnect -toepassing) Pulsación larga: visualización del modo Preferido (que se configura mediante la aplicación AldesConnect Impulso lungo: visualizzazione del modo preferito (configurabile con l’applicazione AldesConnect...
Page 9
Ne pas tenter d’ouvrir le produit. Éviter les chocs et les chutes. Ne pas utiliser en extérieur. Ne pas laisser le produit en plein soleil. Ne pas laisser le produit à l’extérieur (pluie, gel, …). Ne pas introduire du liquide dans le produit et ne pas immerger le produit dans un liquide. Ne pas exposer Walter®...
Page 10
Aldes garantit le produit Walter® contenu dans l’emballage d’origine contre tout défaut matériel et de conception dans le cadre d’une utilisation normale conformément aux directives publiées dans la partie ‘Sécurité et entretien’ pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat. Aldes décline toute responsabilité...
Page 11
Aldes garantiza el producto Walter® contenido en el embalaje de origen contra cualquier defecto material y de diseño en el marco de una utilización normal, en conformidad con las directivas publicadas en la parte ‘Seguridad y Mantenimiento’, por un período de 2 años a partir de la fecha de compra.