AVERTISSEMENTS (utilisation, stockage)
WARNING (use, storage) - WICHTIGE HINWEISE (Verwendung, Lagerung)
Advertencias (uso, almacenaje) - AVVERTENZE (utilizzo, stoccaggio)
- Matériel réservé à une activité de loisirs.
- Usage en intérieur uniquement
- Chaque utilisateur doit impérativement prendre
connaissance des recommandations du fabricant tant sur
l'utilisation, l'entretien et le stockage du pack en lisant
attentivement ce manuel.
- Avant de commencer tout programme d'exercice,
consultez votre médecin. Cela est particulièrement
important pour les personnes de plus de 35 ans, ou
ayant eu des problèmes de santé auparavant, ou si vous
êtes enceinte ou si vous n'avez pas fait de sport depuis
plusieurs années.
- Consultez votre médecin en cas de symptômes tels que :
douleur dans la poitrine, difficulté à respirer, palpitations,
vertiges, nausées...
- Durant vos exercices, écoutez votre corps et pensez à
faire des pauses, modifiez vos mouvements ou stoppez les
exercices en cas de douleur.
- Ne laissez pas votre matériel à la portée des enfants
et des animaux (pendant l'utilisation et même pendant
l'entreposage/stockage/non utilisation)
- Ne modifiez pas vos articles de sport
- Stockez dans un endroit sec à l'abri de l'humidité et de la
lumière directe du soleil
- Ne pas exposez à la chaleur et au soleil
- Ne pas stockez à côté d'objet tranchant ou coupant
- Ne pas utilisez le tapis comme tapis de chute.
- Usage sans chaussures
- Ne pas utilisez en lieux humides
- Ne pas utilisez dans l'eau
- Equipment intended for leisure activity.
- Indoor use only
- It is imperative that each user read manufacturer's
recommendations both on use, cleaning and storage of
the pack, reading carefully this manual.
- Before starting any exercise routine, consult your doctor.
This is all the more important if you are more than 35
years old, if you never exercise before, if you are pregnant,
if you suffer from any disease or if you did not exercise
for several years.
- Consult your doctor immediately in the case of pain in
the breast, nausea, dizziness, palpitations or breathing
difficulty.
- During exercise, listen to your body and take breaks,
modify your movements, or stop exercises in case of pain.
- Always keep younger children and pets away from
your equipment (during use and even while storing/
warehousing/non-use)
- Do not modify the original product
- Store in a dry place, protect from moisture
and direct sun
FR - Conseils
d'entretien
Tapis de yoga PVC
Nettoyage avec un chiffon
Yoga mat PVC
humide, laissez sécher - Pas
Yogamatte PVC
de lavage - Pas de blanchi-
Esterilla de yoga PVC
ment - Pas de séchage en
Tappetino yoga PVC
tambour - Pas de repassage
- Pas de nettoyage à sec
Sangle de yoga
Lavage à la main - Pas de
Yoga belt
blanchiment - Pas de sé-
Yogariemen
chage en tambour - Pas
Cinturón de yoga
de repassage - Pas de net-
Cinghia yoga
toyage à sec
Brique de yoga
Yoga bricks
Nettoyez avec un chiffon
Yogablock
humide, laissez sécher
Bloques de yoga
Mattonella yoga
Sangle de tapis
Nettoyage avec un chiffon
Carry belt
humide, laissez sécher - Pas
Mattengurt
de lavage - Pas de blanchi-
Arnés para esterilla
ment - Pas de séchage en
Cinghia tappetino
tambour - Pas de repassage
- Pas de nettoyage à sec
- Do not expose to heat and or direct sunlight
- Do not store next to cutting or sharp object
- Do not use exercise mat, as a landing mat .
- Use without shoes
- Do not use in wet place
- Do not use in water
- Diese Ausrüstung ist für Freizeitaktivitäten bestimmt. -
Nur für die Benutzung im Innenbereich geeignet
- Es obliegt dem Benutzer, von den Empfehlungen des
Herstellers für die Verwendung, die Pflege und die
Lagerung des Packs Kenntnis zu nehmen und diese
Anleitung sorgfältig zu lesen.
- Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen,
fragen Sie Ihren Arzt. Dies ist besonders wichtig für
Menschen über 35 Jahre oder Personen, die bereits
gesundheitliche Probleme hatten, wenn Sie schwanger
sind oder seit mehreren Jahren keinen Sport getrieben
haben.
- Fragen Sie Ihren Arzt im Falle von Symptomen wie:
Brustschmerzen,
Atembeschwerden,
Schwindel, Übelkeit.....
- Hören Sie während der Übungen auf Ihren Körper und
denken Sie daran, Pausen einzulegen, Ihre - Bewegungen
zu ändern oder die Übungen bei Schmerzen abzubrechen.
- Bewahren Sie Ihre Ausrüstung außerhalb der Reichweite
von Kindern und Tieren auf (während des Gebrauchs
und auch während der Aufbewahrung/Lagerung/
Nichtbenutzung).
- Nehmen Sie keine Änderungen an Ihren Sportartikeln vor
- Lagern Sie Ihr Material an einem trockenen, vor
Feuchtigkeit
und
direkter
Sonneneinstrahlung
geschützten Ort.
- Nicht Hitze und Sonnenlicht aussetzen.
- Nicht in der Nähe von scharfen oder schneidenden
Gegenständen lagern.
- Verwenden Sie die Matte nicht als Fallschutzmatte.
- Verwendung ohne Schuhe
- Nicht an feuchten Orten verwenden.
- Nicht in Wasser verwenden
- Material destinado a una actividad de ocio. Uso en
interiores solo.
- Cada usuario debe consultar las recomendaciones del
fabricante tanto sobre el uso, el mantenimiento como
el almacenamiento del pack leyendo atentamente este
manual.
- Antes de empezar cualquier programa de ejercicios, debe
consultar a su médico. Especialmente para las personas
mayores de 35 años, o que hayan tenido problemas
de salud antes, las mujeres embarazadas o si usted no
practicó deporte durante unos años.
EN - Cleaning
DE - Tipps zur Pflege
instructions
Reinigen
Clean with a wet cloth,
feuchten Lappen, lassen sie ihn
leave it dry. Do not ma-
trocknen. Nicht in der Maschine
chine wash. Do not bleach.
waschen. Nicht bleichen. Nicht
Do not tumble dry - Do not
schleudern.
iron - Do not dry clean
Keine Trockenreinigung.
Nur Handwäsche.
in der Maschine waschen.
Hand wash - Do not bleach
Nicht bleichen. Nicht in
- Do not tumble dry - Do
der Maschine waschen.
not iron - Do not dry clean
Nicht
Trockenreinigung.
Reinigen Sie mit einem
Clean with a wet cloth,
feuchten Lappen, lassen
leave it dry.
sie ihn trocknen.
Reinigen
Clean with a wet cloth,
feuchten Lappen, lassen sie ihn
leave it dry. Do not ma-
trocknen. Nicht in der Maschine
chine wash. Do not bleach.
waschen. Nicht bleichen. Nicht
Do not tumble dry - Do not
schleudern.
iron - Do not dry clean
Keine Trockenreinigung.
- Debe consultar a su médico en caso de: dolor de pecho,
dificultad para respirar, palpitaciones, vértigo, nauseas...
- Durante los ejercicios, escucha su cuerpo y recuerde
hacer descansos, modificar sus movimientos o pararlos
si nota algún dolor.
- No deje su material al alcance de los niños y de
los animales (durante el uso y también cuando esta
almacenado/guardado y no lo usa)
- No modifique sus artículos de deporte
- Almacenar en un lugar seco protegido de la humedad y
de la luz directa del sol
- No exponer al calor y al sol
- No almacenar junto a un objeto afilado y cortante.
-No utilizar la esterilla como alfombra de caída. Usar sin
zapatos
- Para usar la cuerda de saltar, se recomienda llevar
zapatillas para amortiguar las sacudidas
- No usar en lugares húmedos
- No usar en el agua
Herzklopfen,
- Materiale riservato ad un'attività ricreativa. Da usare
solamente in ambienti interni
- Ogni utilizzatore deve tassativamente prendere visione
delle raccomandazioni del produttore sull'utilizzo, la
manutenzione e lo stoccaggio della confezione leggendo
attentamente questo manuale.
- Prima di iniziare ogni programma di esercizio,
consultate il vostro medico. Questo è particolarmente
importante per le persone con più di 35 anni d'età o
che, in precedenza, hanno avuto problemi di salute o se
siete in stato di gravidanza o se non praticate sport da
parecchi anni.
- Consultate il vostro medico in caso di sintomi quali:
dolore al petto, difficoltà a respirare, palpitazioni,
vertigini, nausea...
- Durante i vostri esercizi, ascoltate il vostro corpo
e ricordatevi di fare delle pause, in caso di dolore,
modificate i vostri movimenti o interrompete gli esercizi.
- Non lasciate la vostra attrezzatura alla portata dei
bambini e degli animali (durante l'utilizzo e anche
durante la conservazione/stoccaggio/non utilizzo)
- Non modificate i vostri articoli da sport
- Conservate in un luogo asciutto, al riparo dall'umidità e
dalla luce diretta del sole
- Non esporre al calore e al sole
- Non conservare vicino ad oggetti affilati o taglienti
- Non utilizzate il tappetino come tappeto anticaduta.
Usare senza scarpe
- Per l'uso della corda per saltare, è raccomandato l'uso di
scarpe da ginnastica per ammortizzare gli urti
- Non utilizzatelo in luoghi umidi
- Non utilizzatelo in acqua
ES - Consejos de
Mantenimiento
Sie
mit
einem
Limpie con un paño húme-
do, déjelo secar. No lavar a
máquina. No blanqúear. No
útilizar secadora. No plan-
Nicht
bügeln.
char. No limpiar en seco
Nicht
Lavado a mano. No lavar a
máquina. No blanquear. No
utilizar secadora. No plan-
bügeln.
Keine
char. No limpiar en seco
Limpie con un paño húme-
do, déjelo secar.
Sie
mit
einem
Limpie con un paño húme-
do, déjelo secar. No lavar a
máquina. No blanquear. No
utilizar secadora. No plan-
Nicht
bügeln.
char. No limpiar en seco
Kangui SAS - 16 impasse du Bourny
53000 LAVAL - France
www.kangui.com
IT - Consigli di
manutenzione
Pulite con un panno umi-
do,
lasciarlo
asciugare.
Non lavare in lavatrice.
Non candeggiare. Non as-
ciugare a macchina. Non
stirare. Non lavare a secco
Lavaggio a mano. Non
lavare in lavatrice. Non
candeggiare. Non asciu-
gare a macchina. Non sti-
rare. Non lavare a secco
Pulite con un panno umi-
do, lasciarlo asciugare.
Pulite con un panno umi-
do,
lasciarlo
asciugare.
Non lavare in lavatrice.
Non candeggiare. Non as-
ciugare a macchina. Non
stirare. Non lavare a secco