Publicité

Liens rapides

0682
FR
Notice d'utilisation d'origine
Veuillez conserver cette notice d'utilisation !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour silentgliss move

  • Page 1 0682 Notice d'utilisation d'origine Veuillez conserver cette notice d'utilisation !
  • Page 2 La notice d'utilisation en langue allemande est la ver- sion originale. Tous les autres documents dans d'autres langues sont des traductions. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d'un brevet, d'un modèle d'utilisation ou d'un modèle de présen- tation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Généralités Matériel livré Système radio bidirectionnel Principe de fonctionnement Connexions Application Move Première connextion au Move Server Programmation du Move Transmitter Stick dans un ou plusieurs récepteurs Utiliser d’autres appareils 3.10 Configuration du Move Server Caractéristiques techniques Nettoyage et entretien de l’appareil Déclaration de conformité CE Dépannage...
  • Page 4: Généralités

    être exécutées que de la façon décrite dans cette notice. Conservez ce document sur le System Move pour un usage ultérieur. Si vous cédez l'appareil, veuillez égale- ment remettre cette notice.
  • Page 5: Normes Et Directives

    à commande électrique, de l'éclairage et du chauffage électriques). La solution domotique Move met en réseau la gestion de ces applications par des appareils dotés du système d'exploitation iOS d'Apple (comme par ex.
  • Page 6: Garantie Et Responsabilité

    et utiliser, à la maison comme en déplacement, vos volets roulants, stores vénitiens, stores banne, éclairages et autres appareils radio-commandés. Les autres possibilités d'utilisation doivent être concertées au préalable avec le fabricant. L'utilisateur est seul responsable des dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil.
  • Page 7: Sécurité

    Sécurité Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas d'expérience et/ ou de savoir-faire, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette dernière des instructions d'utilisation de l'appareil.
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit Généralités Le Move Server et le Move Transmitter Stick, utilisés en combinaison avec un smartphone ou une tablette et avec l'application « Move » installée, permettent de configurer et commander tous les récepteurs bidirectionnels program- més. Matériel livré Le produit que vous avez acquis comprend : •...
  • Page 9: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Le Move Server reste allumé en permanence et est intégré au réseau domestique. Lorsque l'application Move est exécutée, celle-ci se connecte au Move Server.
  • Page 10 à une prise de courant sous tension. • Sur la partie inférieure du Move Server se trouvent des contacts de raccordement escamotables avec dispositif de blocage; ceux-ci sont utilisés pour raccorder diffé- rents adaptateurs (spécifiques à certains pays ou avec...
  • Page 11 à fonction- ner. 3.4.4 Move Transmitter Stick Le Move Transmitter Stick assure la communication radio bidirectionnelle vers le récepteur. Il est connecté à l'une des deux prises USB sur le Move Server. Caractéristiques produit du Move Transmitter Stick •...
  • Page 12: Connexions

    3.4.5 Lampe témoin du Move Transmitter Stick Sur le Move Transmitter Stick, un signal radio est signalé par l'éclairage de la lampe témoin : Les différentes couleurs signifient : lumière orange Canal pas encore programmé dans clignotante un récepteur lumière orange...
  • Page 13: Application Move

    Move Server auprès de notre parte- naire de service pour établir une communication définie. Application Move L’application « Move » peut être téléchargée et installée de- puis l’App Store, le Play Store ou le Windows store à l’aide du mot clé « Move ».
  • Page 14: Première Connextion Au Move Server

    1. Télécharger l’appli dans la boutique d’applications cor- respondante (Apple App Store, Google Play Store ou Windows Store). 2. Le Move Server est connecté au routeur avec un câble réseau (fourni). 3. Raccorder le Move Server au secteur à l’aide du câble d’alimentation.
  • Page 15 Move Server. Le réseau WLAN du Move Server n’est pas requis. 3.7.1 Rechercher et se connecter avec l’application Condition préalable : L’appareil iOS et le Move Server se trouvent sur le même réseau. Le port 4300 n’est pas blo- qué.
  • Page 16 Ne modifiez pas le nom d’utilisateur et le mot de passe lors de la première connexion. 3.7.2 Rechercher et se connecter avec l’application Android Condition préalable : L’appareil Android et le Move Server se trouvent sur le même réseau. Le port 4300 n’est pas bloqué. • Appuyez sur « Démarrer la configuration initiale ». Vous pouvez répéter la recherche en appuyant sur « Recher- cher un Move Server ».
  • Page 17: Programmation Du Move Transmitter Stick Dans Un Ou Plusieurs Récepteurs

    Stick à une prise USB au moyen de la rallonge USB fournie. En revanche, le Move Server peut utiliser une prise USB sur un PC ou un chargeur USB. Avec la touche Sélection, vous pouvez choisir parmi 15 canaux.
  • Page 18 Move Transmitter Stick est utilisé en tant qu'alimentation électrique pendant le processus de programmation du Move Server. ‰ Dans ce cas, le Move Transmitter Stick doit être débran- ché brièvement du Move Server une fois le processus de programmation terminé, puis rebranché, afin que le Move Server reçoive toutes les données programmées actuelles.
  • Page 19 3.8.1 Programmation de la position intermédiaire 1 dans le récepteur Condition préalable : L’émetteur est programmé. Les positions finales du moteur sont réglées. Le tablier se trouve dans la position finale supérieure. 1. Amenez le tablier dans la position souhaitée à l'aide de la touche DESCENTE. 2. Pendant ce mouvement de déplacement (avec la touche DESCENTE enfoncée), appuyez aussi brièvement sur la touche STOP/P.
  • Page 20 2. Le tablier se déplace à la position intermédiaire mémori- sée. (Dans le cas des stores vénitiens, les lamelles sont orientées automatiquement lorsque la position intermé- diaire est atteinte. Si aucune position intermédiaire n'est programmée, le tablier se place dans la position finale inférieure.) Déplacement en position intermédiaire 2 Condition préalable : L’émetteur est programmé.
  • Page 21: Utiliser D'autres Appareils

    Android. Le Move Server peut être commandé par n'importe quel appareil dans le réseau via un navigateur. Pour cela, vous devez connaître l'adresse IP du Move Server et saisir celle-ci dans la barre d'adresse du navigateur. 21 | FR...
  • Page 22: 3.10 Configuration Du Move Server

    La configuration du Move Server peut être effectuée sur le serveur web intégré via un navigateur (par ex. Safari). 3.10.1 Connexion avec le serveur web Pour se connecter au serveur web via un navigateur, l'adresse IP du Move Server doit être connue au préalable. Vous pouvez identifier l'adresse IP en ouvrant l'applica- tion Move et en appuyant sur « Modifier les données de connexion ». Appuyez ensuite sur la flèche verte du Move Server recherché. Dans l'écran qui s'ouvre, vous pouvez voir l'adresse IP dans la deuxième ligne du deuxième bloc.
  • Page 23 23 | FR...
  • Page 24 Lancez un navigateur ayant accès au réseau domestique et au Move Server. Vous pouvez aussi utiliser le navigateur Safari sur votre appareil iOS, le navigateur de votre appareil Android ou de votre appareil Windows. Entrez dans la barre d'adresse https://xxx.xxx.xxx.xxx:10000/ où...
  • Page 25 Lors de la première connexion, vous êtes invité à modifier le mot de passe par défaut. Saisissez un nouveau mot de passe et notez-le si vous souhaitez ouvrir à nouveau le serveur web plus tard. Une fois que vous vous êtes connecté, des informations actuelles sur le système s'affichent. L'écran affiché devrait ressembler à celui-ci. En appuyant sur « Système » et sur « Réseau », d'autres sous-menus apparaissent.
  • Page 26 3.10.2 Paramètres utilisateur Si vous appuyez sur « Paramètres utilisateur », l'écran qui s'ouvre devrait ressembler à celui-ci. Dans « Paramètres de langue enexWeb », vous pouvez sé- lectionner la langue standard ou une autre langue de votre choix. Après la sélection d'une nouvelle langue, vous devez appuyer sur « Appliquer la modification ».
  • Page 27 Dans « Design enexWeb », différents designs peuvent être sélectionnés pour modifier l'apparence du serveur web. Après la sélection d'un nouveau design, vous devez ap- puyer sur « Appliquer la modification ». Dans « Mot de passe enexWeb », un nouveau mot de passe peut être défini pour la connexion au serveur web. Si vous modifiez le mot de passe de cette manière, notez-le pour pouvoir vous connecter à nouveau au serveur web plus tard.
  • Page 28 ment par « Rechercher de nouveaux paquets ? ». Il n'est pas recommandé de régler l'option « Vérifier les mises à jour ? » sur « Non ». Si l'option est réglée sur « Oui », il est aussi possible de choisir à quel intervalle les nouvelles mises à jour doivent être vérifiées. Cependant, une vérification par semaine est suffisante.
  • Page 29 Le Move Server a deux horaires, l'heure système et l'heure machine. Si vous souhaitez synchroniser automatiquement l'heure avec un serveur d'horloge sur Internet, activez l'option « Régler le temps machine sur » et «Oui, aux heures sui- vantes... ». L'alignement du temps est désormais effectué...
  • Page 30 Appuyez sur le champ à droite de « Nom : » et donnez un nom à la sauvegarde. Appuyez ensuite sur « Sauvegarder » et une nouvelle sauvegarde sera créée. La sauvegarde est une copie de toutes les données du Move Server y compris les scènes, appareils, pièces et utilisateurs. La nouvelle sauvegarde est affichée dans « Sauvegardes existantes ».
  • Page 31 dans la case devant elles. Tapez ensuite sur « Supprimer la sélection » pour supprimer de façon permanente les sauve- gardes sélectionnées. Important ! Aucun message de confirmation n'apparaît, la sauvegarde est immédiatement supprimée dès que vous appuyez sur « Supprimer la sélection ». Rétablir les paramètres d'usine En appuyant sur «...
  • Page 32 Charger une sauvegarde externe Si vous voulez recharger une sauvegarde enregistrée de manière externe (par ex. depuis un PC), vous devez d'abord la charger à nouveau sur le Move Server. Pour cela, appuyez sur « Sélectionner le fichier » dans « Charger une sauvegarde » et choisissez la sauvegarde souhaitée dans votre structure de dossiers.
  • Page 33 Si une adresse IP statique doit être attribuée au Move Ser- ver au lieu d'une adresse IP dynamique d'un serveur DHCP, appuyez sur l'onglet « Interfaces activées lors du démar- rage » et ensuite sur les interfaces Ethernet « eth0 ».
  • Page 34 Notez cette cette clé réseau, vous en aurez besoin pour connecter directement votre iPhone ou iPad au Move Server par le réseau WLAN. Il est fortement recommandé de modifier la clé réseau pour qu'aucun tiers ne puisse se connecter au Move Server avec le réseau WLAN ! • Cryptage : •...
  • Page 35 • Canal : Dans ce champ, vous pouvez déterminer la fréquence de fonctionnement utilisée. Tant qu'il n'y a pas d'interfé- rence par d'autres points d'accès au réseau, vous n'avez pas à modifier la valeur indiquée ici. • Intensité du signal : Choix de l'intensité du signal du réseau radio •...
  • Page 36 Utilisation du Move Server sans câble LAN Si vous voulez utiliser le Move Server en tant que client dans un réseau WLAN existant (par ex. si votre routeur ne possède pas de connexion LAN ou s'il n'est pas possible d'acheminer un câble réseau jusqu'au routeur), vous pou-...
  • Page 37 Serveur web Le Move Server comprend un serveur web intégré (voir chapitre 3.9.1, Connexion avec le serveur web). • Utilisateur enexWeb : Admin • Mot de passe : S&$H%@S Si vous avez modifié ou oublié le mot de passe : • Insérez le Transmitter Stick. Appuyez sur la touche Sé- lection du Transmitter Stick branché...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    DNS avant même la résolution de nom en fonction des paramètres DNS. Normalement, aucune modification n'est nécessaire ici car la liste montre déjà le Move Server sous le même nom dans le tableau avec un lien vers l'adresse IP. 3.10.13 Appliquer la configuration Si vous avez effectué un paramétrage requérant un redé- marrage, vous pouvez aussi activer les nouveaux para- mètres sans redémarrage en appuyant sur «...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    Caractéristiques techniques du Move Server USB 2.0 (2 unités) Température 0 à 55 ambiante admissible [°C] Dimensions (L x l x h) [mm] 95 x 65 x 49 Poids [g] Caractéristiques techniques du Move Transmitter Stick Interface USB 2.0 Type de protection [code IP] IP20 Température ambiante...
  • Page 40: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Par la présente, nous déclarons que le produit Move cor- respond aux exigences de base et aux autres dispositions pertinentes des directives de la Communauté Européenne. Vous trouverez la déclaration de conformité complète dans la section de téléchargement de notre site Internet.
  • Page 41 Défaut Cause Action corrective La lampe témoin Le Move Trans- Le Stick ne possède sur le Stick ne mitter Stick n'a pas de pile, il doit s'allume pas, pas d'alimentation toujours être branché les touches ne électrique propre. sur une alimentation réagissent pas.
  • Page 42: Réparation

    Cause possible Adresse du fabricant Silent Gliss International Limited Group Headquarters Worbstrasse 210 3073 Gümligen Suisse Téléphone +41 31 958 85 85 E-mail info@silentgliss.com www.silentgliss.com/worldwide Si vous souhaitez vous adresser à un autre interlocuteur, consultez notre site Internet. 42 | FR...
  • Page 43: Mise Au Rebut

    Les informations figurant dans cette documentation et les logiciels peuvent être modifiés sans préavis pour tenir compte du progrès technique. Les marques comme Move, Move Server et Move Transmit- ter Stick sont des marques déposées de SilentGliss Inter- national Ltd. Apple, App Store (iTunes Store), iOS, iPhone, iPad et iPad mini sont des marques de l'Apple Corportaion aux États-Unis et/ou d'autres pays.
  • Page 44 www.silentgliss.com/worldwide...

Table des Matières