Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola O ROKR

  • Page 2: Table Des Matières

    Mise sous tension et hors tension de O ROKR .......6...
  • Page 3: Introduction

    O ROKR vous offre une connexion mobile à votre téléphone Bluetooth, sans l’entrave que constituent les fils. Avec sa fonction de streaming musical, O ROKR fonctionne comme un casque stéréo sans fil et vous permet même de contrôler votre musique sans fil. Il suffit d’utiliser un téléphone mobile doté...
  • Page 4: Charge De La Batterie

    CHARGE DE LA BATTERIE Chargez O ROKR pendant 3 heures avant de l’utiliser pour la première fois. (Pour un rechargement normal, il faut compter 1 heure 30 pour charger la batterie à 80 % et 3 heures pour la charger complètement.) Lorsqu’il complètement chargé, O ROKR offre une autonomie de plus de 100 heures en veille ou de 5 heures en communication.
  • Page 5: Appariement Avec Votre Téléphone Et/Ou Votre Périphérique Musical

    Suivez les instructions à l’écran pour valider votre sélection. Lorsque l’appariement est réussi, le voyant lumineux vert clignote dix fois et O ROKR se met sous tension, prêt à l’emploi. Pour apparier O ROKR à un autre téléphone, suivez les mêmes instructions. O ROKR peut garder en mémoire des informations d’appariement de huit périphériques maximum.
  • Page 6: Mise Sous Tension Et Hors Tension De O Rokr

    Faites attention aux points suivants : • Lorsque O ROKR est activé (et qu’il n’est pas utilisé pour écouter de la musique), il est en mode « veille », prêt à réceptionner un appel. La batterie rechargeable interne offre une autonomie de plus de 100 heures en veille.
  • Page 7: Émission Et Réception D'appels

    ÉMISSION ET RÉCEPTION D’APPELS Pour utiliser O ROKR avec votre téléphone, vous n’avez besoin de rien d’autre que des touches de volume et de la touche Appel TÉLÉPHONER AVEC O ROKR MISE SOUS TENSION DE O ROKR Appuyez sur la touche Appel et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
  • Page 8: Contrôle De La Musique

    CONTRÔLE DE LA MUSIQUE O ROKR permet un contrôle sans fil de la musique à partir de votre téléphone équipé d’une fonction de streaming musical Bluetooth ou de votre lecteur audio. S’il y a un appel entrant pendant que vous écoutez de la musique, appuyez juste sur la touche Appel de O ROKR pour faire pause et prendre l’appel.
  • Page 9: Voyants Lumineux

    • La technologie Bluetooth Mode Sniff permet de réduire la consommation en énergie. • O ROKR ne consomme pas d’énergie lorsqu’il est hors tension. Cependant, même lorsque vous ne l’utilisez pas, la batterie rechargeable interne se décharge avec le temps et doit être rechargée.
  • Page 10: Technologie Des Montures Et Verres Oakley

    N’utilisez que du savon doux et de l’eau, puis séchez les verres en les tamponnant doucement avec le sac Microclear fourni. Lorsque vous nettoyez O ROKR, faites attention aux points suivants : • O ROKR n’est pas étanche et l’humidité peut endommager les circuits électroniques. Ne rincez et n’immergez aucune partie de la monture. Conservez toujours la monture sèche.
  • Page 11: Changement Des Verres

    CHANGEMENT DES VERRES Les verres de O ROKR sont faciles à changer. Les instructions ci-dessous vous montrent comment enlever les verres actuels et en installer de nouveaux. AVERTISSEMENT : Suivez attentivement ces instructions. Toute mauvaise manipulation pourrait affecter les performances optiques. Si les verres sont mal installés, ils ne seront pas stables, ce qui pourrait gêner votre vision.
  • Page 12: Sécurité Et Informations Générales

    • Ne portez pas O ROKR pendant de longues périodes de transpiration. • Si de la nourriture ou du liquide se répand sur O ROKR ou sur son adaptateur de courant, déconnectez le câble de charge de O ROKR et débranchez l’adaptateur de courant de la prise électrique avant de le sécher.
  • Page 13 NE MODIFIEZ PAS OU NE DÉMONTEZ PAS O ROKR N’essayez pas d’ouvrir O ROKR. Vous pourriez être exposé à des décharges électriques et à de graves blessures. L’intérieur du boîtier ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Toute tentative de modification ou de réparation entraîne annulation de la garantie limitée.
  • Page 14: Spécifications

    Oakley, le Logo Ellipse, High Definition Optics et HDO sont des marques déposées d’Oakley, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Motorola, le Logo M stylisé et O Rokr sont des marques déposées de Motorola, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.

Table des Matières