Sommaire des Matières pour Honeywell Fire Sentry SS4-A
Page 1
Guide d’installation et Manuel d’utilisation Fire Sentry Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique MODE DE RELAIS AUTONOME ou option de sortie 4-20 mA...
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 HOMOLOGATIONS Les modèles SS4-A/-A2 de détecteur d'incendie optique ont été fabriqués conformément aux exigences de la norme ISO-9002 et homologués par : • Factory Mutual (FM) pour les États-Unis ; •...
Page 4
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 Sortie de courant analogique : 0 à 20 mA ( fourniture ou absorption de courant, sélectionnable par l'utilisateur 0,0 mA ( ) =Défaut 400 Ohms en charge max. <...
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 1.1.2.7 Autres caractéristiques : Témoins visuels DEL : Détecteur sous tension : Clignotements de DEL doubles toutes les 10 secondes Défaut déclaré : Une DEL s'allume fixement jusqu'à ce que l'on remédie au défaut Réétalonner dans les cas suivants : Les deux DEL clignotent rapidement.
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 Présentation 1.4.1 Détecteur SS4-A/-A2 Version SS4-A : Il y a deux (2) DEL sur le modèle SS4-A qui indiquent l'état du détecteur. En fonctionnement normal les deux DEL clignotent toutes les 10 secondes. Si le détecteur se met en alarme en cas d'incendie, il met sous tension son relais d'incendie et allume ses deux DEL dans l'ordre suivant.
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 Figure 1 : Champ de vision, horizontal et vertical. Capable de détecter un feu de poêle d'essence de 1 pied carré Réglages de configuration Le détecteur SS4-A/-A2 peut être reconfiguré sur le terrain et donc optimisé pour des applications spéciales.
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 4. Activer/désactiver IR seulement Le réglage IR seulement permet au détecteur de déclarer un incendie lors d'événements où les UV ne sont pas présents ou sont occultés. Dans les applications où des vapeurs absorbant les UV sont généralement présentes à...
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 SECTION 2 INSTALLATION Instructions d'installation Cette section décrit l'installation du détecteur SS4-A/-A2 en mode de relais autonome. Il est recommandé d'utiliser des boîtes de raccordement pour câbler les détecteurs. Déterminer les réglages de configuration du ou des appareils et le nombre de connexions à...
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 Procédure d'installation 2.2.1 Configuration et câblage des détecteurs Pour configurer et câbler un détecteur SS4-A/-A2 ou remplacer le module de détection, le module doit être retiré du boîtier. Après avoir effectué les réglages de configuration et les connexions de câblage du, réinstaller le module dans son boîtier sans tarder pour éviter une contamination par l'environnement.
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 Figure 3 : Module de détection SS4 avec MA420-4 installé (Vue arrière) 2.2.6 Câblage des relais du détecteur a. Insérer les câbles de relais dans le socle du boîtier du détecteur à travers l'une des ouvertures de conduit.
Page 13
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 d. Visser l'ensemble boîtier/support sur le pivot à rotule ou le bras pivotant. Tourner le détecteur jusqu'à ce que le pivot parvienne au fond du boîtier. Ne pas serrer.Tout en tenant le boîtier, serrer le contre-écrou contre le support.
Page 14
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 1,50 4,38 2,40 0,67 2,09 1,10 4,66 Figure 6 : Boîtier du détecteur SS4-A/-A2 : vue latérale DIAM. 0,25", deux logements Figure 7 : Boîtier du détecteur SS4-A/-A2 : vue arrière...
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 SECTION 3 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Défauts sur le détecteur SS4-A/-A2 Le détecteur SS4-A/-A2 se placera en état de défaut (ou panne) en mettant hors tension son relais de défaut (connecteur J5).
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 Formation du personnel Le dépannage du détecteur SS4-A/-A2 doit être effectué uniquement par du personnel qualifié et autorisé en observant toutes les pratiques de sécurité standard. Même si le détecteur utilise pour fonctionner un courant continu de 24 V sans danger, le panneau d'alarme-incendie homologué...
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 TABLEAU 2 : Réglages des commutateurs DIP de configuration Durée de vérification COMMUTATE COMMUTATE COMMUTATE UR DIP UR DIP UR DIP DESCRIPTION fermé fermé fermé La vérification est désactivée et le relais de vérification est inutilisé. Réglage d'usine fermé...
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 Portée de détection d'incendie COMMUTATE COMMUTATE UR DIP UR DIP DESCRIPTION ouvert ouvert Réglé pour détecter un feu de 1 pied carré à une distance de 15 pieds dans l'axe (norme industrielle).
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 SECTION 4 ACCESSOIRES EN OPTION Déflecteur d'air pour les applications en environnement contaminé (réf. DASA1-P) Pour effectuer une installation dans une zone avec des taux élevés de contaminants atmosphériques, monter le déflecteur d'air du détecteur sur le boîtier du détecteur de flamme.
Modéle SS4-A/-A2 Multispectre numérique Détecteur d’incendie électro-optique Guide d’installation et Manuel d’utilisation MAN0931_V3_1510-001_RevH_06-13 INDEX ACCESSOIRES EN OPTION ........... 19 FireBus Alimentation ............... 7 câblage................7 Autonome ................3 Fonctions et avantages ............1 Boîtier de raccordement ............. 7 Incendie ................ii Conduit ................
Page 22
Tel: +1 847 955 8200 Toll free: +1 800 538 0363 Fax: +1 847 955 8210 detectgas@honeywell.com Pacifique, Asie Honeywell Analytics Asia Pacific #701 Kolon Science Valley (1) 43 Digital-Ro 34-Gil, Guro-Gu Remarque : Seoul 152-729 Toutes les dispositions ont été prises afin de garantir Korea l'exactitude de cette publication.