Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr.: 17471
Handyhalter für Lüftungsgitter
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Art. No. 17471
Mobile phone holder for mounting
to vetilaton grate
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réf. art. 17471
Support de téléphone portable
pour grille de ventilation
Manuel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Art.nr. 17471
Telefoonhouder voor
ventilatieroosters
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cod. art. 17471
Porta telefonino per griglia
di aerizione
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUFAB 17471

  • Page 1 Bedienungsanleitung ......3 Gebruiksaanwijzing ......12 Art. No. 17471 Cod. art. 17471...
  • Page 3: Table Des Matières

    Handyhalter für Lüftungsgitter INHALT 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 2. LIEFERUMFANG 3. SPEZIFIKATIONEN 4. SICHERHEITSHINWEISE 5. BEDIENUNGSANLEITUNG 6. WARTUNG UND PFLEGE 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 8. KONTAKTINFORMATIONEN WARNUNG Lesen Bedienungsanleitung Inbetriebnahme sorgfältig durch beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung kann Personenschäden, Schäden Gerät oder Ihrem Eigentum führen!
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    • Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung! • Manipulieren oder zerlegen Sie das Gerät nicht! • Das mit dem Handyhalter befestigte Mobiltelephon darf die Sicht des Fahrers nicht einschränken. • Das mit dem Handyhalter befestigte Mobiltelephon darf den Fahrer nicht bei der Bedienung des Fahrzeugs be- hindern.
  • Page 5: Hinweise Zum Umweltschutz

    7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie den Handyhalter am Ende seiner Lebenszeit über die Wertstofftonne oder die öffentlichen/kommunalen Sammelstellen. Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling, stoffliche Verwertung oder andere Formen der Wiederverwendung von Altge- räten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt! 8.
  • Page 6 Mobile phone holder for mounting to ventilation grate OVERVIEW 1. INTENDED USE 2. SCOPE OF DELIVERY 3. SPECIFICATIONS 4. SAFETY PRECAUTIONS 5. OPERATING INSTRUCTIONS 6. MAINTENANCE AND CARE NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION CONTACT INFORMATION WARNING Read the operating instructions through carefully prior to initial use and observe all of the safety notes! Not observing such may lead to personal injury, damages to the device or your property! Store the original packaging, the receipt and these instructions so that they may be consulted at a later...
  • Page 7 • Do not manipulate or disassemble the device! • The telephone mounted using the mobile phone holder may not obstruct the driver‘s vision. • The telephone mounted using the mobile phone holder may not hinder the driver when operating the vehicle. •...
  • Page 8 7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Dispose of the phone holder at the end of its lifetime via the recycling container or the public/municipal collection points. The materials are recyclable. You make an important contribution to protecting our environment by recycling, material utilisation or other forms of reusing waste equipment! 8.
  • Page 9 Support de téléphone portable pour grille de ventilation APERÇU 1. UTILISATION CONFORME 2. CONTENU DE LA LIVRAISON 3. SPÉCIFICATIONS 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. MODE D‘EMPLOI 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7. CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT 8. CONTACT AVERTISSEMENT Avant la mise en service, lisez attentivement le mode d’emploi et observez toutes les consignes de sécurité...
  • Page 10 • Les tâches de nettoyage et d‘entretien ne doivent pas être exécutées par des enfants qui ne sont pas sous surveillance. • Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants ! • N‘utilisez cet appareil qu‘aux fins pour lesquelles il a été prévu ! •...
  • Page 11 afin de garantir une adhérence optimale. Pour cela, utilisez un chiffon humide et doux. N‘utilisez pas de nettoyants agressifs ou contenant des solvants. 7. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT Débarrassez-vous du support en fin de vie dans des conteneurs pour matériaux recyclables ou auprès des services de collecte publics/communaux/cantonaux.
  • Page 12 Telefoonhouder voor ventilatieroosters OVERZICHT 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK 2. LEVERINGSOMVANG 3. SPECIFICATIES 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5. GEBRUIKSAANWIJZING 6. ONDERHOUD 7. INFORMATIE OVER DE MILIEUBESCHERMING 8. CONTACTGEGEVENS WAARSCHUWING Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Het niet naleven hiervan kan letsel, schade aan het product of uw eigendom veroorzaken! Bewaar de oorspronkelijke verpakking, het aankoopbewijs en deze gebruiksaanwijzing om deze later...
  • Page 13 • De op de telefoonhouder bevestigde mobiele telefoon mag het gezichtsveld van de bestuurder niet beperken. • De op de telefoonhouder bevestigde mobiele telefoon mag de bestuurder niet hinderen bij het besturen van het voertuig. • Alle bedieningselementen van het voertuig moeten vrij toegankelijk blijven. •...
  • Page 14 7. INFORMATIE OVER DE MILIEUBESCHERMING Lever de afgedankte telefoonhouder in bij een openbare/gemeentelijke inzamelplaats of deponeer deze in een bak voor recyclebaar materiaal. De materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling of andere vormen van hergebruik van oude producten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu! 8.
  • Page 15 Porta telefonino per griglia di aerazione VISTA D‘INSIEME 1. USO CONFORME 2. VOLUME DI CONSEGNA 3. SPECIFICHE 4. AVVERTENZE DI SICUREZZA 5. ISTRUZIONI PER L‘USO 6. CURA E MANUTENZIONE 7. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE 8. COME CONTATTARCI AVVERTENZA Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima della messa in funzione e osservare tutte le av- vertenze di sicurezza! La mancata osservanza di queste istruzioni può...
  • Page 16 • Non manomettere né smontare il prodotto! • Il telefono cellulare fissato con il porta telefonino non deve limitare la visuale di guida del conducente. • Il telefono cellulare fissato con il porta telefonino non deve ostacolare il conducente durante la guida. •...
  • Page 17 7. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE Al termine della sua durata di vita, smaltire il porta telefonino gettandolo nel bidone per il riciclo o consegnandolo ai punti di raccolta pubblici/comunali. I materiali sono riciclabili. Con il riciclo, il recupero del materiale e altre forme di riutilizzo di prodotti usati si fornisce un contributo importante per la protezione dell‘ambiente! 8.
  • Page 18 EAL GmbH info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland +49 (0) 202 42 92 83 – 160 © EAL GmbH, 17471, 07.2020...

Table des Matières