Publicité

Liens rapides

FR – Notice originale
Version : 1.0
AIS émetteur - Homme à la mer (MOB)
avec l'activation à l'eau
Numéro de l'article
easyONE A109

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weatherdock easy ONE A109

  • Page 1 FR – Notice originale Version : 1.0 AIS émetteur - Homme à la mer (MOB) avec l’activation à l’eau Numéro de l’article easyONE A109...
  • Page 2: Table Des Matières

    Notice easONE A109 Contenu CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........4 ........ 4 ONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ..4 ONSIGNES DE SECURITE PARTICULIERES POUR L APPAREIL DESCRIPTION DU PRODUIT ET DE LA PERFORMANCE .. 6 ..........6 TILISATION NORMALE ........6 ECLARATION DE CONFORMITE ....
  • Page 3 DEPANNAGE ...............16 MAINTENANCE ET ENTRETIEN ........17 ........17 AINTENANCE NTRETIEN ......... 17 ONTACT ET SUPPORT PRODUIT NFORMATIONS POUR LA MISE AU REBUT ET LE RECYCLAGE NOTES PERSONNELLES : ..........18 Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg +49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Notice easONE A109 1 Consignes de sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT :  Veuillez lire attentivement toutes les infor- mations et instructions de sécurité. S'il vous plaît, gardez les informations de sé- curité et les instructions pour les consulter ultérieurement ! ...
  • Page 5 Si vous ne respectez pas ces consignes de sécurité, les piles peuvent surchauffer, exploser ou s'enflammer à l'intérieur de l'easyONE et peuvent causer des dommages permanents à l'appa- reil ! Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg +49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de...
  • Page 6: Description Du Produit Et De La Performance

    Notice easONE A109 2 Description du produit et de la per- formance 2.1 Utilisation normale L'easyONE est un émetteur de détresse AIS MOB (Man Over Board / Homme à la Mer) portable, fonctionnant avec des piles, avec un récepteur GPS intégré. L'appareil est prévu pour une utilisation simultanée avec un gilet de sauvetage automa- tique.
  • Page 7: Informations Importantes Sur Le Produit

    2 LED («État GPS» et «FLASH») Commandes 2 boutons («Test» et «ON») Messages AIS suppor- Msg.01 tés en mode transmis- Rapport de position AIS sion Numéro d'identification de l'appareil Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg +49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de...
  • Page 8 Notice easONE A109 Route de fond Vitesse de fond Msg.14 Message de sécurité Numéro d'identification de l'appareil Texte: «MOB active» en détresse («ON») Texte: «MOB TEST» en mode test («TEST») Température de -10 °C à +55 °C fonctionnement Température de -40 °C à...
  • Page 9: Commandes

    2. Partie supérieure 7. Bouton « ON » 3. Couvercle de l’antenne 8. Cordon 4. Couvercle de l’alarme 9. LED de l’état du GPS 5. Antenne 10. LED FLASH Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg +49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de...
  • Page 10: Ouvercle De Lalarme

    Notice easONE A109 3.1 Couvercle de l’alarme Le couvercle en plastique transparent (4) dans la partie frontale supérieure de l'appareil permet d'éviter les fausses alarmes et de protéger le couvercle de l'antenne (3) en même temps. En cas d'urgence, s'il vous plaît, détachez le couvercle (4) de l'ap- pareil en tirant dessus à...
  • Page 11: Bouton « Test

    La pastille se dissout en quelques secondes au contact de l'eau. L'appareil s'active auto- matiquement au contact de l'eau, sans inter- vention de l'utilisateur. Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg +49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de...
  • Page 12: Montage

    Notice easONE A109 4 Montage Le MOB AIS easyONE placé dans le gilet de sauvetage plié. Pour ce faire, s'il vous plaît, défaites la fermeture éclair du gilet de sauvetage. Attachez le cordon (8) qui est fixé à la MOB AIS à...
  • Page 13: Desactivation (Arret De L ' Appareil )

    La LED FLASH (10) commence à clignoter à intervalle de deux secondes. Une fois qu'une position GPS a été reçue, la LED GPS (9) commence à clignoter. L'easyONE enverra alors huit télégrammes AIS et s'éteindra ensuite. Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg +49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de...
  • Page 14 Notice easONE A109 Si, pour une raison quelconque (barrière constituée par de grands bâtiments, appareil non pointé vers le ciel), aucune position GPS ne peut être reçue, l'appareil enverra huit té- légrammes AIS sans position après cinq minutes et s'étein- dra automatiquement.
  • Page 15 Le mécanisme de l'antenne ne doit pas être déclenché pour le test radio. Un récepteur à proximité immédiate devrait être en mesure de capter l'easyONE même si l'antenne est enrou- lée ! Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg +49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de...
  • Page 16: Depannage

    Notice easONE A109 6 Dépannage  Si le mécanisme de l'antenne ne se libère pas et ne déplie pas automatiquement l'antenne au contact de l'eau, s'il vous plaît, retirez le couvercle de l'alarme (4) en tirant dessus à l'aide du cordon et appuyez sur le couvercle de l'antenne (3) vers la gauche avec votre main.
  • Page 17: Maintenance Et Entretien

    Le MOB AIS easyONE utilise des piles au lithium. Elles doivent être mises au rebut séparément des or- dures ménagères et doivent être remises à la col- lecte des matières recyclables. Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg +49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de...
  • Page 18: Notes Personnelles

    Notice easONE A109 8 Notes personnelles...
  • Page 19 User Manual easy ONE Weatherdock AG | Sigmundstraße 180 | D-90431 Nürnberg +49(0)911-37663830 | info@weatherdock.de...

Table des Matières