Sommaire des Matières pour Jilong FISHMAN 100 JL007206N
Page 1
Instruction Manual Important safety guide lines for sport boat use Please read & understand prior to using your boat STOP Do not return the product to the store www.jilong.com Contact your local after sales service center Email address:service@jilong.com Telephone Number:1-866-946-3002 STT1-14-GB(V1)
4 and significant wave heights up to, and the Declaration of Conformity in this manual. Also write it down at a safe place. including, 0,3 m may be experienced, with occasional waves of 0,5 m maximum height, for example from passing vessels. STT1-14-GB(V1) www.jilong.com STT1-14-GB(V1) www.jilong.com...
The boat does not have a safety valve. The air pressure has to be observed all the time. Deflating: Remove the valve completey from the valve seat and also remove the plug from the inlet of the valve. Press the valve base together for deflation. STT1-14-GB(V1) www.jilong.com STT1-14-GB(V1) www.jilong.com...
6. Do not take alcohol or take drugs before or while operating your boat. All acid, oil and gasoline) could damage the PVC fabric. In the event of spill or passengers should maintain sobriety in all voyage. mishandling, you should check for leaks and inspect for structural integrity. STT1-14-GB(V1) www.jilong.com STT1-14-GB(V1) www.jilong.com...
6.Put the patch on the damaged area and press down firmly. 7.Allow 12 hours for repair to dry. After patch has dried, apply glue around the edges for a complete seal (dry 4 hours) STT1-14-GB(V1) www.jilong.com STT1-14-GB(V1) www.jilong.com...
Page 7
Ne retournez pas le produit au magasin www.jilong.com Contacter votre centre de service après-vente a) One detailed photo of the problem Adresse email :service@jilong-europe.com b) One general photo of the set (for example: the pool with its surrounding) Numéro de téléphone :0800908976 STT1-14-GB(V1) www.jilong.com...
Page 8
Notez votre CIN à l’emplacement réservé à la page « certificat de déclaration de conformité ». Notez également votre numéro séparément dans un endroit sûr. www.jilong.com STT1-14-FR(V1) www.jilong.com STT1-14-FR(V1)
340 x 142 x48cm JL007210N 1 HP 380 kg Sol gonflable (134˝ x 56˝ x19˝) 0.75 kw 836Lbs JL007210-1N poutre en I Pochette d'instruments Oeillet Coussin Porte-canne de pêche Vanne à vis Oeillet de support du moteur www.jilong.com STT1-14-FR(V1) www.jilong.com STT1-14-FR(V1)
Indiquez clairement les numéros de Veuillez serrer la base de valve pour le degonflage. téléphone de secours aussi bien que des bulletins de renseignements et des règles www.jilong.com STT1-14-FR(V1) www.jilong.com STT1-14-FR(V1)
Tous les passagers doivent rester aussi sobre pendant un voyage en bateau. saison. Ceci aidera à prolonger le plaisir de votre bateau et à empêcher les www.jilong.com STT1-14-FR(V1) www.jilong.com...
Nous ne pouvons pas être tenus responsables des coûts d’installation, de main-d’œuvre ou de transport engagés par le remplacement des pièces défectueuses. Cette garantie limitée ne couvre pas non plus les modifications non autorisées du produit. www.jilong.com STT1-14-FR(V1) www.jilong.com STT1-14-FR(V1)
Page 13
STOP Étape #4 – Photo Bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück Kundendienst in Ihrer Nähe www.jilong.com a) Une photo illustrant le problème eMail-Adresse:info@HEISSNER.de b) Une photo général du produit (par exemple : la piscine et son environnement) Telefonnummer:49-1805- 4347 www.jilong.com...
Page 14
Es kann die Garantie gefährden und Sie in gesetzliche Schwierigkeiten bringen. Notieren Sie die CIN in den vorgesehenen Feldern der Konformitätserklärung, die sich in dieser Anleitung befindet. Am besten notieren Sie sich den Code noch einmal separat an einer sicheren Stelle. www.jilong.com STT1-14-DE(V1) www.jilong.com STT1-14-DE(V1)
Das Boot besitzt kein Sicherheitsventil. Der Luftdruck muss stets überwacht werden. Luft ablassen: Ziehen Sie das Ventil ganz aus dem Ventilsitz heraus und ziehen Sie auch den Stöpsel aus dem Ventileinsatz heraus. Drücken Sie die Ventilbasis zusammen, um die Luft abzulassen. www.jilong.com STT1-14-DE(V1) www.jilong.com STT1-14-DE(V1)
Sie es anschließend an 3. Respektieren Sie lokale Regeln und Ordnungen. einem geschützten Ort auf. Dies hilft, bei Nichtbenutzung die Lebenszeit Ihres 4. Navigieren Sie nur in sicheren Gewässern. Bootes zu verlängern und Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden. www.jilong.com STT1-14-DE(V1) www.jilong.com STT1-14-DE(V1)
Witterung oder Fahrlässigkeit bei der Montage oder Demontage eintraten. Wir haften nicht für Aufstellungs- und Installationskosten (einschließlich Wasser), Arbeitsaufwand oder Transportkosten durch den Austausch von defekten Teilen. Darüber hinaus gilt diese eingeschränkte Garantie nicht bei nicht autorisierten Modifikationen des Produktes. www.jilong.com STT1-14-DE(V1) www.jilong.com STT1-14-DE(V1)
Page 19
Non riportare il prodotto in negozio Contattare il centro di assistenza post-vendita a) Ein detailliertes Foto, welches das Problem deutlich zeigt. www.jilong.com locale di riferimento b) Ein allgemeines Foto (beispielsweise Pool mitsamt Umgebung). Indirizzo e-mail:service@jilong-europe.com Numero di telefono:800911531 www.jilong.com STT1-14-DE(V1) STT1-14-ES(V1)
Page 20
ISO 6185-1 BOAT tipo I/II El bote ha sido desarrollado para navegar en agua protegigo como pequenos lagos, ríos y canales dondé la fuerza del viento 4 y la altura del cachón de 0,3 metros al maximum no estarán excedado. www.jilong.com STT1-14-ES(V1) www.jilong.com STT1-14-ES(V1)
1 HP 380 kg Base inflable con (134˝ x 56˝ x19˝) 0.75 kw 836Lbs JL007210-1N refuerzos en I Funda de accesorios Arandela Asiento acolchado Soporte para caña de pescar Válvula roscada Arandelas de sujeción de motor www.jilong.com STT1-14-ES(V1) www.jilong.com STT1-14-ES(V1)
El bote no tiene una válvula de securidad. Debe que supervisar la pression del aire siempre. Desinflamiento: Saque la válvula totalmente del asiento de válvula y saque tambien el tampón del obus de válvula. Comprime el básico de válvula para el desinflamiento. www.jilong.com STT1-14-ES(V1) www.jilong.com STT1-14-ES(V1)
Si quiere navegar más rapidamente los pasajeros deben hacer sentarse en los asientos o en el suelo. 9. Prohibido navegar en slalom. Navegar en slalom es prohibido en lugares especificos y www.jilong.com STT1-14-ES(V1) www.jilong.com STT1-14-ES(V1)
Después poner un adhesivo al lugar afectado. Poner la pieza cortada y apretarlo. Después de la reparación debe secarlo aproximadamente 12 horas. Entonces poner de nuevo adhesivo a las marginales de la pieza, para que este lugar sera precintado. (deber www.jilong.com STT1-14-ES(V1) www.jilong.com STT1-14-ES(V1)
Page 25
………………………………………………………………………………………………………………………… STOP Punto 4 – foto No devuelva el producto a la tienda www.jilong.com Póngase en contacto con su centro de servicio posventa a) Una foto dettagliata del problema Dirección de correo electrónico:consumo@corpiberian.com b) Una foto generica del set (per esempio: la piscina con l'ambiente circostante) Número de teléfono:34911333639...
Page 26
4 e l’altezza d’onde non risale il massimo di 0,3 metri. codice e conservarlo in luogo sicuro. Il codice CIN sarà comunque utile al concessionario per identificare meglio eventuali parti di ricambio ed anche per la denuncia in caso di furto. STT1-14-IT(V1) www.jilong.com STT1-14-IT(V1) www.jilong.com...
1 HP 380 kg struttura I-beam (134˝ x 56˝ x19˝) 0.75 kw 836Lbs JL007210-1N Tasca porta strumenti Anello di rinforzo Sedile gonfiabile Porta canna da pesca Valvola a vite Anello di rinforzo di supporto per il motore STT1-14-IT(V1) www.jilong.com STT1-14-IT(V1) www.jilong.com...
Il gommone non possiede una valvola di sicurezza. La pressione d’aria deve essere sempre sotto controllo. Scaricamento d’aria: Tirate la valvola completamente fuori dalla sede della valvola e tirate anche fuori dalla sede della valvola il tappo. Comprimete la base della valvola, per far uscire tutta l’aria. STT1-14-IT(V1) www.jilong.com STT1-14-IT(V1) www.jilong.com...
6. Mai consumare degli alcolici o droghe, prima di usare una barca.Tutti i passeggeri devono rimanere sobrio durante un viaggio in barca. 7. Evitate fuoco! Fumare proibito! 8. I passeggeri devono rimanere seduti durante il viaggio. Nel caso che la STT1-14-IT(V1) www.jilong.com STT1-14-IT(V1) www.jilong.com...
Il pezzo che avete ritagliato attaccare sulla colla en premere abbastanza forte. Dopo la riparazione fa asciugare ca. 12 ore. Dopo si aggiunge la colla sui bordi del pezzo che ha incollato cosi che questo posto sarà completamente sigillato. (far asciugare per ca. 4 ore). STT1-14-IT(V1) www.jilong.com STT1-14-IT(V1) www.jilong.com...
Page 31
Gelieve voor het gebruik van de boot dit zorgvuldig door te lezen ………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………………… Punto 4 – foto www.jilong.com a) Una foto dettagliata del problema b) Una foto generica del set (per esempio: la piscina con l'ambiente circostante) www.jilong.com STT1-14-IT(V1)
Page 32
Gelieve u vertrouwd te maken met elk windkracht 4 en aanzienlijke golfhoogten tot en met 0,3 m , met af en toe deel van de boot alvorens het te gebruiken. golven met een maximumhoogte van 0,5 m, bijv. door voorbij varende schepen. STT1-14-NL(V1) www.jilong.com STT1-14-NL(V1)
U in deze handleiding aantreft. Het is verstandig om een extra notitie van het nummer te maken en deze op een veilige plaats te Motorbeugel bewaren. Bevestigingspunt De afbeeldingen zijn louter informatief bedoeld. Het eigenlijke item kan verschillen. STT1-14-NL(V1) www.jilong.com STT1-14-NL(V1)
2 .In fo rme e r u o ve r d e w e e rsvo o ru i tzi ch te n , l o ka l e stro mi n g e n e n windomstandigheden. 3.Informeer een vertrouwde persoon aan land, over uw plannen wanneer u denkt terug te komen. STT1-14-NL(V1) www.jilong.com STT1-14-NL(V1)
6.Nooit alcohol of drugs tot zich nehmen, alvorens de boot te gebruiken. Alle veiligheidsgevaar verhinderen die zich kunnen ontwikkelen terwijl de boot niet in passagieren moeten tijdens de vaart nuchter blijven. gebruik is. 7.Vermijd vuur! Roken verboden! STT1-14-NL(V1) www.jilong.com STT1-14-NL(V1)
(inclusief water), werk of transportkosten, veroorzaakt door de vervanging van defecte onderdelen. Verder dekt deze beperkte garantie geen onbevoegde wijzigingen die aan het product zelf worden uitgevoerd. STT1-14-NL(V1) www.jilong.com STT1-14-NL(V1)
Page 37
……………………………………………………………………................. 说明手册 Geef een gedetailleerde beschrijving van het probleem: 竞技型充气艇使用重要安全指南 ………………………………………………………………………………………………………………………… 使用充气艇前请予以阅读和理解本指南 ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………… STAP4 – Foto's a) Een gedetailleerde foto van het probleem www.jilong.com b) Eén algemene foto van de set (bijv. het zwembad en zijn omgeving) STT1-14-NL(V1) STT1-14-CN(V1)