Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour White-Westinghouse WW-LV-14C45DB-S

  • Page 2 Notice d’utilisation LAVE-VAISSELLE WW-LV-14C45DB-S (W60B1A401M-A) Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite. 7969 WW-HT-F90TCH-sS(3)_IB...
  • Page 3 Lisez cette notice d’utilisation Cher consommateur, Veuillez lire cette notice d’utilisation avec attention et la conserver soigneusement pour toute consultation ultérieure. Remettez-la au prochain propriétaire de ce lave-vaisselle. Cette notice contient des chapitres sur les consignes de sécurité, d’utilisation et d’installation, ainsi que des conseils de dépannage.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 8-15 CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE 16-19 LANCEMENT D’UN PROGRAMME DE LAVAGE 20-22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE 23-26 GUIDE DE DÉPANNAGE 27-30...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER LE LAVE- VAISSELLE. MISE EN GARDE ! Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre toutes les précautions de base suivantes : ATTENTION ! L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un système d’eau chaude qui n’a pas été...
  • Page 6 symbole, renseignez-vous auprès du fabricant. • N’utilisez que des détergents et des produits de rinçage destinés à un lave-vaisselle automatique. • Ne jamais utiliser de savon, de détergent pour le linge, ou de détergent pour lavage à la main dans le lave-vaisselle. •...
  • Page 7 joints de la porte. 2. Placer les couteaux aiguisés pointus vers le bas pour réduire les risques de coupure. 3. Éviter de mettre les ustensiles en plastique en contact avec les éléments chauffants. • Pour éviter tout danger, si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Si vous vendez, donnez ou déplacez le lave-vaisselle, assurez-vous de tous les conseils qu’il contient. Veuillez lire cette notice d’utilisation soigneusement ; elle contient des consignes de sécurité importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de la machine.
  • Page 9 Raccordement du tuyau d’évacuation d’eau Raccorder le tuyau d’évacuation de la machine sur le canal d’évacuation, sans le tordre. Si le tuyau n’est pas assez long, utiliser un tuyau de vidange similaire. Pour assurer un bon nettoyage de votre vaisselle, la longueur du tuyau ne doit pas dépasser 4 mètres, rallonge incluse.
  • Page 10 Positionnement du lave-vaisselle Positionnez-le à l’endroit voulu. L’arrière de celui-ci doit reposer contre le mur situé derrière lui, et les faces latérales contre les meubles ou murs adjacents. Ce lave-vaisselle est équipé de tuyaux d’arrivée et d’évacuation qui peuvent être placés soit sur la droite, soit sur la gauche, pour faciliter l’installation. Nivellement du lave-vaisselle Une fois la machine positionnée, ajustez la hauteur des pieds (en les vissant ou dévissant) jusqu’à...
  • Page 11: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION Panneau de commande Départ / Pause Marche / Arrêt Départ différé Programme 3 en1 Réinitialisation (3 sec) 1. Touche « Marche / Arrêt » : permet de mettre le lave-vaisselle sous tension ou hors tension. 2. Touche « Départ différé » : permet de choisir le temps de départ différé automatique (jusqu’à...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Caractéristiques du lave-vaisselle Vue de l’avant 1. Panier du haut 2. Bras d’aspersion 3. Panier du bas 4. Adoucisseur d’eau 5. Réceptacle à liquide vaisselle 6. Réceptacle à produit de rinçage 7. Plateau à couverts 8. Porte verres AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la toute première fois : A.
  • Page 13 Réglage La quantité de sel distribuée peut être réglée Tableau de correspondance de H0 à H7, H0 ne requérant pas l’ajout de de dureté de l’eau sel. Dureté de l’eau 1. Renseignez-vous sur la dureté de l’eau Niveau de votre région. Votre fournisseur d’eau Mmol/l réglage pourrait vous aider.
  • Page 14 N’ajoutez le sel qu’au moment de démarrer un programme de lavage. Cela évitera tout risque de corrosion causée par un dépôt de sel ou d’eau salée renversée dans la machine. lavage. A. Retirez le panier du bas puis dévissez le bouchon du réceptacle à sel. B.
  • Page 15 À quel moment remplir le réceptacle à produit de rinçage ? S’il n’y a pas de voyant correspondant au produit de rinçage sur le panneau de commande, le voyant « D » situé à côté du bouchon peut vous indiquer le niveau de produit restant.
  • Page 16 Pour remplir le réceptacle, retirez le bouchon et versez-y du produit jusqu’à ce que le voyant correspondant devienne complètement noir. Le réceptacle peut contenir environ 140 ml de produit. Un trop-plein de mousse peut se former si le réceptacle est trop rempli. N’oubliez pas de bien refermer le distributeur avant de fermer la porte du lave- vaisselle.
  • Page 17 Pastilles détergentes La vitesse de dissolution des pastilles varie selon les marques. Certaines d’entre elles n’ont pas le temps de se dissoudre complètement pendant les programmes des programmes de lavage longs si vous utilisez des pastilles, pour être sûr qu’elles se dissolvent complètement. D.
  • Page 18 Remplissage du distributeur Remplissez le réceptacle de produit vaisselle. Les traits de marquage indiquent les différents niveaux de dosage (voir schéma ci-contre) : Réceptacle prévu pour le détergent libéré pendant le cycle principal de lavage. La dose « MIN » représente environ 20 g de produit vaisselle.
  • Page 19 Les pastilles détergentes « 3 en 1 » Conseils généraux l’emballage, pour vous assurer qu’ils sont bien compatibles avec le niveau de dureté de l’eau de chez vous. 2. Suivez strictement les consignes d’utilisation données par le fabricant lorsque vous utilisez ces produits. 3.
  • Page 20: Chargement Des Paniers Du Lave-Vaisselle

    Suivez bien les consignes suivantes pour optimiser les performances de votre machine. Les caractéristiques, ainsi que l’apparence des paniers et du plateau à couverts, peuvent varier en fonction des modèles de lave-vaisselle. CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE À faire avant ou après avoir chargé les paniers du lave-vaisselle 1.
  • Page 21 Chargement du panier du haut Ce panier a été conçu pour contenir de la vaisselle plus légère et plus délicate, telle que verres, tasses, sous-tasses, petites assiettes, petits bols, ou poêles peu profondes (seulement si elles ne sont pas trop sales). Assurez vous que tout est placé...
  • Page 22 Les récipients creux tels que casseroles et bols de service doivent toujours être placés à l’envers. Les casseroles profondes doivent être inclinées pour laisser l’eau s’écouler. Panier du bas Grands bols Assiettes creuses Assiettes Assiettes à dessert Plats ovales Système rabattable du panier du bas (en option) Le panier du bas est muni de rangées de dents rabattables individuellement, qui permettent de ranger davantage de poêles et de casseroles de...
  • Page 23 Les pièces de vaisselle suivantes ne conviennent Les pièces de vaisselle suivantes pas à un lavage en machine : ne sont pas appropriées à un • Couverts avec manche en bois, corne, lavage en machine : porcelaine ou nacre • Certains types de verre peuvent •...
  • Page 24: Lancement D'un Programme De Lavage

    LANCEMENT D’UN PROGRAMME DE LAVAGE Tableau des programmes de lavage Détergent Pourquoi choisir ce Description des Durée Énergie Programme Prélavage programme cycles (min) (kWh) / lavage Prélavage Convient à de la vaisselle très Lavage (60°C) sale : casseroles, poêles, plats à four, cocottes et plats incrustés Rinçage 1 5/30g...
  • Page 25 Assurez- vous que l’alimentation en eau est réglée sur pression maximale. Refermez la porte de la machine, appuyez sur la touche « Marche / Arrêt » puis sur la touche « Programme » pour choisir le programme de lavage souhaité (Consultez le «...
  • Page 26 Ajouter de la vaisselle supplémentaire Il est possible de rajouter de la vaisselle lorsque la machine est en cours de lavage, avant que le produit vaisselle n’ait été libéré. 1. Entrouvrez la porte pour mettre le programme en cours sur pause. 2.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE restes de nourriture et autres particules, dans la pompe. 1. Filtre principal pulvérisés par un jet spécial sortant du bras d’aspersion inférieur. 2. Filtre à déchets os ou des morceaux de verre, pouvant boucher la sortie d’évacuation.
  • Page 28 Assemblage du système de filtration Pour un fonctionnement et un résultat optimaux, le système de filtration doit être nettoyé régulièrement. Ce système piège de manière efficace, les déchets et particules se trouvant dans l’eau de lavage. Cette eau filtrée peut alors être redistribuée pendant le cycle de lavage.
  • Page 29 Entretien du lave-vaisselle Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer la surface du panneau de commande, puis essuyez-le pour qu’il soit bien sec. Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez une cire pour appareil électroménager de qualité. N’utilisez en aucun cas d’objets pointus, de tampons à récurer ou des produits abrasifs pour nettoyer la machine, quelle partie que ce soit.
  • Page 30 Comment bien entretenir votre lave-vaisselle Après chaque utilisation En cas d’absence prolongée Coupez l’alimentation en eau du lave- Si vous ne comptez pas utiliser le vaisselle et laissez la porte entrouverte lave-vaisselle pendant une période pour que l’humidité et les odeurs prolongée, il est conseillé...
  • Page 31: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Codes d’erreur certaines pannes ou certains dysfonctionnements. Code Source de l’erreur La porte est ouverte alors que la machine est en Porte ouverte fonctionnement. Arrivée d’eau Problème au niveau de l’arrivée d’eau. Évacuation d’eau Problème au niveau de l’évacuation d’eau. Mauvais fonctionnement de la sonde de Sonde de température température.
  • Page 32 Avant de faire appel à un service de dépannage Le tableau suivant vous aidera peut-être à résoudre le problème sans avoir à contacter un professionnel. Problème Causes possibles Que faire Soit un fusible a sauté, Remplacez le fusible ou réenclenchez le soit le disjoncteur s’est disjoncteur.
  • Page 33 Problèmes Causes possibles Que faire Taches sur Présence de colorants Assurez-vous d’utiliser un produit sans les parois de dans produit colorant. la cuve. vaisselle utilisé. Mauvais choix Choisissez un programme plus puissant. La vaisselle programme. Assurez-vous que l’ouverture des couvercles est mal vaisselle de distributeur de produits ainsi que le...
  • Page 34 Problèmes Causes possibles Que faire Eau dure et présence Pour nettoyer la cuve, mettez des gants de Pellicule de minéraux. nettoyage et utilisez une éponge humide avec blanche sur un peu de détergent spécial lave-vaisselle. les parois de Pour éviter la formation de mousse, n’utilisez la cuve.
  • Page 35 Fiche de données techniques 1059/2010 de l’UE : Marque White-Westinghouse WW-LV-14C45DB-S Modèle (W60B1A401M-A) Nombre de couverts Consommation d’énergie annuelle (2) 266 kWh Consommation d’énergie d’un programme standard de lavage 0,93 kWh Consommation d’électricité en mode OFF 0,35 W Consommation d’électricité en mode ON 0,9 W Consommation d’eau annuelle (3)
  • Page 36 (3) La consommation d’eau est calculée en se basant sur 280 cycles de lavage standard. La consommation en eau réelle dépend des conditions dans lesquelles la machine est utilisée. (5) Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale. Il s’agit du pour une vaisselle de ce degré...
  • Page 37 Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur, concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. White-Westinghouse est une marque déposée, utilisée sous licence de Electrolux Home Products, Inc. White-Westinghouse is a registered Trademark used under license from Electrolux Home Products, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

W60b1a401m-a

Table des Matières