Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Chimie ⋅ Biologie
Physique
8/96-Mue-
Les gaz réactionnels hydrogène et oxygène dans des proporti-
ons stoechiométriques sont entièrement convertis en eau dans
la chambre de combustion. L'hydrogène est amené pour cela
par le biais d'un capillaire à une zone de décharge où il brûle
dans l'atmosphère chargée d'oxygène. Les gaz utilisés sont in-
jectés dans la zone de réaction par des seringues à gaz et peu-
vent ainsi être déterminés d'un point de vue quantitatif. L'eau
ainsi obtenue précipite très visiblement sur la paroi de la cham-
bre et est pondérable.
1
Remarques de sécurité
Avant d'allumer la zone de décharge, il faut remplir
les seringues avec les gaz réactionnels appropriés
de façon à ce que tout reste d'air ou de mélange
gazeux dans les seringues à gaz soit parfaitement
exclu.
Sinon, explosion de gaz oxhydriques!
Pour générer l'étincelle d'allumage, n'utiliser que des
alimentations haute tension limitées à un courant de
maximum 2 mA et protégées contre les contacts
fortuits.
Attention! N'utiliser que les câbles livrés avec l'ali-
mentation éclateur à étincelles.
2
Description, fournitures 667 439

Douilles
Tuyère d'admission pour l'hydrogène
!
Raccord fileté GL
"
Zone de décharge
#
Pince de prélèvement pour la transmission de tension
$
Champ d'annotations
1 Chambre de combustion avec deux raccords filetés GL 14
(667 400)
1 Plaque de base CPS avec pièces de fixation prémontées
pour la chambre de combustion et deux câbles pourvus de
pinces crocodiles
2 Rondelles métalliques
3
Pièce de rechange
Seringue à gaz avec robinet à trois voies
Technique
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Chambre de combustion CPS pour la syn-
thèse de l'eau
Seringue à gaz CPS avec robinet à trois
voies
Cámara de combustión CPS para la síntesis
del agua
Jeringa CPS con grifo de tres vías
Fig. 1
Chambre de combustion CPS pour la synthèse de l'eau (666 439)
Cámara de combustión CPS para la síntesis del agua (666 439)
La cámara de combustión se emplea para la conversión com-
pleta del hidrógeno y oxígeno en agua en proporciones este-
quiométricas. Para tal fin, el hidrógeno deberá pasar por un ca-
pilar a través de una zona de descarga, en una atmósfera de
oxígeno, en donde combustiona. En una cámara de reacción,
los gases empleados son conducidos hacia la cámara de re-
acción mediante jeringas para su registro cuantitativo. El
agua formada se precipita visiblemente en las paredes de la
cámara, y es ponderable.
1
2

Clavijeros
Boquilla de admisión para el hidrógeno
!
Atornilladura GL
"
Chispero
#
Pinza de cocodrilo para la conexión de la tensión
$
Panel para rotular
1 Cámara de combustión con dos atornilladuras GL 14
(667 400)
1 Panel de base CPS con soportes premontados para la
cámara de combustión y dos cables provistos de pinzas de
cocodrilo
2 Anillos metálicos de sujeción
3
665 914
Jeringa con grifo de tres vías
LEYBOLD DIDACTIC GMBH
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Antes de encender el chispero llene
las jeringas para gas con los gases de reacción
correspondientes y asegúrese de que no haya
aire residual o mezcla de gases en las jeringas.
¡En caso contrario puede producirse una explo-
sión detonante!
Para generar la chispa de encendido emplee una
unidad de alimentación de alta tensión con corri-
ente límite de máx. 2 mA y sin peligro de con-
tacto.
¡Atención! ¡Emplee sólo los cables suministra-
dos con la unidad de alimentación para chispero!
Descripción y volumen de suministro 667 439
Repuesto
666 439
667 480
665 914

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEYBOLD 666 439

  • Page 1 Jeringa CPS con grifo de tres vías Fig. 1 Chambre de combustion CPS pour la synthèse de l’eau (666 439) Cámara de combustión CPS para la síntesis del agua (666 439) Les gaz réactionnels hydrogène et oxygène dans des proporti- La cámara de combustión se emplea para la conversión com-...
  • Page 2 Montage de la chambre de combustion (666 439) Montaje de la cámara de combustión (666 439) Insérer la chambre de combustion en verre dans les pièces de La cámara de combustión de vidrio deberá ser insertada en los fixation prémontées et empêcher qu’elle n’en sorte avec une soportes premontados y asegurada con los anillos metálicos...
  • Page 3 LEYBOLD DIDACTIC GMBH ⋅ Leyboldstrasse 1 ⋅ D-50354 Hürth ⋅ Phone (02233) 604-0 ⋅ Telefax (02233) 604-222 ⋅ Telex 17 223 332 LHPCGN D © by Leybold Didactic GmbH,...

Ce manuel est également adapté pour:

667 480