Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Ultraschall-Schädlingsvertreiber
Vario
Best.-Nr. 71 00 04
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Schädlingsvertreiber Plus ist wirksam gegen Mäuse, Ratten und anderes Ungeziefer und arbeitet
mit einer Frequenz von 20000 bis 60000 Hz (Ultraschall).
Das Produkt verfügt über einen Frequenz-Einstellregler. Mit dem Frequenz-Einstellregler kann die
gewünschte Frequenz eingestellt werden. Ein „Test-Button" ermöglicht die komfortable
Funktionsprüfung.
Die Spannungsversorgung erfolgt anhand des mitgelieferten Steckernetzgerätes.
Die im Lieferumfang enthaltenen Systemkomponenten sind ausschließlich für den Betrieb in
trockenen Innenräumen geeignet.
Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Sie
dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen
Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthalte-
nen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit
besteht, z.B. durch elektrischen Schl ag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere Gefahren
bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Features
• Wirkungsbereich: Der Ultraschall-Schädlingsvertreiber Vario ist für freie Flächen von ca.
418 m
2
bis ca. 465 m
2
geeignet.
• Test-Button: Auf der Rückseite des Schädlingsvertreibers befindet sich ein Test-Button. Der
Test-Button gibt ein für das menschliche Gehör wahrnehmbares Signal wieder. Dient als
Funktionstest.
• Frequenz-Regler: Der Schädlingsvertreiber besitzt auf der Rückseite einen Drehknopf zur
Einstellung der gewünschten Frequenz.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir kei-
ne Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Die integrierten Lautsprecher entwickeln einen Lautstärkepegel von bis zu 105 dB.
Führen Sie den Lautsprecher nicht in die Nähe des Gehörgangs. Dies kann zu
Hörschäden führen.
• Das Produkt darf nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit,
intensiver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Nach raschem Temperaturwechsel benötigen die Systemkomponenten erst eine Zeit
zur Stabilisierung, um sich an die neue Umgebungstemperatur anzupassen, bevor
sie benutzt werden können.
• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkomponenten oder bezüg-
lich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Öffnen,
Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Die Spannungsversorgung erfolgt anhand des mitgelieferten Steckernetzgerätes
(12V/DC).
• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/
Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es
besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das
Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel
zu beachten.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb
in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
www.conrad.com
Version 10/11
°
Anschluss und Inbetriebnahme
• Wählen Sie einen geeigneten Standort in trockener Umgebung auf einer festen, ebenen und
vibrationsfreien Fläche.
• Schließen Sie an der rückseitigen Anschlussbuchse für die Spannungsversorgung (12 V/DC,
500 mA) den Niedervoltstecker des mitgelieferten Steckernetzteils an.
• Stecken Sie nun den Netzstecker des Steckernetzteils in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
des öffentlichen Versorgungsnetzes (230 V/AC 50 Hz).
• Das Gerät beginnt zu arbeiten. Dies wird durch optisch durch das Leuchten der roten Status-LED
signalisiert.
• Drehen Sie den Frequenz-Drehregler auf der Rückseite des Schädlingsvertreibers auf „Lo".
• Führen Sie einen Funktionstest durch. Betätigen Sie dazu den Test-Taster auf der Rückseite des
Schädlingsvertreibers.
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist bis auf gelegentliche Reinigungsarbeiten wartungsfrei.
Ziehen Sie vor einer Reinigung zuerst das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
Zur Reinigung des Produkts genügt ein sauberes, trockenes, weiches und fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dadurch sind Verfärbungen des Gehäuses
möglich! Staub kann sehr einfach mit einem weichen, sauberen Pinsel und einem Staubsauger
entfernt werden.
Entsorgung
Technische Daten
a) Schädlingsvertreiber Plus
Spannungsversorgung: ..........................via mitgeliefertem Steckernetzgerät 12 V/DC
Stromaufnahme: ....................................max. 500 mA
Schalldruck: ............................................max. 105 dB
Frequenzbereich:....................................20 kHz bis 60 kHz
Wirkungsbereich:....................................ca. 418 m
Abmessungen:........................................ca. 155 x 85 x 90 mm
Gewicht:..................................................ca. 202 Gramm
b) Steckernetzteil
Eingangsspannung:................................230 V/AC, 50 Hz
Ausgangsspannung: ..............................12 V/DC, 500 mA
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
• Die im Lieferumfang enthaltenen Komponenten sind ausschließlich für den Betrieb in
trockenen Innenräumen geeignet.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Trennen Sie vor jeder Reinigung das Steckernetzgerät vom Sender und vom
Empfänger ab.
• Ziehen Sie nicht am Kabel des Steckernetzgerätes. Ziehen Sie es stehts am
Steckergehäuse aus der Steckdose heraus.
• Fassen Sie das Steckernetzgerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlussleitungen selbst. Trennen Sie das Gerät in
einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Es besteht höchste
Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte es
dennoch zu einem solchen Fall kommen, ziehen Sie sofort das Netzteil aus der
Netzsteckdose und ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten
Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet
werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere
Fachleute.
• Sperren Sie niemals Tiere in einen Raum ein, in welchen der Schädlingsvertreiber
betrieben wird, dies ist Tierquälerei! Lassen Sie den Tieren eine Fluchtmöglichkeit!
Sperren Sie niemals Tiere in einen Raum ein, in welchen der Schädlingsver-
treiber betrieben wird, dies ist Tierquälerei! Lassen Sie den Tieren eine
Fluchtmöglichkeit!
Platzieren Sie den Schädlingsvertreiber nicht hinter Möbelstücken oder ähnli-
chen festen Objekten. Dies beeinflusst den Wirkungsbereich enorm.
Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
2
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
bis 465 m
2
(je nach Umgebungsbedingungen)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Conrad Vario

  • Page 1 • Stecken Sie nun den Netzstecker des Steckernetzteils in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes (230 V/AC 50 Hz). • Wirkungsbereich: Der Ultraschall-Schädlingsvertreiber Vario ist für freie Flächen von ca. • Das Gerät beginnt zu arbeiten. Dies wird durch optisch durch das Leuchten der roten Status-LED 418 m bis ca.
  • Page 2 Maintenance and Cleaning Features You do not need to service the product, apart from occasional cleaning. • Effective range: The ultrasonic vermin repeller Vario is suitable for unobstructed areas from ca. 418 m to ca. 465 m Before cleaning, unplug the wall plug transformer from the mains socket.
  • Page 3 (230 V/AC 50 Hz). Caractéristiques • L’appareil commence à fonctionner. Ceci est signalisé optiquement par la LED d’état rouge qui • Champ d’action : Le répulsif pour animaux nuisibles à ultrason Vario est prévu pour des est allumée. surfaces libres d’env. 418 m à...
  • Page 4 • Draai de frequentie-draaiknop aan de achterkant van de ongedierteverdrijver op „Lo“. • Werkingsbereik: De ultrasone ongedierteverdrijver Vario is voor een open ruimte van ca. • Voer een functietest uit. Bedien daarvoor de testknop aan de achterkant van de ongediertever- 418 m tot ca.

Ce manuel est également adapté pour:

71 00 04