Connecting Your Loudspeakers
Conexión de las bocinas
Brancher les haut-parleurs
Strip 1/4" (6mm) wire.
1
1. Unscrew binding post and insert wire.
2. Tighten until wire is secure.
Maintain correct polarity
Note that one of the terminals on each speaker is marked with a red terminal ring (+) and the other is marked with a black
one (–). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal of your amplifier or receiver to the red (+) terminal
on your speaker and the wire from the black (–) terminal of your amplifier or receiver to the black (–) terminal on your speak-
er. Most speaker wire has some indicator (such as color-coding, ribbing or writing) on one of the two conductors to help you
maintain consistency. It is essential to connect all speakers in the system to the amplifier in the same way (in correct polari-
ty). If you experience poor sound, one or more of the channels may be connected in incorrect polarity and needs to be
rewired. Pay close attention and connect positive to positive and negative to negative on all channels.
Mantenga la polaridad correcta.
Verifique que las terminales de cada bocina estén marcadas con etiquetas rojas (+) y negras (-). Asegúrese de conectar el cable
rojo de la terminal (+) de su amplificador o receptor a la terminal en rojo (+) de la bocina; y el cable negro de la terminal (–)
del amplificador o receptor a la terminal en negro (–) de la bocina. La mayoría de los cables de las bocinas cuentan con algún
tipo de indicación (colores, texto o etiquetas), al menos, en uno de los conductores, para ayudarlo a conectarlos
correctamente. Es fundamental conectar todas las bocinas del sistema al amplificador de la misma manera (con la polaridad
correcta). Si no obtiene un buen nivel de sonido, es posible que un canal o varios estén conectados con la polaridad invertida
y deba volver a conectarlos. Preste mucha atención al conectar las terminales (+) y (–) en todos los canales.
Veillez à ce que la polarité des branchements soit correcte.
Notez que l'une des bornes de chaque haut-parleur est repérée par une étiquette rouge (+) et l'autre par une étiquette noire
(–). Veillez à raccorder le fil branché sur la borne rouge (+) de votre ampli à la borne « + » de votre haut-parleur, et le fil branché
sur la borne noire (–) de votre ampli à la borne « – » du haut-parleur. La majorité des câbles différencient les conducteurs
d'une manière ou d'une autre (code couleur, nervure ou inscription) pour vous faciliter la tâche. Il est essentiel de raccorder
tous les haut-parleurs du système à l'amplificateur de la même façon (pour maintenir une polarité correcte). Si vous trouvez
la reproduction sonore médiocre, il se peut qu'un ou plusieurs haut-parleurs soient raccordés avec une polarité inversée et que
leurs branchements doivent être refaits. Veillez à bien raccorder le positif au positif et le négatif au négatif sur toutes les voies.
Identify markings on wire and assign +/-.
2
Ensure that the speaker is always con-
nected to the receiver or amplifier + to +
and – to –.
+
-
Receiver/Amplifier
RECEIVER/
AMPLIFIER
7