NZM4-XTVDR
CAUTION
en
It is not permitted to activate the
locking position in ON position for
the emergency-stop!
VORSICHT
de
Die Aktivierung der Verriegelungsposition in der
EIN-Position ist bei einem Notstopp nicht gestattet!
AVVERTISSEMENT
fr
Il est interdit d'activer la position de verrouillage
sur ON en cas d'arrêt d'urgence!
ATENCIÒN
es
¡No está permitido activar la posición de bloqueo
en posición ON en parada de emergencia!
ATTENZIONE
it
Non è permesso attivare il meccanismo di blocco in
posizione ON per l'arresto d'emergenza!
小心
zh
紧急停止不允许在 " 开 " 位激活锁定位置!
ОСТОРОЖНО
ru
Блокировать кнопку аварийной остановки в
положении «включено» запрещено!
VOORZICHTIG
nl
Het is niet toegestaan om de vergrendelingsstand
in de AAN-stand te activeren voor de noodstop!
FORSIGTIG
da
Det er ikke tilladt at aktivere låsepositionen i
TÆNDT position for nødstop!
ΠΡΟΣΟΧΗ
el
Δεν επιτρέπεται η ενεργοποίηση της θέσης
κλειδώματος στη θέση ON για το σταμάτημα
έκτακτης ανάγκης!
5
o 4 – 8 mm
(o 0.16 - 0.32")
F 3 x
OFF
Assembly
安 安 装 装
en
zh
Montage
Монтаж
de
ru
Montage
Montage
fr
nl
Montaje
Montering
es
da
Montaggio
Τοποθέτηση
it
el
1
4 mm
8 Nm
(70.81 lb-in)
2
1
5/6
CUIDADO
pt
Não é permitida a ativação da posição de bloqueio
na posição ON para a paragem de emergência!
FÖRSIKTIG
sv
Det är inte tillåtet att aktivera låsningsläget i
läget PÅ (ON) för nödstoppet!
HUOMIO
fi
Lukitusasentoa ei saa aktivoida ON-asentoon
hätäpysäytystä varten!
POZOR
cs
Není přípustné aktivovat blokování v zapnuté
poloze za účelem nouzového zastavení!
ETTEVAATUST
et
Hädaseiskamiseks ei ole lubatud lukustusasendit
aktiveerida, kui see on sisse lülitatud (ON) asendis!
VIGYÁZAT
hu
Tilos a vészleállítónál a reteszelt helyzet
aktiválása „BE" állásban!
IEVĒROT PIESARDZĪBU
lv
Aizliegts aktivizēt bloķēšanas pozīciju stāvoklī
ON (Ieslēgta), lai veiktu avārijas apstāšanos!
ATSARGIAI
lt
Draudžiama aktyvinti avarinio stabdiklio
blokavimą, kai yra padėtis ON (įjungti)!
OSTROŻNIE
pl
Uruchomienie położenia blokady w położeniu
ZAŁ. nie jest dozwolone w przypadku
zatrzymania awaryjnego!
PREVIDNO
sl
Ni dovoljeno aktivirati zaklepa v položaju ON za
zaustavitev v sili!
6
o 4 – 8 mm
(o 0.16 - 0.32")
F 3 x
ON
Montagem
Felszerelése
pt
hu
Montering
Montāža
sv
lv
Asennus
Montavimas
fi
lt
Montáž
Montaż
cs
pl
Paigaldamine
Montaža
et
sl
2
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
VÝSTRAHA
sk
Pri núdzovom zastavení nie je dovolené
aktivovať blokovaciu polohu v polohe ZAP!
ВНИМАНИЕ
bg
Не е разрешено активиране на положението
за заключване в позиция ON (Вкл.) за
аварийно спиране!
PRECAUTJE
ro
Nu este permisă activarea poziției de blocare în
poziția Pornit pentru oprirea de urgență!
OPREZ
hr
Nije dozvoljeno aktivirati položaj blokade u
položaj UKLJUČENO za zaustavljanje u slučaju
nužde!
DİKKAT
tr
Acil durdurma için kilitleme konumunu AÇIK
konumda etkinleştirmeye izin verilmez!
OPREZ
sr
Nije dozvoljeno aktivirati položaj blokade u
položaju ON kod zaustavljanja u slučaju nužde!
FORSIKTIG
no
Det er ikke tillatt å aktivere låseposisjoin i
PÅ-posisjon for nødstopp!
uk
УВАГА!
Блокувати кнопку аварійної зупинки в
положенні «увімкнено» заборонено!
ar
ﻻ ﻳ ُﺴ ـ ـــــﻤﺢ ﺑﺘﻔﻌﻴ ـ ـــــﻞ وﺿ ـ ـــــﻌﻴﺔ اﻟﻘﻔ ـ ـــــﻞ
ﻓ ـ ــــﻲ وﺿ ـ ــــﻌﻴﺔ اﻟﺘﺸ ـ ــــﻐﻴﻞON ﻟﻤﻔﺘ ـ ـــــﺎح
!اﻟﻘﻔـــﻞ ﻓـــﻲ ﺣـــﺎﻻت اﻟﻄـــﻮارئ
Montáž
Монтажа
sk
sr
Монтаж
Montering
bg
no
Montarea
Монтаж
ro
uk
Montaža
ا ا ﻟ ﻟ ﺘ ﺘ ﺮ ﺮ ﻛ ﻛ ﻴ ﻴ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﺐ ﺐ
hr
ar
Montaj
tr
ا ا ﻟ ﻟ ﺤ ﺤ ﺬ ﺬ ر ر