EN
Connect cable to keypad. Connect plug to control unit. Only for
one input i.e. that inputs cannot be connected in parallel.
For connection to control unit WUC 101, WUC 160 and WUC
161: Cut off the plug and strip the cable.
DE
Leitung an die Bedienungstastatur anschließen. Nur für einen
Eingang d.H. dass die Eingänge können nicht parallel
geschaltet werden. Stecker an die Steuereinheit an-schließen.
Für den Anschluss an die Steuereinheit WUC 101, WUC 160
und WUC 161: Stecker abschneiden und Leitung abisolieren.
FR
Raccorder le câble au clavier. Enficher la prise rapide dans
l'unité de contrôle. Seulement pour une entrée c.-à-d que les
entrées ne peuvent être connectés en paralléle.
Pour la connexion de l'unité de contrôle WUC 101, WUC 160 et
WUC 161 : Sectionner la prise rapide et dénuder les brins du
câble.
DK
Ledningen tilsluttes betjeningstrykket. Stikket sluttes til
styreenheden. Kun til et input dvs. at input ikke kan
parallelkobles.
For tilslutning til styreenhed WUC 101, WUC 160 og WUC 161:
Stikket klippes af, og ledningen afisoleres.
*
EN
When connecting with a WUC 160 or WUC 161 the blue cable is not to be used.
DE
Bei WUC 160 oder WUC 161 wird das blaue Kabel nicht verwendet.
FR
Pour un branchement au WUC 160 ou au WUC 161, le câble bleu ne doit pas être utilisé.
DK
Ved tilslutning til WUC 160 eller WUC 161 anvendes det blå kabel ikke.
Cables / Leitungen / Câbles / Ledninger
0 V / Com. = Brown / Braun / Brun / Brun
9 V = Blue* / Blau* / Bleu* / Blå*
▼= Red / Rot / Rouge / Rød
▲= Yellow / Gelb / Jaune / Gul
2