Page 2
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
Page 3
Abmessungen / TSP / Technische Daten Dimensions / TSP / Technical Data Gehäusebauvorschläge / Cabinet construction suggestions...
Page 4
Befestigen Sie in jedem Fall Ihren Subwoofer dass nicht verrutschen kann. wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Beschädigungen aufgrund plötzlicher MAC AUDIO Car-Hifi-Produktes. Geschwindigkeitsänderungen (z. B. heftiges Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam Bremsen) werden nicht durch unsere durch, damit die optimale und störungsfreie Garantiebedingungen abgedeckt.
Page 5
DEAR CUSTOMER, Make sure that the subwoofer is secured in such a way that it cannot slip or slide. Damage We congratulate you on acquiring this MAC AUDIO resulting from sudden changes in speed (e.g. Car Stereo Product. hard braking) is not covered under the terms Please read these instructions carefully of our guarantee.
Page 6
TRÈS CHER CLIENT, PLACEMENT ET FIXATION DU SUBWOOFER Vous venez d’acquérir un MAC AUDIO pour Hi-Fi Veillez au fait que le boîtier du subwoofer soit automobile et nous vous en félicitons. bien placé sur une surface plate. La membrane (et le cas échéant le tube bass-reflex) ne doit pas Veuillez lire le mode d’emploi avec attention,...
Page 7
PLAATSEN MONTEREN SUBWOOFERS van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAC AUDIO Car Hifi product. Let er op dat de bekasting van de subwoofer op een vlakke ondergrond ligt. De membraan (en Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo event.
Page 8
SISTEMAZIONE FISSAGGIO SUBWOOFER ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAC AUDIO Car Hifi. Fare in modo che l’alloggiamento del Subwoofer poggi su una superficie piana. La membrana (ed La preghiamo di leggere attentamente le eventualmente il tubo Bassreflex) non deve essere istruzioni affinché...
Page 9
Asegúrese de que la carcasa del subwoofer se haber adquirido este producto de alta fidelidad coloque en una superficie plana. La membrana para coches MAC AUDIO. (y, en caso pertinente, el tubo de reflectores de bajos) no deberá estar colocada directamente en Lea atentamente todas las instrucciones para las paredes interiores del vehículo.
Page 10
POSICIONAMENTO FIXAÇÃO SUBWOOFER Parabéns pela compra deste produto Car Hifi MAC AUDIO. Prestar atenção para que a caixa do subwoofer se encontre sobre uma superfície plana. As Leia, por favor, este manual com atenção, a fim membranas (e, se for o caso, o tubo de reflexo de garantir o bom funcionamento do aparelho, de graves) não deveriam ser posicionados...
Page 11
BÄSTA KUND, ANSLUTA TILL EFFEKTFÖRSTÄRKAREN Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAC AUDIO Subwoofern bör alltid anslutas till en extern bil-HiFi-produkt. effektförstärkare. Denna förstärkare tillhandahåller nödvändig elektrisk effekt och lämplig dynamisk Läs igenom denna bruksanvisning noggrant prestanda. Bruksanvisningen innehåller även ett för att garantera att produkten fungerar...
Page 12
таким образом, чтобы он не мог сдвинуться с мы поздравляем Вас с покупкой этого продукта места. За повреждения, возникшие по причине для автомобиля марки MAC AUDIO, обладающего внезапного изменения скорости (напр. резкого высококачественным воспроизведением звука. торможения), мы не несём гарантийных...
Page 15
ABMESSUNGEN SUBWOOFER / SUBWOOFER DIMENSIONS / DIMENSIONS DU SUBWOOFER / AFMETINGEN SUBWOOFER / DIMENSIONI DEL SUBWOOFER / DIMENSIONES DEL SUBWOOFER/ DIMENSÕES DO SUBWOOFER / MÅTT SUBWOOFER / ГАБАРИТЫ САБВУФЕРА / 超低音音箱的尺 寸 / サブウーファーの外径寸法 Ø A Ø A 316 mm Ø...
Page 16
Gehäusebauvorschlag / Cabinet construction suggestion Closed Box 350 mm 365 mm 38 L 19 mm...
Page 17
Gehäusebauvorschlag / Cabinet construction suggestion Bass Reflex Box 360 mm 435 mm 55 L Ø 100 mm 19 mm 250 mm...
Page 18
• Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO HiFi equipment. Due to high quality MAC AUDIO HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 3-years warranty for MAC AUDIO HiFi products.
Page 19
arantiekarte arranty Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land /Country Kaufdatum/buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!