Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

MPExclusive 12
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MAC Audio MPExclusive 12

  • Page 1 MPExclusive 12 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Page 2 Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
  • Page 3 Abmessungen / TSP / Technische Daten Dimensions / TSP / Technical Data Gehäusebauvorschläge / Cabinet construction suggestions...
  • Page 4 Befestigen Sie in jedem Fall Ihren Subwoofer dass nicht verrutschen kann. wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Beschädigungen aufgrund plötzlicher MAC AUDIO Car-Hifi-Produktes. Geschwindigkeitsänderungen (z. B. heftiges Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam Bremsen) werden nicht durch unsere durch, damit die optimale und störungsfreie Garantiebedingungen abgedeckt.
  • Page 5 DEAR CUSTOMER, Make sure that the subwoofer is secured in such a way that it cannot slip or slide. Damage We congratulate you on acquiring this MAC AUDIO resulting from sudden changes in speed (e.g. Car Stereo Product. hard braking) is not covered under the terms Please read these instructions carefully of our guarantee.
  • Page 6 TRÈS CHER CLIENT, PLACEMENT ET FIXATION DU SUBWOOFER Vous venez d’acquérir un MAC AUDIO pour Hi-Fi Veillez au fait que le boîtier du subwoofer soit automobile et nous vous en félicitons. bien placé sur une surface plate. La membrane (et le cas échéant le tube bass-reflex) ne doit pas Veuillez lire le mode d’emploi avec attention,...
  • Page 7 PLAATSEN MONTEREN SUBWOOFERS van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAC AUDIO Car Hifi product. Let er op dat de bekasting van de subwoofer op een vlakke ondergrond ligt. De membraan (en Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door. Zo event.
  • Page 8 SISTEMAZIONE FISSAGGIO SUBWOOFER ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAC AUDIO Car Hifi. Fare in modo che l’alloggiamento del Subwoofer poggi su una superficie piana. La membrana (ed La preghiamo di leggere attentamente le eventualmente il tubo Bassreflex) non deve essere istruzioni affinché...
  • Page 9 Asegúrese de que la carcasa del subwoofer se haber adquirido este producto de alta fidelidad coloque en una superficie plana. La membrana para coches MAC AUDIO. (y, en caso pertinente, el tubo de reflectores de bajos) no deberá estar colocada directamente en Lea atentamente todas las instrucciones para las paredes interiores del vehículo.
  • Page 10 POSICIONAMENTO FIXAÇÃO SUBWOOFER Parabéns pela compra deste produto Car Hifi MAC AUDIO. Prestar atenção para que a caixa do subwoofer se encontre sobre uma superfície plana. As Leia, por favor, este manual com atenção, a fim membranas (e, se for o caso, o tubo de reflexo de garantir o bom funcionamento do aparelho, de graves) não deveriam ser posicionados...
  • Page 11 BÄSTA KUND, ANSLUTA TILL EFFEKTFÖRSTÄRKAREN Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAC AUDIO Subwoofern bör alltid anslutas till en extern bil-HiFi-produkt. effektförstärkare. Denna förstärkare tillhandahåller nödvändig elektrisk effekt och lämplig dynamisk Läs igenom denna bruksanvisning noggrant prestanda. Bruksanvisningen innehåller även ett för att garantera att produkten fungerar...
  • Page 12 таким образом, чтобы он не мог сдвинуться с мы поздравляем Вас с покупкой этого продукта места. За повреждения, возникшие по причине для автомобиля марки MAC AUDIO, обладающего внезапного изменения скорости (напр. резкого высококачественным воспроизведением звука. торможения), мы не несём гарантийных...
  • Page 13 尊敬的用户, 千万固定好超低音音箱,不能让它滑 动。如果因车速突变(例如猛烈刹车)而 首先诚挚感谢您选购了 MAC AUDIO 损坏音箱,我方不予免费保修。 汽车 音响。我方在此向您表示衷心的祝 贺。 在启用音响前,请您先仔细通读下列说 接功率放大器 明,这样才能正确使用音响,避免出 超低音音箱一定要接在外接功率放大器 现干扰。请注意我们会作技术方面的 上,它提供所需的电动功率和相应的动 修改。 力储备。放大器的说明书中专门提供了 超低音音箱连接示意图。 超低音音箱的尺寸 / THIELE-SMALL 参数 / 技术 参数 使用的电线 页 15 为了恰当和安全地将放大器的功率输 送到超低音音箱,请注意选择合适的 外壳制作的有关建议 音箱电线。3米以上的电线截面必须为 页 16 – 17 2 x 4 m m ² 。 不 到 3 米 的 电 线 截 面 为...
  • Page 14 お客様各位 サブウーファーの設置場所および固定 MAC AUDIO カーHiFi製品 をご購入いただ き、 サブウーファーのハウジングは平坦面上に設 誠にありがとうございます。 置してください。ダイヤフラム(およびバス レフ・パイプ)を直接車体の内壁に設置しな 同機器の機能を最大限にかつ支障なくご活用 いようご注意ください。 いただけるよう、説明書を良くお読みくださ い。技術的変更がおこなわれる場合がありま サブウーファーを設置する際には、滑らない す。 ようしっかりと固定してださい。急ブレーキ などの急激な速度変化により機器の故障が生 じた場合、当社の保証対象外となります。 サブウーファーの外径寸法 / のティール・ス モール・パラメーター / テクニカルデータ パワーアンプへの接続 (ページ 15) サブウーファーは必ず外部パワーアンプに接 続してください。また、ご使用のパワーアン 用ハウジング作成例 プには充分な電気容量および相応のダイナミ (ペー ジ 16 – 17) ック特性が備えられていることが大切です。 サブウーファー接続にあたっての各ダイヤグ...
  • Page 15 ABMESSUNGEN SUBWOOFER / SUBWOOFER DIMENSIONS / DIMENSIONS DU SUBWOOFER / AFMETINGEN SUBWOOFER / DIMENSIONI DEL SUBWOOFER / DIMENSIONES DEL SUBWOOFER/ DIMENSÕES DO SUBWOOFER / MÅTT SUBWOOFER / ГАБАРИТЫ САБВУФЕРА / 超低音音箱的尺 寸 / サブウーファーの外径寸法 Ø A Ø A 316 mm Ø...
  • Page 16 Gehäusebauvorschlag / Cabinet construction suggestion Closed Box 350 mm 365 mm 38 L 19 mm...
  • Page 17 Gehäusebauvorschlag / Cabinet construction suggestion Bass Reflex Box 360 mm 435 mm 55 L Ø 100 mm 19 mm 250 mm...
  • Page 18 • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAC AUDIO HiFi equipment. Due to high quality MAC AUDIO HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 3-years warranty for MAC AUDIO HiFi products.
  • Page 19 arantiekarte arranty Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land /Country Kaufdatum/buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Page 20 Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.mac-audio.de...