Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
REISSTRIJKIJZER
FER A REPASSER DE VOYAGE
REISEDAMPBÜGELEISEN
ELECTRIC TRAVEL IRON
DO-7035S
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Linea 2000 Domo DO-7035S

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET REISSTRIJKIJZER FER A REPASSER DE VOYAGE REISEDAMPBÜGELEISEN ELECTRIC TRAVEL IRON DO-7035S PRODUCT OF...
  • Page 2 The warranty will only be valid if the warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...
  • Page 3 Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...
  • Page 4 DO-7035S Om de veiligheid te garanderen, moet u deze handleiding grondig doornemen. Bewaar de handleiding, zodat u ze later eventueel nogmaals kunt raadplegen. VOOR GEBRUIK Controleer of de voltage aangegeven op het typeplaatje van uw toestel overeenkomt met uw elektriciteitsnet. Rol het elektrisch snoer af voor het gebruik.Plaats het toestel op een stevige, gelijke ondergrond.
  • Page 5 DO-7035S wel voor dat het oppervlak waarop u wilt strijken warmte- en vochtbestendig is. Gebruik geen plastiek of glas als ondergrond. WATER BIJVULLEN Vul het strijkijzer met kraantjeswater. Als het water erg hard is, is het aan te raden gedistilleerd water te gebruiken. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
  • Page 6 DO-7035S Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de garantir votre sécurité. Conservez ce mode d’emploi pour usage ultérieur. INSTRUCTIONS POUR L’USAGE Contrôlez si le voltage indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à votre réseau. Déroulez le cordon électrique avant l’usage. Placez l’appareil sur une base solide et plane.
  • Page 7 DO-7035S pour éviter l’endommagement de l’étoffe. Suggestion : repasser sans planche. En voyage, vous n’aurez peut-être pas de planche a repasser. Dans ce cas, mettez un essuie-mains sur une surface égale et solide. Veillez à ce que cette surface soit résistente à l’eau et à la châleur. Ne pas repasser sur une surface en plastique ou en verre.
  • Page 8 DO-7035S Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. WAS SIE BEI DER BENUTZUNG DES GERÄTS TUN MÜSSEN Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Geräteschild mit der im örtlichen Stromnetz übereinstimmt.Rollen Sie die Anschlussschnur vor der Benutzung ab.
  • Page 9 DO-7035S niedrigen Bügeltemperatur an und erhöhen Sie stufenweise. Warten Sie zwei Minuten, bevor Sie wärmeempfindliche Kleidungsstücke bügeln. Temperaturänderungen, sowohl Erhöhungen als Senkungen, stellen sich erst nach einer gewissen Zeit ein. Delikate Stoffe, wie Seide, Wolle, Velours usw., bügeln Sie am besten mit einem Bügeltuch, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 10 DO-7035S To ensure safety, you must read the manual thoroughly. Keep the manual so you can use it again later for reference. WHAT TO DO WHEN USING THIS IRON Make sure the voltage indicated on the nameplate of your electrical appliance matches your mains.
  • Page 11 DO-7035S Tip: Tip: Ironing without an ironing board. When you travel, you often do not have easy access to an ironing board. At such moments you can put a towel on a flat solid surface. Make sure that the surface on which you want to iron is heat and moisture resistant. Do not use plastic or glass surfaces.
  • Page 12 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...