İşlevi
Diz/dirsek eklemlerine destek, basınç ve sıcaklık sağlar. Bölgedeki
kan dolaşımını arttırır, baskıyı hafifletir ve kas koordinasyonunu
iyileştirir. Ağrıları hafifletir. Güç arttırma antrenmanları ve ağırlık
kaldırma egzersizlerinde kullanılmaya uygundur. Bu ürün, kendinize
uygun şekilde ayarlayabileceğiniz yarı-esnek bantlarla sahiptir.
Belirtiler
Diz/dirsek bölgesinde aşırı efor sarf etme ve yumuşak doku
zorlamaları. Diz/dirsek ağrısı, iltihaplanma, yıpranma ve aşınma
kaynaklı zedelenmeler.
Kullanım
1) Desteği diz veya dirseğinizin üzerine yerleştirin.
2) Destek üzerinde bulunan Rehband logosunun yeri, ekleminizin
ortasıyla aynı noktada olmalıdır.
3) Destek, istediğiniz ölçüde basınç uygulayana kadar bantları
sıkılaştırın.
Önemli Bilgiler
1) Bu ürünü lütfen dikkatle ve amacına uygun olarak kullanın. Ürün
üzerinde uygunsuz değişiklikler yapmayın.
2) Ürünün kullanımı hakkındaki sorularınız için lütfen yerel
tedarikçiniz veya sağlık uzmanınızla iletişime geçin.
3) SBR/neopren içeren ürünü, aralıksız olarak 3-4 saatten fazla
kullanmayın.
4) Isı alerjisine eğiliminiz varsa SBR/neopren içeren ürün
kullanmamanızı tavsiye ederiz.
5) Ürünü açık alevlere, közlere ve diğer ısı kaynaklarına
yaklaştırmayın. 120 °C/248 °F üzeri ısılardan uzak tutun.
6) İşlevini yitirmiş, eskimiş veya hasar görmüş bir ürünü kullanmayı
sürdürmeyin.
Yıkama Talimatları
1) 40 °C (104 °F) sıcaklıktaki ılık suda, benzer renklerle yıkayın.
2) Çamaşır filesi veya ağı kullanın.
3) Ürünü ıslakken yayarak açın ve havayla kuruması için bırakın.
4) Ürünü, ürün bakım etiketinde yer alan bakım talimatlarına uygun
şekilde, düzenli olarak temizleyin.
5) Tüm cırt cırt bantları kapatın.
Beden seçimi
1) Ambalajda bulunan adımları takip ederek ölçüleri alın.
2) Desteğin bedenini belirleyin (bkz. beden tablosu).
Uygunluk beyanı
Bu ürün, sağlık cihazları için uygulanan 93/42/EEC Avrupa
Direktifi standartlarına uygunluk göstermektedir.
İmha
Ürünü, ulusal düzenlemelere uygun olarak imha edin.
Malzeme
Köpük: SBR/neopren (bkz: tekstil etiketi)
Kılıf: poliamit (bkz: tekstil etiketi)
Funkcija
Daje podršku, kompresiju i toplotu koljenom/ramenom zglobu.
Povećava cirkulaciju krvi, smanjuje pritisak i poboljšava
koordinaciju mišića u tom području. Smanjuje bol. Pogodno za
trening snage i dizanje teških tegova. Ovaj proizvod dolazi sa polu-
savitljivim trakama za lično prilagođavanje.
Indikacije
Pretjeranog napora i preopterećenja mehkog tkiva u području
koljena/ramena, bola u ramenu/koljenu, zapaljenja, istrošenosti i
povreda.
Primjena
1) Postavite potporu na rame/koljeno.
2) Rehband logotip na potpori bi trebao biti smješten na istom
nivou kao i sredina zgloba.
3) Stegnite trake dok ne osjetite željeni pritisak od podloge.
Važne informacije
1) Koristite ovaj proizvod pažljivo i samo za njegovu namjenu.
Nemojte praviti nikakve neodgovarajuće promjene na proizvodu.
2) Ako imate pitanja u vezi primjene, obratite se lokalnom
dobavljaču ili onome ko propisuje.
3) Ne nosite proizvode sa SBR/neoprenom na više od 3-4 sata
bez prekida.
4) Savjetujemo Vam da ne koristite proizvod koji sadrži SBR/
neopren u slučaju da ste alergični na toplinu.
5) Držite dalje od otvorenog plamena, žeravice i drugih izvora
topline. Izbjegavajte temperature iznad 120 ° C/248 ° F.
6) Nemojte nastaviti koristit proizvod koji više nije funkcionalan ili
koji je istrošen ili oštećen.
Upute za pranje
1) Perite u toploj vodi na 40 °C (104 °F) sa sličnim bojama.
2) Koristite vrećicu ili mrežu za veš.
3) Rastegnite proizvod dok je mokar i ostavite da se osuši na
zraku.
4) Čistite uređaj redovno prema uputama za njegu na etiketi
proizvoda.
5) Pričvrstite sve čičak trake.
Odabir veličine
1) Obavite mjerenja u skladu sa uputama na pakiranju.
2) Odredite veličinu potpore (vidi veličinu grafikona).
Izjava o usklađenosti
Ovaj proizvod udovoljava zahtjevima evropske direktive
93/42/EEC za medicinske uređaje.
Odlaganje
Odložite proizvod u skladu s nacionalnim propisima.
Materijal
Pjena: SBR/neopren (vidi tekstilnu naljepnicu)
Poklopac: poliamid (vidi tekstilnu naljepnicu)
7790*_7791*_87460_01_1706
How to use your new Rehband Support - 7790*, 7791*
*different colors, sizes, thicknesses, sides
기능
무릎/팔꿈치 관절을 지지하고 따뜻하게 해줍니다. 이 부위에서
피의 순환을 증가시키고, 압력을 완화하고,. 근육공동작용을
개선합니다. 근력 강화운동과 웨이트 리프팅 운동에 적합하며
신축성이 상당히 좋은 스트랩이 달려있어 개인에 맞게 조정할
수 있습니다.
효과
지나친 운동 및 무릎과 팔꿈치 부위 연조직 과부하. 무릎과
팔꿈치 통증, 염증, 마모에 따른 부상.
사용방법
1) 보호대를 무릎/팔꿈치 위에 놓으세요.
2) 반드시 보호대에 있는 리밴드 로고를 관절 중앙과 동일한
위치에 놓아야 합니다.
3) 보호대가 주는 압력이 적당하다고 느낄 때까지 끈을
조이세요.
주의 사항
1) 이 제품을 원래 용도로만 신중히 사용하십시오. 제품을
부적절하게 변형해서는 안됩니다.
2) 사용에 대한 문의 사항이 있는 경우 지역 판매점 또는 처방한
담당자에게 문의하십시오.
3) 합성 고무(SBR)/네오프렌 제품을 3~4시간 이상 연속하여
착용하지 마십시오.
4) 열 알레르기 증상이 있는 경우 합성 고무(SBR))/네오프렌이
포함된 제품을 사용하지 않는 것이 좋습니다.
5) 제품을 화염 또는 불 및 다른 열 공급원으로부터 멀리 떨어진
곳에서 사용하십시오. 120°C/ 248°F 이상의 온도는 피하여
주십시오.
6) 더 이상 효과가 없거나 마모 또는 손상된 제품은 계속
사용하지 마십시오.
세탁 지침
1) 비슷한 색상의 세탁물과 함께 40 °C (104°F)의 따뜻한 물에
세탁하십시오.
2) 세탁망 주머니 또는 세탁 그물망을 사용하십시오.
3) 젖은 상태에서 제품을 곧게 펴서 자연 건조시키십시오.
4) 제품 취급 표시의 지침을 따라 제품을 정기적으로
세하십시오.
5) 모든 벨크로 클로저를 고정하여 세탁하십시오.
크기 선택
1) 포장에 표시된 지시대로 측정하십시오.
2) 보호대 사이즈를 선택하십시오(크기 도표 참조).
적합성 선언
이 제품은 의료 기기에 대한 유럽 지침서 93/42/EEC의 요구
사항을 충족합니다.
폐기 처리
국가의 규정에 따라 제품을 폐기하십시오.
재질
발포 고무: SBR/네오프렌 (섬유 재질 라벨 참조)
커버: 폴리아미드(섬유 재질 라벨 참조)
機能
膝/肘関節をサポートし、圧縮して、温めます。血液の循環
を増加させ、重圧を軽減し、その部位の筋肉調整を改善し
ます。痛みを軽減します。体力トレーニングやウエイトリ
フティングに適しています。本製品には、ご使用される方
に合わせて調整するための半柔軟性のあるストラップが付
属しています。
次の治療のための使用
膝/肘部位の過度の運動および軟組織への過剰な負荷。膝/
肘の痛み、炎症、磨耗および損傷。
適用
1)膝/肘のサポート部位に配置します。
2)サポートの上に表示されているRehbandロゴは、関節
の中央と同じレベルに位置していなくてはなりません。
3)サポートからの希望の圧力を感じるまでストラップを
締めます。
重要な情報
1)本製品は慎重に使用し、意図された目的のためにのみ
使用してください。製品に不適切な変更を加えないでく
ださい。
2)適用に関する質問がある場合は、お近くの販売店また
は医師にお問い合わせください。
3)3〜4時間以上継続して、SBR /ネオプレン製の本製品を
着用しないでください。
4)熱アレルギーを起こす傾向がある場合は、SBR /ネオプ
レンを含む製品を使用しないことをお勧めします。
5)直火、残り火、他の熱源から離して保管してくださ
い。120°C/ 248°Fを超える温度を避けてください。
6)機能しなくなったり、磨耗したり破損したりした製品
を使用し続けないでください。
洗濯表示
1)類似した色のものと共に40℃ (104°F) のぬるま湯で洗
ってください。
2)ランドリーバッグまたはネットを使用してください。
3)濡れた状態で製品を伸ばし、エアードライしてくださ
い。
4)製品取り扱い表示ラベルの注意事項に従って、製品を
定期的に洗浄してください。
5) すべてのベルクロ閉鎖を固定しなさい.
サイズの選択
1)パッケージ上に記載されている指示に従って測定して
ください。
2)サポートのサイズを決定してください(サイズ表を参
照)。
適合宣言
本製品は、医療機器指令に対応する欧州連合指令 93/42/
EECの要件を満たしています。
廃棄
国の法律に従って廃棄してください。
素材
フォーム:SBR /ネオプレン(繊維ラベルを参照)
カバー:ポリアミド(繊維ラベルを参照)
Otto Bock Estonia AS
Punane 72/ Kuuli 8, 13619 Tallinn, Estonia
info@rehband.com, www.rehband.com
Otto Bock Estonia AS has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485 and ISO 9001.
Fungsi
Memberikan sokongan, tekanan dan kehangatan pada sendi
lutut/siku. Meningkatkan sirkulasi darah, meredakan ketegangan
dan meningkatkan koordinasi otot di sekitar area sendi lutut/siku.
Meredakan rasa nyeri. Cocok digunakan untuk latihan kekuatan
dan angkat berat. Produk ini dilengkapi dengan tali pengikat semi
fleksibel untuk penyesuaian pribadi.
Indikasi
Peregangan otot yang berlebihan dan beban berlebihan pada
jaringan lunak di daerah lutut/siku. Nyeri dan peradangan, cedera
keausan serta sobek pada otot.
Aplikasi
1) Pasang alat penyangga pada lutut/siku.
2) Logo Rehband pada alat penyangga harus diposisikan sejajar
dengan bagian tengah sendi lutut.
3) Kencangkan tali pengikat hingga anda merasakan tingkat
tekanan yang diinginkan.
Informasi Penting
1) Gunakan produk ini dengan hati-hati dan hanya untuk tujuan
yang telah ditetapkan. Jangan melakukan perubahan yang tidak
tepat apa pun terhadap produk.
2) Jika anda memiliki pertanyaan seputar aplikasi, silakan hubungi
dealer lokal atau pemberi resep (dokter).
3) Jangan menggunakan produk bersama SBR/neoprena secara
terus-menerus selama lebih dari 3-4 jam.
4) Kami menganjurkan anda untuk tidak menggunakan produk
yang mengandung SBR/neoprena jika memiliki kecenderungan
alergi terhadap panas.
5) Jauhkan produk dari kobaran api terbuka, bara dan sumber
panas lainnya. Hindari temperatur di atas 120 °C/248 °F.
6) Hentikan penggunaan produk yang sudah tidak berfungsi baik,
robek atau rusak.
Petunjuk Pencucian
1) Cuci dengan air hangat pada temperatur 40 °C (104 °F)
dengan pakaian lain yang memiliki warna serupa.
2) Gunakan kantong atau jaring pengaman cucian.
3) Rentangkan produk di saat basah dan biarkan mengering.
4) Bersihkan produk secara berkala sesuai petunjuk perawatan
yang tertera pada label petunjuk perawatan.
5) Kencangkan semua tali pengikat velcro.
Pemilihan ukuran
1) Lakukan pengukuran sesuai petunjuk pada kemasan.
2) Tentukan ukuran yang didukung (lihat tabel ukuran).
Deklarasi Kesesuaian
Produk ini memenuhi persyaratan dari Arahan Perangkat
Kesehatan Eropa 93/42/EEC.
Pembuangan
Pembuangan produk sesuai dengan peraturan nasional.
Material
Busa: SBR/neoprena (lihat label tekstil)
Sarung pelindung: poliamida (lihat label tekstil)
หน้ า ที ่ ก ารใช้ ง าน
ช่ ว ยพยุ ง ให ้ความกระชั บ และความอบอุ ่ น แก่ ข ้อต่ อ หั ว เข่ า / ข ้อศอก.เพิ ่ ม
การไหลเวี ย นของเลื อ ด ช่ ว ยลดความดั น และเพิ ่ ม การประสานงานของ
กล ้ามเนื ้ อ ในบริ เ วณ
ช่ ว ยบรรเทาอาการเจ็ บ ปวด
เหมาะส� า หรั บ การฝึ ก ซ ้อมความแข็ ง แรงและการยกน� ้ า หนั ก ครั ้ ง ละมากๆ
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ม าพร ้อมกั บ สายรั ด กึ ่ ง ยื ด หยุ ่ น เพื ่ อ การปรั บ ให ้เหมาะเฉพาะ
บุ ค คล.
ข้ อ บ่ ง บอกการใช้ ง าน
ท� า งานหรื อ ออกแรงหั ก โหมจนเกิ น ก� า ลั ง และใช ้งานเนื ้ อ เยื ่ อ อ่ อ นมากเกิ น
ไปในบริ เ วณเข่ า /ข ้อศอก
เจ็ บ ปวดหั ว เข่ า /ข ้อศอก อั ก เสบ บาดเจ็ บ เป็ นเวลานาน
การใช้ ง าน
1) วางตั ว พยุ ง บนหั ว เข่ า /ข ้อศอก
2) สั ญ ลั ก ษณ์ Rehband บนตั ว พยุ ง ควรจะอยู ่ ท ี ่ ร ะดั บ เดี ย วกั น กั บ ตรง
กลางของข ้อต่ อ
3) รั ด สายรั ด ให ้แน่ น จนกว่ า คุ ณ จะรู ้สึ ก พอใจกั บ แรงดั น จากตั ว พยุ ง
ข้ อ มู ล ส� า ค ัญ
1) ใช ้ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ด ้วยความระมั ด ระวั ง และใช ้ส� า หรั บ วั ต ถุ ป ระสงค์ ท ี ่
ก� า หนดไว ้เท่ า นั ้ น ห ้ามท� า การดั ด แปลงที ่ ไ ม่ เ หมาะสมใดๆกั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์
2) หากคุ ณ มี ค � า ถามเกี ่ ย วกั บ การใช ้งาน กรุ ณ าติ ด ต่ อ ตั ว แทนจ� า หน่ า ยใกล ้
บ ้านของคุ ณ หรื อ ผู ้แนะน� า ให ้ใช ้งาน
3) ห ้ามสวมใส่ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ม ี SBR/neoprene เป็ นเวลามากกว่ า 3-4
ชั ่ ว โมงติ ด ต่ อ กั น
4) เราขอแนะน� า คุ ณ ไม่ ใ ห ้ใช ้ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ม ี SBR/neoprene หากว่ า มี
แนวโน ้มเป็ นภู ม ิ แ พ ้อากาศร ้อน
5) เก็ บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ ห ้ห่ า งจากเปลวไฟ ถ่ า นที ่ ย ั ง ไม่ ม อด หรื อ แหล่ ง ความ
ร ้อนอื ่ น ๆ หลี ก เลี ่ ย งอุ ณ หภู ม ิ ส ู ง กว่ า 120°C/248°F
6) ห ้ามใช ้ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ไ ม่ ส ามารถใช ้การได ้ หรื อ ที ่ ฉ ี ก ขาดหรื อ เสี ย หาย
ค� า อธิ บ ายการซ ักล้ า ง
1) ซั ก ล ้างในน� ้ า อุ ่ น ที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ 40 °C (104°F) พร ้อมกั บ ผ ้าสี เ ดี ย วกั น
2) ใช ้ถุ ง หรื อ ตาข่ า ยซั ก ผ ้า
3) ยื ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ นขณะที ่ เ ปี ย กและผึ ่ ง ลมให ้แห ้ง
4) ท� า ความสะอาดผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ป็ นประจ� า ตามค� า อธิ บ ายการดู แ ลรั ก ษาบน
ฉลากการดู แ ลรั ก ษาผลิ ต ภั ณ ฑ์
5) ติ ด แถบตี น ตุ ๊ ก แกทั ้ ง หมด.
การเลื อ กขนาด
1) ท� า การวั ด ตามที ่ อ ธิ บ ายบนบรรจุ ภ ั ณ ฑ์
2) ก� า หนดขนาดของตั ว พยุ ง (ดู ต ารางขนาด)
ประกาศความสอดคล้ อ ง
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ เ ป็ นไปตามข ้อก� า หนดของระเบี ย บยุ โ รป
93/42/EEC ส� า หรั บ อุ ป กรณ์ ท างการแพทย์
การก� า จ ัด
ก� า จั ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ต ามกฎระเบี ย บของชาติ
ว ัสดุ
โฟม: SBR/นี โ อพรี น (ดู ป ้ า ยผ ้า)
ตั ว หุ ้ม: โพลี อ ะไมด์ (ดู ป ้ า ยผ ้า)
功能
支撑、压缩并温暖膝/肘关节。促进血液循环、消减压力并提高该
区域的肌肉协调。缓解疼痛。适用于力量训练和举重。此产品带
有半柔性带子,个人可进行调整。
适应症
膝/肘区域内的过劳和软组织过载。膝/肘疼痛、炎症、损耗 伤。
应用
1)将支撑置于膝/肘上。
2)支撑上的 Rehband 标识应置于关节中间同一水平。
3)拉紧带子,直至您从支撑上感受到想要的压力状态。
重要信息
1)使用此产品时要小心,仅能用于预期使用目的。不要对产品
进行任何不当改变。
2)如果您有关于应用方面的问题,请联系您的当地经销商或开
药者。
3)不要连续穿戴含有丁苯橡胶/氯丁橡胶的产品超过3-4小时。
4)我们建议您在有热过敏倾向时不要使用含有丁苯橡胶/氯丁橡
胶的产品。
5)使产品远离明火、灰烬或其它热源。避开温度高于120°C/
248°F处。
6)不要继续使用功能失效、磨损或损坏的产品。
洗涤说明
1)40 °C (104°F)水温洗涤,近色可共洗。
2)使用洗衣袋或网。
3)在湿的状态下拉展产品,使自然干。
4)按照产品使用须知标签上的使用说明定期清洁产品。
5)扣紧所有维可牢尼龙搭扣。
尺寸选择
1)按照包装上的说明进行测量。
2)确定支撑的尺寸(见尺寸表)。
符合性声明
本产品符合《 欧洲指令93/42/EEC 》 关于医疗器械的要求。
处理
按照国家规定对产品进行 丢弃 处理。
材料
泡沫:丁苯橡胶/氯丁橡胶(见布标)
覆盖物:聚酰胺(见布标)
الوظيفة
مد مفصل الركبة/المرفق بالدعم والضغط والحرارة، وتنشيط الدورة
الدموية، وتخفيف الضغط، وتحسين تناسق العضالت في المنطقة، وتسكين
اآلالم. مناسبة لتمارين القوة ورفع األوزان الثقيلة. يتضمن هذا المنتج
.أحزمة شبه مرنة للضبط الشخصي
دواعي االستخدام
/اإلجهاد المفرط والتحميل المفرط على النسيج الرخو في منطقة الركبة
.المرفق، وآالم الركبة/المرفق وااللتهابات وإصابات التمزق
كيفية االستخدام
.ضع الدعامة على الركبة/المرفق
) الموجود على الدعامة فيRehband( يجب أن يكون شعار ريهباند
.نفس مستوى منتصف المفصل
.أحكم إغالق األحزمة حتى تشعر بالضغط المنشود من الدعامة
معلومات هامة
استخدم هذا المنتج بعناية ولغرضه المنوط به فقط. ال تقم بأية تغييرات
.غير مالئمة لهذا المنتج
إن كانت لديك أية أسئلة تتعلق بكيفية االستخدام، فيرجى االتصال بالبائع
.المحلي الخاص بك أو الطبيب المعني
/يجب أال تتخطى مدة ارتداء منتج يحتوي على ستايرين بوتادين المطاط
.المطاط االصطناعي 3-4 ساعات متواصلة
إن كنت مصا ب ًا بحساسية الحرارة، فننصحك باستخدام منتج ال يحتوي
.على ستايرين بوتادين المطاط/المطاط االصطناعي
احفظ المنتج بعي د ً ا عن اللهب المكشوف والجمر وأية مصادر حرارة
248 أخرى. تجنب درجات الحرارة التي تتخطى 021 درجة مئوية أو
.درجة فهرنهايت
.ال تستمر في استخدام منتج قد أصبح ال يعمل أو بال ي ًا أو تال ف ً ا
إرشادات الغسيل
.اغسل عند درجة حرارة 04 مئوية (401 فهرنهايت) مع ألوان مماثلة
.استخدم كيس أو شبكة غسيل
.افرد المنتج عندما يكون رط ب ًا ودعه يجف في الهواء
نظف المنتج بانتظام باتباع إرشادات العناية الموجودة بملصق الرعاية
.الخاص بالمنتج
.اغلق كل الصقات فيلكرو
تحديد المقاس
.قم بالقياسات بالطريقة الموجودة على العبوة
.)حدد مقاس الدعامة (انظر الرسم الخاص بالمقاسات
إعالن المطابقة
تتوفر في هذا المنتج شروط توجيه عالمة الجودة األوروبية
./24/39 لألجهزة الطبيةEEC
التخلص من المنتج
.تخلص من المنتج وف ق ً ا للوائح القومية
)الفوم: ستايرين بوتادين مطاط/مطاط اصطناعي (انظر ملصق التسمية
)الغطاء: البولي أميد (انظر ملصق التسمية
2017-06-19
)1
)2
)3
)1
)2
)3
)4
)5
)6
)1
)2
)3
)4
)5
)1
)2
خامة