Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Prüfröhrchen
Essigsäure-1
Bestell-Nr.: D5086821
Gebrauchsanleitung
1 Anwendung
Messung von Essigsäure (CH
) in Luft oder technischen Gasen.
3 COOH
2 Prüfröhrchenpumpe
MSA AUER Gas-Tester®IIH*, Kwik-Draw™-Pumpe, Gas-Tester®I, Toximeter®, Toximeter®II Pumpen. Hand-
habung entsprechend jeweiliger Gebrauchsanleitung.
3 Meßbereich
5 ppm ... 80 ppm Essigsäure bei 1 Pumpenhub (n=1).
1 ppm ... 12 ppm Essigsäure bei 5 Pumpenhüben (n=5).
4 Anzeigeprinzip/Farbumschlag
Durch ph-Wert-Verschiebung erfolgt Farbunschlag eines Säure-Base-Indikators.
Farbumschlag: rosa Y gelb.
5 Durchführung der Messung
• Prüfröhrchenpumpe auf Dichtheit prüfen.
• Prüfröhrchenspitzen abbrechen.
• Prüfröhrchen dicht in Aufnahme der Pumpe einsetzen.
Gas-Tester, Kwik-Draw: Pfeil auf Prüfröhrchen muß zur Pumpe zeigen.
Toximeter: Prüfröhrchen unter Verwendung des Gummi-Zwischenstücks
auf Metallstutzen aufsetzen. Pfeil auf Prüfröhrchen muß zur Pumpe zeigen.
Auer Toximeter II: Prüfröhrchen saugseitig einsetzen (weißer Pfeil). Faktor siehe Prüfröhrchenpackung.
• 1 bzw. 5 Pumpenhübe durchführen.
• Anzeige innerhalb 2 Minuten nach Beendigung der Messung ablesen.
• Gebrauchte Prüfröhrchen ohne Anzeige können nicht nochmals verwendet werden.
• Dauer eines Pumpenhubes: (20 ... 30) Sekunden.
6 Umgebungsbedingungen bei der Messung
• Prüfröhrchen können ohne Korrektur der Anzeige verwendet werden von 5 °C bis 30 °C und von 10 %
RF (0,7 g/m
bei 5 °C) bis 80% RF(24 g/ m
3
• Druckkorrektur: Anzeigewert (ppm) mit Korrekturfaktor F multiplizieren.
1013 (mbar)
F =
tatsächlicher Luftdruck (mbar)
7 Messung von Ameisensäure
1 bzw. 5 Pumpenhübe ausführen. Anzeige am Ende der Farbzone auf der entsprechenden Essigsäure-
Skale ablesen. Aus der Tabelle die Ameisensäure-Konzentration (C
wert (CC
) entspricht.
H3COOH
8 Einfluß anderer Stoffe (Querempfindlichkeit)
a) Kein Störeinfluß durch:
Wasserstoff, Methan, Ethan, Kohlendioxid, auch in Konzentrationen über 50 Vol.%.
b) stark saure Gase (z.B. Schwefeldioxid, Chlorwasserstoff) werden angezeigt. Die Anzeigeempfindlich
keit ist unterschiedlich.
c) Alkalische Gase (z.B. Ammoniak, Amine) werden nicht angezeigt, verkürzen jedoch die Essigsäure-
Anzeige.
9 Meßunsicherheit
Bis zu ± 15 % im Bereich ab 15 ppm (n=1) bzw. ab 2,5 ppm (n=5).
Bis zu ± 25 % im Bereich (5 ... 15) ppm (n=1) bzw. (1 ... 2,5) ppm (n=5).
(ausgedrückt als relative Standardabweichung).
10 Lagerung und Transport
Bei max. 25 °C und vor Licht geschützt. Verfalldatum: s. Rückseite der Packung.
11 Sicherheitsratschläge/Entsorgung
Für die Füllmasse gilt (gemäß Gefahrstoffverordnung vom April 1990):
Gefahrenbezeichnung R: 21/22.
Sicherheitsratschläge S: 2-24/25.
Prüfröhrchen nicht in unbefugte Hände gelangen lassen. Bei der Entsorgung sind die jeweiligen gesetz-
lichen Bestimmungen zu beachten.
Tabelle/Table/Tableau/Tabla/Tabella/Tabel/Tabel/Tabell
C
Essigsäure
5
10
(
) (ppm)
n=1
C
10
20
(Ameisensäure) (ppm)
C
Essigsäure
ppm)
1
2
(
) (
n=5
C
2
4
(Ameisensäure) (ppm)
5086-521/03
Tubes Colorimétriques
Acide Acétique-1
Numéro de commande: D5086821
Instructions d'utilisation
1 Applications
Détection d`acide acétique (CH
3 COOH
) dans l'air ou dans des gaz techniques.
2 Pompes d'échantillonnage pour tubes détecteurs
MSA AUER Gas-Tester® IIH, Kwik-Draw™, Gas-Tester® I, Toximétre®,Toximétre®II. Respecter les instruc-
tions d'utilisation correspondantes.
3 Échelles de mesure
5 ppm ... 80 ppm acide acétique à n=1 (1 coup de pompe).
1 ppm ... 12 ppm acide acétique à n=5 (5 coups de pompe).
4 Réaction chimique et changement de couleur
Modification de la valeur pH indiquée par le changement de couleur d`un indicateur acide-base.
Changement de couleur: ros é Y jaune.
5 Procédure d'échantillonnage
• Vérifier le bon fonctionnement de la pompe (étanchéité).
• Briser les extrémités du tube.
• Insérer le tube fermement dans la pompe.
Pour le Gas-Tester et le Kwik-Draw la flèche dessinée sur le tube être pointée vers
la pompe. Pour le toximètre on place le tube sur le tubulure de metal à l´aide de fiche en caoutchouc.
En ce cas la flèche dessinée sur le tube doit être dirigée vers la pompe. Pozr le toximètre II insére le tube
dans l`entrée d`air (flèche blanc). Facteur: Voir au boîte..
• Donner le nombre de coups de pompe nécessaire (1 à 5).
• Lire la concentration à la fin de la zone colorée dans les 2 minutes qui suivent la prise d'échantillon.
• Les tubes ne peuvent pas être réutilisés après emploi.
• Durée d'un coup de pompe 20 ... 30 secondes.
6 Conditions d'échantillonnage
• Les tubes peuvent être utilisés sans compensation le lecture entre 5 °C et 30 °C (41 °F et 86 °F) et entre
10 % d'humidité relative (0,7 g/m
à 5°C [41 °F]) et 80% d'humidité relative (24 g/ m
3
• Compensation de pression: multiplier la lecture (en ppm) par le facteur F:
1013 (mbar)
F =
pression atmosphèr. (mbar)
7 Mesure d`acide formique
Donner 1 ou 5 coups de pompe. Lire l'indication à la fin de la zone colorée sur l'échelle acide acétique
en question. Prendre la concentration d`acide formique qui est équivalent à la valeur d`acide acétique
indiquée dans le tableau.
8 Interférences
a) Pas d'interférences avec:
– Hydrogène, méthane, éthan, propane, dioxide de carbone, meme en concentrations supérieures à 50 %
vol.
b) Gaz acides forces (p.e. dioxide de soufre, acide hydrochlorique) sont détectés. La sensibilité de l'indi
cation est différente.
c) Gaz alcalines (p.e. ammoniac, amines) ne sont pas détectés mais ils que ils diminuent l'indication
d`acide acétique.
9 Précision
Jusqu'à ± 15 % pour des valeurs supérieures à 15 ppm (n=1) ou supérieures à 2,5 ppm (n=5).
Jusqu'à ± 25 % pour des valeurs comprises entre 5 ppm et 15 ppm (n=1) ou entre 1 ppm et 2,5 ppm (n=5).
(Pourcentage exprimé par rapport à la valeur lue).
10 Stockage et transport
Jusqu'à 25 °C (77 °F) à l'abri de la lumière. Date de péremption: voir au dos de la boîte.
11 Mesures de sécurité
Pour le contenu des tubes, les indications de danger suivantes s'appliquent:
R: 21/22.
Conseils de prudence S: 2-24/25.
Emploi limité aux personnes autorisées. Pour l'élimination, observer les consignes applicables dans
chaque pays.
Tabelle/Table/Tableau/Tabla/Tabella/Tabel/Tabel/Tabell
C
Acide acétique
5
10
(
) (ppm)
n=1
C
10
20
(Acide Formique) (ppm)
C
Acide Acétique
ppm)
1
2
(
) (
n=
C
2
4
(Acide Formique) (ppm)
Fabriqué en Allemagne par MSA AUER GmbH
bei 30°C).
3
) entnehmen, die dem Ablese-
HCOOH
20
40
60
80
40
80
120
160
4
6
8
10
12
8
12
16
20
24
*geprüft nach DIN 33 882
à 30°C [86°F]) .
3
760 (mmHg)
=
pression atmosphèr. (mmHg)
20
40
60
80
40
80
120
160
4
6
8
10
12
8
12
16
20
24
Detector Tube
Acetic Acid-1
Part No.: 804138
Instructions for Use
1 Application
Detection of Acetic Acid (CH
) in air or in technical gases.
3 COOH
2 Detector Tube Sampling Pump
MSA AUER Gas-Tester® IIH, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumbPump™-Sampler, Toximeter®,
Toximeter®II. Observe respective instructions for use.
3 Measuring Change
5 ppm ... 80 ppm acetic acid at n=1 (1 stroke).
1 ppm ... 15 ppm acetic acid at n=5 (5 strokes).
4 Chemical Reaction and Color Range
Change of pH-value causes color change of an acid-base-indicator.
Color change: pink Y yellow .
5 Sampling Procedure
• Check detector tube pump for leakage.
• Break off both tube tips.
• Insert detector tube tightly into pump.
Gas-Tester, Kwik-Draw Pump, ThumbPump Sampler: Arrow on tube must point toward pump.
Toximeter: Connect tube with metal nozzle ofpump by means of the rubber adapter. Arrow must point
towards the pump. Toximeter II: Insert tube into inlet side (white arrow). Factor: see package.
• Perform min. 1 or 5 strokes.
• Read concentration at end of color zone within 2 minutes after sampling.
• Used detector tubes can not be used repeatedly.
• Duration of one pump stroke: 20 ... 30 seconds.
6 Ambient Conditions During Sampling
• Detector tubes can be used between 5 °C and 30 °C (41 °F and 86 °F) and between 10% rh (0,7 g/ m
5°C[41°F] and 80 % rh (24 g/m
at 30 °C [86 °F]).
3
• Pressure compensation: multiply reading (in ppm) with compensation factor F.
1013 (mbar)
F =
actual atm. pressure (mbar)
7 Measurement of Formic Acid
Perform 1 or 5 strokes. Take reading at the end of color zone from corresponding acetic acid scale.
Take formic acid concentration (C
HCOOH
the table.
8 Interferences and Cross Sensitivities
a) No interference from:
– Hydrogen, methane, ethane, carbon dioxide, as well in concentrations above 50 vol.%.
b) Strong acid gases (e.g. sulfur dioxide, hydrogen chloride) will be indicated. The sensitivity of indication
is different.
c) Alkaline gases (e.g. ammonia, amines) are not indicated but will decrease stain length of acetic acid
indication.
9 Overall Uncertainty
Up to ± 15% in the range above 15 ppm (n=1) or above 25 ppm (n=5).
Up to ± 25% in the range 5 ppm ... 15 ppm (n=1) or 1 ppm ... 2,5 ppm (n=5).
(expressed as relative standard deviation).
10 Storage and Transport
Up to 25 °C (77 °F) and protected from light. Expiration date: see back of package.
11 Safety Advice/ Disposal
For tubes contents the following indications of danger apply:
R: 21/22.
Safety advice S: 2-24/25.
Tubes must be kept away from unauthorized persons. For disposal of tubes as waste observe the legal
regulations applicable in the individual country of use.
Tabelle/Table/Tableau/Tabla/Tabella/Tabel/Tabel/Tabell
C
5
10
(Acetic Acid) (ppm)
n=1
C
10
20
(Formic Acid) (ppm)
C
ppm)
1
2
(Acetic Acid ) (
n=5
C
2
4
(Formic Acid) (ppm)
Manufactured by MSA AUER GmbH, Germany
Tubos Detectores
Acido Acético-1
No de pedido: D5086821
Modo de empleo
1 Aplicación
Medición de la concentración de ácido acético (CH
2 Bomba de Muestreo para Tubos Detectores
MSA AUER: Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumpPump-Sampler, Toximeter,
Toximeter®II. Véanse las correspondientes instrucciones de funcionamiento.
3 Campo de Medida
5 ppm ... 80 ppm ácido acético para n=1 (1 embolada).
1 ppm ... 12 ppm ácido acético para n=5 (5 emboladas).
4 Reacción Química y Cambio de Color
La variacíon de velor pH se indica por la variacíon de color de indicador acido-base.
Cambio de color: rosa Yamarillo.
5 Procedimiento de Muestreo
• Comprobar estanqueidad de la bomba.
• Romper ambas puntas del tubo.
• Insertar el tubo detector firmemente en la bomba.
Gas-Tester, Kwik-Draw Pump, ThumbPump Sampler: La flecha del tubo indicador debe indicar en direc
ción a la bomba. Toximeter: se pone el tubo mediante el adapdor de goma a la tubuladora de metal. La
flecha del tubo indicador debe indicar en dirección a la bomba. Toximeter II: insertar el tubo indicador
en la entrada de aire (flecha blanco). Factor: ver la caja.
• Efectuar 1 o 5 emboladas.
• Leer la concentración al final de la zona coloreada dentro de los 2 minutos siguientes a la toma de-
muestra.
• Los tubos detectores usados no pueden ser reutilizados.
• Duración de una embolada: 20 ... 30 segundos.
6 Condiciones Ambientales Durante el Muestreo
• Los tubos detectores pueden utilizarse a temperaturas entre 5 °C y 30 °C (41 °F y 86 °F) y entre 10 % rh
(equivalente a 0,7 mg/m
a 5 °C [41 °F]) y 80% rh (equivalente a 24 mg/ m
3
• Para compensar la influencia de la presión atmosférica, multiplicar la lectura (en ppm) por el factor de
corrección F:
1013 (mbar)
F =
pres. atmosf. observada (mbar)
7 Medición de Acido Fórmico
Efectuar 1 o 5 emboladas. Leer la indicación al final de la zona coloreada de la escala ácido acético corres-
pondiente. Tomar de la tabla la concentración de ácido fórmico la cual está equivalente al valor ácido
acético leido.
8 Interferencias de Otras Sustancias
a) No interferencia debida a:
– hidrógeno, metano, etano, dióxido de carbono incluso en concentraciones por encima de 50 %vol.
b) Gases acidos fuertes (p.e. dióxido de azufre, ácido chlorhidico) producen indicación. La sensibilidad de
indicación es diferente.
c) Gases alcalinos (p.e. amoniaco, aminas) afectan reduciendo la indicación de dióxido de ácidos aéticos.
9 Exactitud
Hasta ± 15 % por encima de 15 ppm (n=1) o por encima de 2,5 ppm (n=5).
Hasta ± 25 % entre 5 ppm y 15 ppm (n=1) o entre 1 ppm y 2,5 ppm (n=5).
(referido a la desviación estandard).
10 Almacenaje y Transporte
Hasta 25 °C (77 °F) y protegidos de la luz. Fecha de caducidad: Ver la parte posterior de la caja.
11 Precauciones para el Manejo y Vertido
Para el contenido del tubo se aplican los siguientes indicaciones de peligro:
R: 21/22.
Consejos de prudencia S: 2-24/25.
Los tubos deben mantenerse fuera del alcance de personas no autorizadas.
Respecto al vertido, deben observarse las prescripciones legales vigentes en el país donde de usan.
Tabelle/Table/Tableau/Tabla/Tabella/Tabel/Tabel/Tabell
C
Acido Acético
5
10
(
) (ppm)
n=1
C
Acido Fórmico
10
20
(
) (ppm)
C
ácido acético
ppm)
1
2
(
) (
n=5
C
Acido Fórmico
2
4
(
) (ppm)
Fabricado por MSA AUER GmbH, Alemania
760 (mmHg)
=
actual atm. pressure (mmHg)
) equivalent to the indicated acetic acid value (CC
2
20
40
60
80
40
80
120
160
4
6
8
10
12
8
12
16
20
24
3 COOH
) en el aire o en gases técnicos.
a 30°C [86°F].
3
760 (mmHg)
=
pres. atmosf. observada. (mmHg)
20
40
60
80
40
80
120
160
4
6
8
10
12
8
12
16
20
24
at
3
) from
H3COOH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSA D5086821

  • Page 1 ) in Luft oder technischen Gasen. 3 COOH 2 Detector Tube Sampling Pump 2 Prüfröhrchenpumpe MSA AUER Gas-Tester® IIH, Kwik-Draw™ Pump, Gas-Tester® I / ThumbPump™-Sampler, Toximeter®, MSA AUER Gas-Tester®IIH*, Kwik-Draw™-Pumpe, Gas-Tester®I, Toximeter®, Toximeter®II Pumpen. Hand- Toximeter®II. Observe respective instructions for use. habung entsprechend jeweiliger Gebrauchsanleitung.
  • Page 2 2 Metodo di campionamento 2 Proefbuisjespomp Le fialette possono essere usate con i rivelatori MSA AUER Quantigas Moderna, Gas-Tester® I e IIH, MSA AUER Gas-Tester®II H, Kwik-Draw™-Pomp, Gas-Tester®I, Toximeter®, Toximeter®II . Bediening over- Toximeter®, Toximeter®II. Seguire attentamente le istruzioni per l’uso.