Publicité

Liens rapides

FR
NOTICE D'UTILISATION
MULTIMÈTRE HT1E600

TABLE DES MATIÈRES

1. Généralités
3. Description et fonctions
3-1. Description de l'apparence du produit
4-2. Indicateurs de précision
5-6. Mesure de la fréquence
6. Maintenance
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Symbole indiquant le tri des déchets d'équipements électriques et
électroniques. Les équipements électriques usés constituent une
ressource secondaire - ils ne doivent pas être jetés dans la poubelle avec des ordures ménagères car ils contiennent des
substances dangereuses pour la santé humaine et l'environnement ! Veuillez contribuer activement à la gestion des
ressources naturelles et à la protection de l'environnement en rapportant votre ancien appareil au point d'élimination des
équipements électriques usés. Pour réduire la quantité de déchets éliminés, il est nécessaire de les réutiliser, de les re-
cycler ou de les valoriser d'une autre manière.
1. GÉNÉRALITÉS
L'appareil est conçu pour être utilisé par les particuliers et par les entreprises. Le multimètre numérique HT1E600 est un instrument
de mesure innovant, puissant, fiable, complet et doté d'un grand écran.
Le compteur est équipé d'un circuit de protection contre les surcharges et d'un système de déconnexion instantanée. Il peut être utilisé
pour mesurer la tension CA et CC, le courant CA et CC, la résistance, la capacité, la fréquence, les fils sous tension, la tension de la
batterie, la détection de la tension CA sans contact NCV, la continuité de diodes et des circuits.
Toute autre utilisation n'est pas prévue et peut entraîner des dommages matériels ou même corporels. N'utilisez le dispositif que
conformément à cette notice d'utilisation. Le fabricant n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une mauvaise
utilisation. Le dispositif n'est pas un instrument de mesure au sens de la loi sur les mesures.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Il est de la responsabilité du propriétaire et de l'utilisateur de lire, comprendre et suivre les règles suivantes :
IMPORTANT: Veuillez lire attentivement cette notice. Portez une attention particulière aux exigences de sécurité, aux aver-
tissements et aux mises en garde. Utilisez ce produit correctement et avec soin pour les fins auxquelles il est destiné. Le
non-respect de cette condition peut entraîner des dommages et/ou des blessures et annulera la garantie. Conservez la
notice dans un endroit sûr pour vous y référer à l'avenir. Lorsque vous donnez le dispositif à une autre personne, remettez-lui
également cette notice.
• Veuillez utiliser le dispositif uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
• Tenez le dispositif à l'abri de la chaleur, de la lumière directe du soleil, de l'humidité (ne le plongez en aucun cas dans des substances
liquides) et des bords tranchants. Ne manipulez pas le dispositif avec les mains mouillées.
• Ne laissez pas le dispositif fonctionner sans surveillance. Arrêtez toujours le dispositif avant de quitter la pièce.
• Vérifiez régulièrement que le dispositif n'est pas endommagé. Si des dommages sont détectés, cessez d'utiliser le dispositif.
• Pour la sécurité des enfants, veillez à ne pas laisser des éléments d'emballage librement disponibles (sacs en plastique, boîtes en
carton, polystyrène, etc.).
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas les enfants jouer avec le film. Risque d'étouffement !
Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans
expérience et/ou compétences, à moins que ces personnes ne soient accompagnées et surveillées par des personnes responsables
de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions précises concernant l'utilisation de ce dispositif et qu'elles comprennent les
risques encourus. Les enfants ne peuvent utiliser ce dispositif que s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d'une person-
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOGERT HT1E600

  • Page 1: Table Des Matières

    1. GÉNÉRALITÉS L’appareil est conçu pour être utilisé par les particuliers et par les entreprises. Le multimètre numérique HT1E600 est un instrument de mesure innovant, puissant, fiable, complet et doté d’un grand écran.
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Les enfants ne doivent pas jouer avec le dispositif. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le multimètre numérique HT1E600 a été conçu conformément à la directive IEC61010-1 600 V (CATIII) et au niveau de pollution 2. Pour garantir une utilisation correcte et sûre du produit, lisez attentivement cette notice.
  • Page 3: Touches De Fonction

    3-2. TOUCHES DE FONCTION Touche Fonction Appuyez sur le bouton „SEL” pour basculer entre la fonction et l’unité de mesure ; si vous maintenez ce bouton dans le champ de la tension de courant alternatif pendant 2 secondes, le compteur passe en mode de mesure SEL/V.F.C VFC.
  • Page 4: Données Techniques

    4. DONNÉES TECHNIQUES 4-1. Fonctions générales • Gamme z automatique. • Affichage : 4 chiffres „9999, RMS. • Fonction d’alarme de déconnexion de fusible • Tension maximale par rapport à la masse à la borne d’entrée de la tension : 600 V CAT III •...
  • Page 5 4.2.4 Portée Fonctionnalité Insérez une seule sonde dans la borne d’entrée de tension et utilisez-la pour tester LIVE la prise de courant afin de déterminer les fils neutre et sous tension. 4.2.5 Continuité de la diode et du circuit Portée Fonctionnalité...
  • Page 6: Mesures

    4.2.8 Capacité Gamme Répartition Précision 9,999nF 0,001 nF ± (4,0% de lecture + 30 chiffres) 99,99nF 0,01 nF 999,9nF 0,1 nF 9,999µF 0,001 µF ± (4.0 % de lecture + 3 chiffres) 99,99µF 0,01µF 999,9µF 0,1µF 9,999mF 0,001 mF 99,99mF 0,01 mF ±...
  • Page 7: Test De Diodes

    MESURE DE LA CAPACITÉ : 1. Tournez le champ du commutateur rotatif „ ”. Appuyez sur le bouton SEL pour entrer dans le mode de mesure de la capacité. 2. Connectez la sonde noire à la prise d’entrée „COM” et la sonde rouge à la prise d’entrée „V” respectivement. 3.
  • Page 8: Remplacement Des Piles

    2. Lorsque la tension alternative est détectée, l’écran, l’indicateur NCV et le buzzer indiquent simultanément le niveau de tension. Lorsque la tension induite est faible, l’écran affiche „--L”. La diode verte à gauche de l’indicateur NCV s’allume et le buzzer émet une alarme continue.

Table des Matières