Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ITA
ENG
FRA
DEU
Valvola di comando generale
Istruzioni originali
MANUALE ISTRUZIONI ORIGINALI
Attenzione: non usare la
valvola senza aver letto il
manuale istruzioni
Vanne générale
Traduction des instructions originales
MANUEL INSTRUCTIONS
Attention : ne pas utiliser
la vanne avant
d'avoir lu le manuel
d'instructions
Hauptsteuerventil
Übersetzung der Originalanleitungen
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG
Achtung: Das Ventil nicht
verwenden, ohne zuvor
dieses Handbuch gelesen
SPA
by Tecomec
ITA
Translation of the original instructions
FRA
Traducción de las instrucciones originales
DEU
zu haben
VGME 1
VGME 4
VGME 5
ENG
Main control valve
INSTRUCTION MANUAL
Warning: do not use the
valve before having read
the instruction manual
SPA
Válvula de control general
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Atención: no usar la
válvula sin haber leído
antes el manual de
instrucciones

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tecomec Geoline VGME 1

  • Page 1 Tecomec Valvola di comando generale Main control valve Istruzioni originali Translation of the original instructions MANUALE ISTRUZIONI ORIGINALI INSTRUCTION MANUAL Attenzione: non usare la Warning: do not use the valvola senza aver letto il valve before having read manuale istruzioni the instruction manual Vanne générale...
  • Page 2 VGME1 VGME5 VGME4 FIG. 1 VGME1 VGME5 FIG. 2 FIG. 3 VGME4 FIG. 4 FIG. 5...
  • Page 3 kit 6 kit 6 FIG. 6 kit 6 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 11 FIG. 10 FIG. 12...
  • Page 4 - la manutenzione ordinaria - Per ulteriori informazioni e richiesta di ricambi ed acces- - la installazione e regolazione della valvola sori, contattare il Servizio Assistenza Geoline - Tecomec. - consulenze e sistemazioni specifiche a richiesta UTILIZZO E CONSERVAZIONE DEL MANUALE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA D’ISTRUZIONE...
  • Page 5 PARTE PRIMA DATI TECNICI E INGOMBRI Modello VGME1 VGME4 VGME5 Tipo deviatore 3 vie, Tensione (±10%) Corrente 5,0 A 1,2 A 1,2 A P/N 8370014 10 bar (145 psi) P/N 8370021 10 bar (145 psi) Pressione di esercizio max P/N 8370010 20 bar (290 psi) P/N 8370015 20 bar (290 psi) P/N 8370022 20 bar (290 psi) P/N 8370016 30 bar (435 psi)
  • Page 6 PARTE PRIMA INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI - Nel caso in cui non sia possibile ripristinare il corretto funzionamento della valvola seguendo le indicazioni contenute nella seguente tabella, rivolgersi ad un Tecnico Specializzato. Anomalia Probabile causa Rimedio Verificare il corretto inserimento della spina sul connettore.
  • Page 7 PARTE SECONDA (riservata al Tecnico Specializzato) Allacciamento idraulico VGME4 + 12V Allacciamento a tubazioni (Fig.9-10): - Posizionare la staffa di fissaggio (esempio fig.12.). - Inserire la flangia (completa di OR) sul corpo valvo- la, fissandola con viti e dadi (fig.9) - Verificare che tutte le forcelle di bloccaggio, siano type inserite correttamente.
  • Page 8 Do not use the valve if there is ice. This indicates that goggles should be worn. Always use original Geoline - Tecomec spare parts and accessories This indicates that a protective mask should be worn.
  • Page 9 FIRST PART TECHNICAL DATA AND DIMENSIONS VGME1 VGME4 VGME5 Model Type 3-way distributor Voltage (±10%) Current 5.0 A 1.2 A 1.2 A P/N 8370014 10 bar (145 psi) P/N 8370021 10 bar (145 psi) Max operating pressure P/N 8370010 20 bar (290 psi) P/N 8370015 20 bar (290 psi) P/N 8370022 20 bar (290 psi) P/N 8370016 30 bar (435 psi)
  • Page 10 FIRST PART PROBLEMS, CAUSES AND REMEDIES - If it is not possible to restore the correct operation of the valve following the instructions given in the table below, consult a skilled technician. Problem Probable cause Remedy Make sure the plug is fitted properly in the connector.
  • Page 11 SECOND PART (reserved for skilled technicians) Hydraulic connection VGME4 + 12V Connection to pipes (Fig.9-10): - Position the attachment bracket (example in fig.12.). - Insert the flange (complete with OR) on the valve casing and secure it with screws and nuts (fig.9) - Make sure all the blocking forks are inserted cor- type rectly.
  • Page 12 Geoline est la division accessoires spraying de Tecomec Indique l’obligation de porter des gants de S.r.l. ; chacun de ces deux noms renvoie à Tecomec S.r.l. protection. Le Fabricant ne reconnaîtra aucun droit à la garantie, et ne sera en aucun cas responsable d’éventuels dommages aux...
  • Page 13 PREMIÈRE PARTIE DONNÉES TECHNIQUES ET DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT VGME1 VGME4 VGME5 Modèle Type déviateur à 3 voies Tension (±10%) Courant 5,0 A 1,2 A 1,2 A P/N 8370014 10 bar (145 psi) P/N 8370021 10 bar (145 psi) Pression maxi. de travail P/N 8370010 20 bar (290 psi) P/N 8370015 20 bar (290 psi) P/N 8370022 20 bar (290 psi)
  • Page 14 PREMIÈRE PARTIE INCONVÉNIENTS, CAUSES ET REMÈDES - En cas d’impossibilité de rétablir le correct fonctionnement de la vanne en suivant les indications contenues dans ce tableau, faire appel à un technicien professionnel spécialisé. Anomalie Cause probable Remède Contrôler la parfaite introduction de la fiche sur le connecteur.
  • Page 15 DEUXIÈME PARTIE (réservée au technicien spécialisé) Raccordement hydraulique VGME4 + 12V Raccordement à des tuyaux (Fig. 9-10): - Positionner la bride de fixation (exemple fig. 12.). - Mettre en place la bride (avec joint torique ) sur le corps de la vanne et la fixer à l’aide de vis et d’écrous (fig.
  • Page 16 Respete siempre las indicaciones presentes en los enva- Está prohibido reproducir esta publicación, ya sea completa- ses de los productos químicos utilizados. La manipulación mente o en parte, sin la autorización del fabricante (Tecomec de sustancias químicas puede ser nociva para las perso- S.r.l.).
  • Page 17 PARTE PRIMERA DATOS TÉCNICOS Y DIMENSIONES TOTALES VGME1 VGME4 VGME5 Modelo Tipo desviador 3 vías, Tensión (±10%) Corriente 5,0 A 1,2 A 1,2 A P/N 8370014 10 bar (145 psi) P/N 8370021 10 bar (145 psi) Presión de ejercicio máx. P/N 8370010 20 bar (290 psi) P/N 8370015 20 bar (290 psi) P/N 8370022 20 bar (290 psi)
  • Page 18 PARTE PRIMERA GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE AVERÍAS - Si no fuera posible restablecer el correcto funcionamiento de la válvula siguiendo las indicaciones contenidas en la presente tabla, diríjase a un técnico especializado. Anomalía Probable causa Remedio Comprobar que la clavija esté bien introducida en el conector.
  • Page 19 PARTE SEGUNDA (reservada al Técnico Especializado) Conexión al grupo de mando (Fig.8): - Quite la protección del empalme del conector. - Asegúrese de que el conector del cable de alimentación - Colocar la brida sobre el cuerpo de la válvula con esté...
  • Page 20 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND GARANTIE Geoline ist die Abteilung für Spraying-Zubehör der Firma Weist darauf hin, dass die Schutzmaske zu Tecomec S.r.l.. Daher stehen beide Bezeichnungen immer verwenden ist. für Tecomec S.r.l. Der Hersteller ist in folgenden Fällen von der Garan- Weist darauf hin, dass die Schutzhandschuhe tiepflicht und der Haftung für Schäden entbunden:...
  • Page 21 TEIL 1 TECHNISCHE DATEN UND ABMESSUNGEN Modell VGME1 VGME4 VGME5 3-Wege-Umlenker Spannung (±10%) Strom 5,0 A 1,2 A 1,2 A P/N 8370014 10 bar (145 psi) P/N 8370021 10 bar (145 psi) Max. Betriebsdruck P/N 8370010 20 bar (290 psi) P/N 8370015 20 bar (290 psi) P/N 8370022 20 bar (290 psi) P/N 8370016 30 bar (435 psi)
  • Page 22 TEIL 1 STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN - Wenn es nicht möglich sein sollte, den korrekten Betrieb des Ventils anhand der in der folgenden Tabelle enthaltenen Anleitungen wiederherzustellen, ist ein Fachtechniker in Anspruch zu nehmen. Anomalie Mögliche Ursache Abhilfe Kontrollieren, dass der Stecker korrekt eingesetzt sind.
  • Page 23 TEIL 2 (dem Fachtechniker vorbehalten) + 12V Hydraulikanschluss VGME4 Anschluss an Leitungen (Abb.9-10): - Den Befestigungsbügel (Beispiel Abb. 12) positionieren. - Den Flansch (komplett mit O-Ring) am Ventilkörper anbringen und mit Schrauben und Muttern befestigen type (Abb. 9). ON - OFF - Kontrollieren, dass alle Befestigungsgabeln korrekt eingesetzt sind.
  • Page 24 Reggio Emilia, 27/03/2019 Bianchini Daniele (Legale Rappresentante di Tecomec S.r.l.) (Legal Representative of Tecomec S.r.l.) Tecomec S.r.l. Strada della Mirandola, 11 - 42124 Reggio Emilia (RE) - Italy Tel. +39 0522 959401 - Fax +39 0522 952727 www.tecomec.com - www. mecline.it...
  • Page 25 Note...
  • Page 26 Note...
  • Page 28 Tecomec S.r.l. Strada della Mirandola, 11 - 42124 Reggio Emilia - Italy Tel +39 0522 959001 - Fax +39 0522 953033 / 959060 www.tecomec.com - www.geoline.it sales_dept@geoline.it sono marchi registrati di Tecomec S.r.l. are Tecomec S.r.l. owned brands by Tecomec P00801031_R04...

Ce manuel est également adapté pour:

Geoline vgme 4Geoline vgme 5