Sommaire des Matières pour National Geographic 91-21001
Page 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Art.No. 91-21001...
Page 2
öffnen / open / ouvrir / open schliessen / close / fermer / dicht aperto / abierto / открыто chiuso / cerrado / закрыто...
Page 3
Vergrößerung/Magnifi cation/ Grossissement/Vergroting/ Ingrandimento/Aumento/ Увеличение Behälter/Container/conteneur/ Houder/Contenitore/Contenedor/ контейнер...
Page 4
daran Sie nach der Beobachtung wieder in die Freiheit zu entlassen. Allgemeine Warnhinweise Hinweise zur Reinigung • Reinigen Sie die Linsen nur mit einem wei- • ERBLINDUNGSGEFAHR! Schauen Sie mit chen und fusselfreien Tuch (z. B. Microfa- diesem Gerät niemals direkt in die Sonne ser).
Page 5
Garantie und erhalten Sie von uns kostenfrei einen Kostenvo- ranschlag über die Reparaturkosten. Garantiezeitverlängerung Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und be- Service Hotline: ginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie +49 (0) 2872 - 80 74-210 die Rechnung auf. Sie können die Garantie- zeit auf 5 Jahre verlängern, wenn Sie sich auf Wichtig bei Rücksendungen: www.bresser.de/garantie registrieren und den...
Page 6
Notes on Cleaning • Clean the lenses only with a soft, lint-free cloth like a microfi bre cloth. Do not apply ex- General Warnings cess pressure to the cloth to avoid scratching the lenses. • Risk of blindness — Never use this device to look directly at the sun or in the direct proxim- DISPOSAL ity of the sun.
Page 7
Warranty and Warranty Term Service Hotline: +49 (0) 2872 - 80 74-210 Extension The warranty term is two years from the date of Important for any returns: purchase. Please keep your proof of purchase. Please make sure to return the device careful- Register at www.bresser.de/warranty and fi...
Page 8
• Si vous placez des créatures vivantes comme les insectes dans votre boite loupe, n’oubliez pas de les relâcher dans la nature Consignes générales de une fois l’observation terminée. sécurité REMARQUE concernant le • RISQUE DE CECITE ! Ne jamais regarder di- nettoyage rectement le soleil à...
Page 9
Garantie et extension de garantie ou que le problème ne soit pas cou- vert par nos conditions de garantie, vous rece- de la durée de la garantie vrez un devis gratuit de notre part sur les coûts La durée de la garantie est de 2 ans et elle com- de réparation.
Page 10
TIPS voor reiniging • Reinig de lenzen (oculair en/of objectief) al- leen met een zachte en pluisvrije doek (b. v. Algemene waarschuwingen microvezel). Druk niet te hard op de doek om het bekrassen van de lens te voorkomen. • VERBLINDINGSGEVAAR! Kijk met dit toe- stel nooit direct naar de zon of naar de omge- AFVAL ving van de zon.
Page 11
Garantie en garantie-uitbreiding de garantie, ontvangt u gratis een offerte op de kosten van reparatie. De garantietijd bedraagt 2 jaar en gaat in op het datum van aankoop. Bewaar uw kassabon als Service Hotline: bewijs van aankoop. Om van een vrijwillig ver- +49 (0) 2872 - 80 74-210 lengde garantieperiode van 5 jaar te profi...
Page 12
• Se si posiziona eventuali creature viventi, come gli insetti, nella vostra tazza lente di ingrandimento, assicurarsi di rilasciare di Avvertenze di sicurezza nuovo in natura quando si è fatto osservan- generali doli. NOTE per la pulizia • PERICOLO PER LA VISTA! Mai utilizzare •...
Page 13
Garanzia ed estensione della problemi possono essere risolti attraverso una consulenza telefonica. Per la spedizione e la ri- garanzia parazione, ci occupiamo del trasporto da e ver- La durata della garanzia si estende per 2 anni so casa. Se il difetto si verifi ca dopo la scaden- a partire dalla data di acquisto.
Page 14
• Si Vd. pone algún ser vivo , como insectos, en el recipiente con lupa, asegúrese de devolvérlos a la naturaleza cuando haya Advertencias de carácter terminado de observarlos. general NOTAS sobre la limpieza • ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! • Limpie las lentes exclusivamente con un paño No mire nunca directamente al sol o cerca de suave y sin hilachas (p.
Page 15
Garantía y prolongación del consulta previa por teléfono. En general, no- sotros nos encargamos del transporte desde período de garantía y hacia usted, y muchos problemas se pueden El período de garantía asciende a 2 años a par- resolver por teléfono. Si el problema se produjo tir del día de la compra.
Page 16
• Понаблюдав насекомых или другие живые существа, выпустите их в природу. Общие предупреждения УКАЗАНИЯ по чистке • Линзы (окуляры и объектив) следует очи- • ОПАСНОСТЬ травмирования! Ни в коем щать только мягкой нетканой салфеткой случае не смотрите через это устройство (например, микрофиброй).
Page 17
ного срока или не покрывается условиями Гарантия и продление гарантии, мы бесплатно оценим стоимость гарантийного срока ремонта. Гарантийный срок составляет два года со дня покупки. Сохраняйте кассовый чек Сервисная служба онлайн: как подтверждение покупки. Для продле- +49 (0) 2872 - 80 74-210 ния...