Page 1
Guía Rápida de Uso Guia Ràpido de Utilização Simplifi ed Instructions for Use Guide Rapide d’Utilisation Kurzbedienanleitung Pratik Kullanım Kılavuzu Συνοπτικές Οδηγίες Χρήσεως Краткая Инструкция по Пользованию Használati útmutató Instrukcja obsługi HX-760 HX-760 E...
Page 3
HX-760 / HX-760 E 1 Frente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado + Guía Telescópica 5 Parrilla 6 Bandeja Pastelera 7 Bandeja Profunda 8 Interruptor puerta 9 Bisagra 10 Puerta 11 Salida de aire de refrigeración...
Page 4
Funciones del Horno Desconexión del horno Turbo La turbina reparte el calor que proviene de una resistencia situada en la parte trasera del Convencional horno. Por la uniformidad de la temperatura Se usa en bizcochos y tartas en los que el que se produce, permite cocinar en 2 alturas calor recibido debe ser uniforme y para que al mismo tiempo.
Page 5
Instrucciones para la descongelación de alimentos 1 Gire el mando selector de funciones para • Los alimentos sin envase debe colocarlos seleccionar la función descongelación. sobre la bandeja del horno o sobre una fuente. 2 En ese momento verá en la pantalla del reloj la indicación LO.
Page 6
Manejo del Horno Atención Funciones del Reloj Electrónico Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch- Precalentamiento rápido: Permite acelerar el Control. Para manejarlo es suficiente con tocar calentamiento del horno cuando está frío. los símbolos del cristal con su dedo. Avisador: Genera una señal acústica al cabo La sensibilidad del touch control se adapta del tiempo, para ello no es necesario que el continuamente a las condiciones ambienta-...
Page 7
Programación del Avisador 7 Ponga los mandos en posición para apa- gar el horno. 1 Toque en la superficie del cristal el símbolo En cualquier momento usted puede modificar , el cual parpadeará. En la pantalla verá el tiempo seleccionado tocando el símbolo la indicación 00:00 y los símbolos + y –...
Page 8
Programación de la Duración 12 Ponga los mandos en posición para y Fin del Cocinado apagar el horno. Durante el cocinado usted puede modificar la 1 Toque en la superficie del cristal el símbo- programación de su reloj. Para ello toque pri- , el cual parpadeará.
Page 9
Asa para la Extracción de Bandejas El asa para la extracción de bandejas se emplea cuando usted necesita desplazar la bandeja en el momento de comprobar el estado del cocinado. Ver dibujos. Para manipular la bandeja fuera del horno es necesario el uso de guantes protectores. Gancho corto Gancho largo Posición para bandeja pastelera.
Page 10
HX-760 / HX-760 E 1 Painel de Comandos 2 Junta do Forno 3 Resistência do Grill 4 Suporte Cromado + Guía Telescópica 5 Grelha 6 Bandeja para Pastéis 7 Bandeja para Assados 8 Interruptor de Porta 9 Dobradiça 10 Porta 11 Saída de ar...
Page 11
Funções do Forno Desconexão do forno Turbo A turbina reparte o calor que provém de uma resistência situada na parte de atrás do forno. Convencional Devido à uniformidade da temperatura produ- Usado em bolos e tartes nos quais o calor zida permite cozinhar em 2 alturas ao mesmo recebido deve ser uniforme para que adquiram tempo.
Page 12
Instruções para a descongelação de alimentos 1 Gire o comando selector de funções para • Os alimentos sem embalagem devem ser seleccionar a função descongelação. colocados sobre a bandeja do forno ou sobre uma travessa. 2 Nesse momento verá no ecrã do relógio a indicação LO.
Page 13
Uso do Forno Atenção Funções do Relógio Electrónico O seu relógio electrónico incorpora tecnologia Pré-aquecimento rápido: Permite acelerar o Touch-Control. Para manejá-lo é suficiente aquecimento do forno quando está frio. tocar nos símbolos do vidro com o seu dedo. Avisador: Gera um sinal sonoro no final do A sensibilidade do touch-control adapta-se tempo, para isso não é...
Page 14
Programação do Avisador Programação da Hora de Finalização do Cozinhado 1 Toque na superfície do vidro no símbolo o qual piscará. No ecrã verá a indicação 1 Toque na superfície do vidro no símbolo 00:00 e os símbolos + e – iluminar-se-ão. o qual piscará.
Page 15
5 Tocando nos símbolos + ou –, seleccione a Função segurança crianças hora de finalização do cozinhado. Para activar a função, toque ao mesmo tempo 6 Posteriormente soarão 2 beep seguidos, nos símbolos –, + e , a seguir escutará 1 mostrar-se-á...
Page 16
Pega para a Extracção das Bandejas A pega para e extracção das bandejas utiliza-se quando é necessário deslocar a bandeja para verificar o estado do cozinhado. Ver figuras. Para manusear a bandeja fora do forno é necessá- rio utilizar luvas protectoras. Gancho curto Gancho longo Posição para a bandeja de pastelaria.
Page 17
HX-760 / HX-760 E 1 Control Panel 2 Oven Seal 3 Grill element 4 Chrome Support + Telescopic Guide 5 Grid 6 Cake Tray 7 Roasting Tray 8 Door switch 9 Hinge 10 Door 11 Air Outlet 12 Fixing to Unit...
Page 18
Oven Functions Switch off oven Turbo The fan distributes the heat produced by an Conventional element located at the rear of the oven. Due to It is used for sponges and cakes where the the uniform heat distribution, it allows roasting heat received must be uniform to achieve a and baking to take place at two heights at the spongy texture.
Page 19
Instructions for defrosting food 1 Turn the function selector to the defrost When defrosting, remember: function. • Unpacked food should be placed on the 2 You will see LO on the clock display. oven tray or in a receptacle suitable for use in ovens.
Page 20
Use of the Oven Note Timer Alarm: An audible signal is produced at the programmed time, even if the oven is not The electronic clock features Touch-Control being used. technology. To operate, simply touch the glass Cooking Time: This function allows you to pro- control symbols with your fingertip.
Page 21
3 The alarm will be confirmed by two beeps 3 2 beeps will then be heard. The symbol and the display will show the current time, will flash and the display will show the time while the symbol will remain lit to indi- left before the alert sounds.
Page 22
9 When it is time to start cooking, the oven Activating the child safety function with the will switch on and will operate for the pro- oven off (with control settings on ) will stop grammed cooking time. The symbol will the oven from being turned on.
Page 23
HX-760 / HX-760 E 1 Panneau de Commande 2 Joint de Four 3 Résistance du Grill 4 Support Chromé + Guide Télescopique 5 Grille 6 Plateau à Patisserie 7 Plateau pour Rôtis 8 Interrupteur de Porte 9 Charnière 10 Porte 11 Sortie de l’air...
Page 24
Fonctions du Four Arrêt du four Turbo La turbine répartit la chaleur qui provient d’une résistance située à la partie arrière du Conventionnel four. Grâce à l’uniformité de la chaleur Utiliser pour les gâteaux et les tartes qui produite, on peut cuisiner à 2 hauteurs en doivent recevoir une chaleur uniforme et pour même temps.
Page 25
Instructions pour la décongélation des aliments 1 Faites tourner le sélecteur de fonction jusqu’en position décongélation. • Les aliments doivent être placés sans leur 2 L’indication LO apparaît alors sur l’écran de emballage sur la lèchefrite du four ou sur un l’horloge.
Page 26
Maniement du Four Attention Pour arrêter le four, placez les commandes sur la position ; si vous appuyez ensuite sur des Cette horloge électronique est équipée de la commandes, celles-ci restent invisibles. technologie Touch-Control. Pour la manipuler, il suffit d’appuyer sur les symboles représentés sur la vitre.
Page 27
Important 6 Appuyez sur n’importe quel symbole pour arrê- ter le signal sonore et remettre le four sous Nous vous recommandons d’enfourner l’ali- tension. ment uniquement une fois le préchauffage 7 Tournez les commandes pour les mettre en rapide terminé, c’est-à-dire une fois le symbo- position et éteindre le four.
Page 28
Programmation de la durée et de la fin de Pendant la cuisson, vous pouvez modifier la pro- cuisson grammation de l’horloge. Pour cela, appuyez sur le symbole puis sur les symboles + ou 1 Appuyez sur le symbole sur la surface en –...
Page 29
Poignée amovible à Plateau La poignée amovible à plateau est employeé quand on a besoin de déplacer le plateau pour vérifier l’etat de la cuisson. Regardez les dessins. Pour manipuler le plateau lors du four il faut utiliser des gants protecteurs. Poignée courte Poignée longue Position pour le plateau à...
Page 30
HX-760 / HX-760 E 1 Frontteil mit Bedienelementen 2 Herddichtung 3 Schwenkbaren Grill 4 Verchromte Halterung + Ausziehbare Führungen 5 Rost 6 Fettpfanne 7 Backbleche 8 Türschalter 9 Scharnier 10 Tür 11 Kühlluftaustritt 12 Befestigung am Küchenmöbel 13 Grillschale 14 Abzug 15 Griff für Ausziehen die...
Page 31
Funktionen des Herds Ausschalten des Herds Turbo Der Lüfter verteilt die von einem an der Rückseite Herds angeordneten Normal Heizwiderstand erzeugte Wärme. Auf Grund Verwendung für Kuchen und Tortenböden, bei der erzeugten gleichmäßigen Temperatur denen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig sein ver teilung ist ein Garen in 2 Etagen muß, damit diese gut aufgehen.
Page 32
Anweisungen zum Auftauen von Lebensmitteln 1 Drehen Sie den Funktionswähler, um die Beim Auftauen von Lebensmitteln ist darauf Funktion „Auftauen“ auszuwählen. zu achten, dass die Lebensmittel ohne Verpackung auf das Backblech oder in ein 2 Auf dem Display des Timers erscheint die geeignetes Gefäß...
Page 33
Bedienung des Herds Achtung Um den Backofen abzustellen, drehen Sie den Knopf auf ; danach drücken Sie den Knopf, Ihre Elektronikuhr verfügt über eine Touch- damit dieser in der Versenkung verschwindet. Control-Technologie. Zur Bedienung reicht es aus, die Glas-Symbole mit dem Finger zu Funktionen der Elektronikuhr berühren.
Page 34
Programmierung des Timers Sie können die gewählte Dauer jederzeit ändern, indem Sie das Symbol und die 1 Berühren Sie auf dem Glasbedienfeld das dann aufleuchtenden Symbole + oder – berüh- Symbol , das dann anfängt zu blinken. ren. Danach ertönen 2 aufeinanderfolgende Auf dem Display sehen Sie nun die Anzeige Pieptöne zur Bestätigung der Änderung.
Page 35
Programmierung der Gardauer 11 Berühren Sie irgendein Symbol, um das und des Garzeitendes Signal abzustellen, und der Backofen schaltet sich wieder ein. 1 Berühren Sie auf dem Glasbedienfeld das 12 Drehen Sie die Bedienknöpfe auf , um Symbol , das dann anfängt zu blinken. den Backofen ganz abzustellen.
Page 36
Griff zum Entnehmen der Backbleche Der Griff zum Herausnehmen der Blackbleche wird beim Herausziehen des heißen Bleches beim Prüfen des Backergebnisses benötigt. Um die Backbleche aus dem Backofen zu nehmen, werden Schutzhandschuhe benötigt. kurzer Greifer langer Greifer Stellung für Leichtreinigungsemail– Backblech. Stellung für Fettpfanne.
Page 37
HX-760 / HX-760 E 1 Kumanda panosu 2 Fırın takımı 3 Gril rezistansı 4 Kromlu destek + Teleskopik kılavuz 5 Izgara 6 Pasta tepsisi 7 Derin Tepsi 8 Kapı switchi 9 Menteşe 10 Kapı 11 Soğutma hava çıkışı 12 Mobilyaya tespit 13 Gril Izgarası...
Page 38
Fırının fonksiyonları Fırının devreden çıkartılması Turbo Türbin, fırının arka tarafında bulunan bir rezistanstan gelen sıcaklığı dağıtmaktadır. Konvensiyonel Isının eşit bir şekilde dağıtılması aynı anda her Süngerimsi bir yapı elde etmek için alınan 2 katta da pişirme yapılmasına imkan sağlar. sıcaklığın eşit olması gereken bisküvi ve keklerde kullanılır.
Page 39
GIDA MADDELERİNİN ÇÖZDÜRÜLMESİ İÇİN TALİMATLAR • 1 Çözdürme fonksiyonunu seçmek için Ambalajsız gıda maddelerinin fırının fonksiyon seçme düğmesini döndürün. tepsisi veya bir kaynağın üzerine konulması gerekmektedir. 2 Bu sırada ekranda LO ibaresini göreceksiniz. • Büyük veya balık parçalarının 3 Daha yüksek fırın içi sıcaklığı ile çözdürme çözdürülmesi için bunların...
Page 40
Fırının kullanımı Dikkat Fırını kapatmak için, düğmeleri konumuna getirin ve daha sonra düğmelere basın, Elektronik saatiniz Touch-Control sistemi düğmeler kapanacaktır. ile donatılmıştır. Bu saati kullanmak için parmağınız camdaki sembollere dokunmanız yeterlidir. Elektronik Saatin Fonksiyonları Touch-control sisteminin hassasiyeti sürekli Hızlı ön ısıtma: Fırın soğuk iken ısınmanın olarak ortam şartlarına göre uyarlanmaktadır.
Page 41
Önemli 6 Akustik sinyali sona erdirmek için herhangi bir sembole dokunun; bu durumda fırınınız Gıda maddelerinin sadece hızlı ısıtma işlemi yeniden çalışmaya başlayacaktır. sona erdikten ve sembolü söndükten sonra fırına yerleştirilmesini tavsiye ediyoruz. 7 Fırını kapatmak için düğmeleri konumuna getirin. Her an sembolüne ve daha sonra aydınlanacak Uyarı...
Page 42
Pişirme Süresinin ve Pişirmenin Sona 12 Fırını kapatmak için düğmeleri konumuna Ereceği Saatin Programlanması getirin. 1 Camdaki sembolüne dokunun, bu durumda Pişirme esnasında saatinizin programlanmasını bu sembol yanıp sönmeye başlayacaktır. değiştirebilirsiniz. Bunun için önce Ekranda 00:00 ibaresini göreceksiniz ve + sembollerine dokunun ve sonra zamanı...
Page 43
Tepsileri çıkartmak için kulp Tepsi çıkartma kulpu, pişirme durumunu görmek amacı ile tepsileri çıkartmak istediğiniz zaman kullanılır. Resimlere bakınız. Tepsileri fırın dışında taşımak için koruyucu eldivenler gereklidir. Kısa kanca Uzun kanca Pasta tepsisi pozisyonu Tepsi üzerinde kısa Derin tepsi pozisyonu Tepsi üzerinde uzun kanca.
Page 45
Λειτουργίες του Φούρνου Αποσύνδεση του φούρνου Αέρας Ο ανεμιστήρας διαχέει τη θερμότητα που προέρχεται από μία αντίσταση που βρίσκεται Απλό ψήσιμο στο πίσω μέρος του φούρνου. Λόγω της Χρησιμοποιείται για κέικ και τούρτες όταν η ομοιομορφίας θερμοκρασίας που προκαλείται, θερμότητα πρέπει να διαχέεται ομοιόμορφα στο είναι...
Page 46
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΨΥΞΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ • 1 Στρέψτε το πλήκτρο επιλογής λειτουργίας για Όταν το φαγητό δεν είναι τοποθετημένο σε να επιλέξετε τη λειτουργία απόψυξης. δοχείο πρέπει να το βάλετε πάνω στο ταψί του φούρνου ή σε πιατέλα. 2 Η οθόνη του ρολογιού θα εμφανίσει την ένδειξη •...
Page 47
Χειρισμός του Φούρνου Προσοχή Για να σβήσετε τον φούρνο, βάλτε τα πλήκτρα στη θέση και στη συνέχεια πιέστε τα Το ηλεκτρονικό ρολόι λειτουργεί με τεχνολογία πλήκτρα προς τα μέσα. Touch-Control (Έλεγχος Αφής). Για να το χειριστείτε αρκεί να αγγίξετε με το δάχτυλό σας τα...
Page 48
Σημαντικό 5 Μόλις περάσει η διάρκεια του ψησίματος, ο φούρνος θα σβήσει και θα ακουστεί ένα Τοποθετήστε το φαγητό στον φούρνο όταν ηχητικό σήμα. ολοκληρωθεί η γρήγορη προθέρμανση και σβήσει το σύμβολο 6 Πατήστε οποιοδήποτε σύμβολο για να σταματήσει το ηχητικό σήμα και θα ανάψει Προγραμματισμός...
Page 49
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη 11 Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να λειτουργία ακόμα κι αν ήδη ψήνετε στο φούρνο σταματήσει το ηχητικό σήμα και ο φούρνος σας. Σε αυτήν την περίπτωση, ακολουθήστε τις θα ανάψει και πάλι. παραπάνω οδηγίες εκτός από την 4. 12 Βάλτε...
Page 50
Χειρολαβή για την Εξαγωγή των Ταψιών Η χειρολαβή για την εξαγωγή των ταψιών χρησιμοποιείται όταν θέλετε να μετατοπίσετε το ταψί τη στιγμή που ελέγχετε την κατάσταση του ψησίματος. Συμβουλευτείτε τις εικόνες. Φοράτε προστατευτικά γάντια όταν χειρίζεστε το ταψί έξω από τον φούρνο. Κοντό...
Page 52
Функции Духового Шкафа Отключение духового шкафа Турбо Турбина распределяет жар исходящий от резистора, расположенного в задней части Конвекторный режим духового шкафа. Благодаря однородности Используется для приготовления бисквитов распределения возможно приготовление и тортов, для которых получаемое тепло пищи одновременно на двух уровнях. должно...
Page 53
ИНСТРУКЦИИ ПО РАЗМОРОЗКЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ • 1 Поверните ручку выбора функций в Продукты питания без упаковки следует положение желаемой функции разморозки. выкладывать на противень или на блюдо. • 2 В это время на экране часов появится Для разморозки больших кусков мяса или надпись...
Page 54
Управление Духовой Печью Внимание Для выключения духового шкафа установите ручки в положение , затем Электронные часы вашей духовки снабжены нажмите на ручки и они скроются. технологией Touch-Control. Для управления ими достаточно лишь коснуться пальцем значков на стекле. Функции Электронных Часов Чувствительность...
Page 55
Важно 6 Для отключения звукового сигнала прикоснитесь к любому значку и духовка Рекомендуем помещать продукты снова включится. питания только после окончания быстрого предварительного нагревания и когда 7 Для выключения духовки установите значок погас. ручки в положение Программирование Сигнального В любой момент Вы можете изменить Уcтройства...
Page 56
Программирование Длительности и 12 Для выключения духовки установите Окончания Готовки ручки в положение 1 Прикоснитесь к поверхности стекла Во время готовки Вы можете изменить программу у значка , он замигает. На экране в часах прикоснувшись к значку или и затем появится...
Page 57
Ручка для Выемки Противней Ручка для выемки противней используется при необходимости переместить противень для проверки готовности блюда. См. Рисунки. Для перемещения противней вне духового шкафа обязательно пользуйтесь защитными перчатками. Короткий крюк Длинный крюк Положение для кондитерского противня. Положение для глубокого противня.
Page 58
HX-760 / HX-760 E 1 Kezelőgombok 2 Sütő tömítés 3 Grill ellenállás 4 Krómozott tartó + Kihúzható sín 5 Sütőrács 6 Süteményes tepsi 7 Mély tepsi 8 Ajtó kitámasztó 9 Zsanér 10 Ajtó 11 Hűvös levegő kivezető 12 Bútorhoz való...
Page 59
A sütő funkciói Sütő kikapcsolása Légkeverés A turbina elosztja a sütő hátsó részén keletkezett hőt. Az egyenletes hőmérsékletnek Hagyományos köszönhetően egyidejűleg két magasságban Piskótákhoz és tortákhoz használjuk, ahol is lehet vele sütni. egyforma hőt kell biztosítani ahhoz, hogy a tészta mindenhol egyforma és szivacsos jellegű...
Page 60
ÚTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREK FELOLVASZTÁSÁHOZ 1 Fordítsa el a funkció kiválasztó gombot a Az élelmiszerek felolvasztásakor fi gyelembe kell felolvasztási funkció kiválasztásához. vennie, hogy: • 2 Ebben a pillanatban megjelenik az óra A csomagolás nélküli élelmiszereket a sütő kijelzőjén az LO jelzés. tepsijére vagy egy edényre kell helyezni.
Page 61
A sütő kezelése Figyelem A sütő kikapcsolásához állítsa a gombokat a pozícióba, majd ezt követően nyomja meg a elektromos óra Touch-Control gombokat, amelyek rejtve maradnak. technológiával működik. beállításhoz elegendő, ha az ujjával megérinti az üvegen látható jeleket. Az elektromos óra funkciói A touch control érzékenysége folyamatosan Gyors előmelegítés: Lehetővé...
Page 62
Fontos 6 Bármely jel megérintésével a hangjel abbamarad, és a sütő ismét bekapcsol. Javasoljuk, hogy csak akkor helyezze az élelmiszert sütőbe, amikor gyors 7 A sütő kikapcsolásához állítsa a gombokat előmelegítés befejeződött, és a jel nem pozícióba. világít. Ön bármely pillanatban módosíthat- ja az előzőleg kiválasztott időt a...
Page 63
A sütési időtartam és a sütés végének a 12 A sütő kikapcsolásához állítsa a gombokat programozása pozícióba. 1 Az üvegen érintse meg a jelet, ami Ön a sütés során módosíthatja az órájának villogni fog. A kijelzőn megjelenik a 00:00 a programozását. Ehhez először érintse meg jelzés, és a + és –...
Page 64
Fogó a tepsik kivételéhez A tepsi kivételéhez készült fogóra Önnek akkor van szüksége, amikor sütés közben szeretné a tepsit áthelyezni, hogy megnézze, hogyan halad a sütés. Lásd ábrák. A tepsiknek a sütőn kívüli mozgatásához védőkesztyűt kell viselni. Rövid fogó Hosszú fogó A süteményes tepsi kivételéhez.
Page 65
HX-760 / HX-760 E 1 Panel sterujący 2 Uszczelka 3 Opuszczany grill 4 Wspornik chromowany + prowadnica teleskopowa 5 Ruszt 6 Blacha do pieczenia 7 Brytfanna 8 Wyłącznik bezpieczeństwa 9 Zawiasy 10 Drzwiczki z potrójną szybą 11 Otwory wentylacyjne 12 Mocowanie do szafki 13 Osłona grilla...
Page 66
Funkcje grzania Pozycja wyłączanie piekarnika Termoobieg (wentylator + grzałka pierścieniowa) Wentylator rozprowadza ciepło pochodzące Grzałka górna + grzałka dolna z grzałki termoobiegu umieszczonej w tylnej Klasyczny sposób grzania. Pieczenie prawie części piekarnika. Uzyskuje się w ten spo- wszystkich potraw sób jednolitą temperaturę w całym wnętrzu piekarnika, dzięki czemu można jednocześnie Grzałki górna i dolna z nawiew piec na kilku poziomach.
Page 67
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZMRAŻANIA POKARMÓW 1 Obróć pokrętło wybrać funkcję Przy rozmrażaniu żywności pamiętaj, że: rozmrażania. • Rozmrażany produkt należy ułożyć bez 2 Na ekranie zegara pojawi się napis LO. opakowania na blasze lub talerzu. • 3 Jeżeli chcesz rozmrażać wyższej Duże porcje/kawałki mięsa lub ryby położyć...
Page 68
Obsługa piekarnika Uwaga! Aby wyłączyć piekarnik, ustaw pokrętła w pozycji , a następnie wciśnij pokrętła tak, aby Elektroniczny programator wyposażony jest je ukryć w sensory. Do uruchomienia wystarczy lekkie dotknięcie odpowiednich symboli. Czułość sensorów stale dopasowuje się do Funkcje programatora elektronicznego otaczających warunków.
Page 69
Programowanie alarmu 6 Dotknij dowolnego symbolu celu wyłączenia sygnału dźwiękowego, przez co 1 Dotknij symbolu który zacznie migać. Na ponownie uruchomisz piekarnik. wyświetlaczu pojawi się 00:00, i podświetlą symbole + i –. 7 Ustaw pokrętło w pozycji , aby wyłączyć piekarnik.
Page 70
Programowanie czasu rozpoczęcia Można zmienić ustawienie programu podc- zakończenia pieczenia zas pieczenia. W tym celu należy: dotknąć symboli a następnie dotknąć symboli + 1 Dotknij symbolu , który zacznie migać. lub –, aby zmienić czas trwania pieczenia. Na wyświetlaczu pojawi się 00:00 oraz podświetlą...
Page 71
Uchwyt do wyciągania blach Uchwyty umożliwiają bezpieczne operowanie gorącymi blachami. Używając uchwytów należy używać rękawic ochronnych aby uniknąć ryzyka poparzenia Krótki uchwyt Długi uchwyt Blachę płytką zaczepiać od góry krótkimi Blachę głęboką zaczepiać od góry długimi hakami. hakami.
Page 72
Fiş / Δελτίο / Карточка / Adatlap / Dane techniczne İmalatçı Κατασκευαστής ПРОИЗВОДИТЕЛЬ Gyártó Producent TEKA HX-760 Model Μοντέλο МОДЕЛЬ Modell Model HX-760 E A ile (en etkin) Τάξη ενεργειακής Класс Az energia- Klasa G (daha az απόδοσης σε энергетической hatékonyság wydajności etkin) arasınd...
Page 73
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA HX-760 Modelo Modelo Model Modèle Modell HX-760 E Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz- eficiencia ciência ener- efficiency selon son klasse auf energética, gética, numa...