Page 1
QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIA DE INÍCIO RÁPIDO HURTIGVEILEDNING BEKNOPTE HANDLEIDING...
Page 2
The Benefits of Digital Radio When you upgrade to digital radio you get more choice than ever before – with your existing favourite stations just waiting to be experienced in digital quality but also a plethora of new digital-only stations featuring all kinds of;...
Page 3
Your VQ Hepburn Mk II - Born In Britain You can be proud of your Hepburn Mk II and rely on its quality as it’s designed and engineered in Britain featuring British acoustic development. At VQ we’re proud to be British and we’re proud to take our inspiration from quintessential British areas of excellence - Design, Fashion, Music and The Arts.
Page 4
Know Your Hepburn Mk II Découverte de votre Hepburn Mk II | Lernen Sie Ihr Hepburn Mk II kennen | Conozca su Hepburn Mk II POWER SOURCE PAIR MENU ALARM SNOOZE VOLUME TUNING INFO PRESETS AUX IN POWER USB CHARGING...
Page 5
Know Your Hepburn Mk II Fique a conhecer o seu Hepburn Mk II| Bli kjent med Hepburn Mk II | Leer je Hepburn Mk II kennen Voici les fonctionnalités de Nachfolgend finden Sie eine Estas son las características These are the basic features for...
Page 6
Power On/Off Hepburn Mk II Allumer/éteindre Hepburn Mk II | Ein/Aus Hepburn Mk II | Encendido y apagado de la Hepburn Mk II Hepburn Mk II uses mains power or the Connect to power port, Battery can be inserted in the bottom of...
Page 7
Power On/Off Hepburn Mk II Ligar/desligar o Hepburn Mk II | Slå på/av Hepburn Mk II | Power Aan/Uit Hepburn Mk II Clock will show when powered, this is Press the Power button to turn on Press the Power button again to turn off...
Page 8
Rull med Tuning-hjulet til 'Full Scan' naar beschikbare DAB-stations Du kan også trykke på MENU for (fullstendig søk) å åpne alternativene for søk Første gang Hepburn Mk II slås på, blir det gjort et automatisk søk etter tilgjengelige DAB-stasjoner...
Page 9
Tuning into DAB Sintonização de DAB | Slå på DAB | Afstemmen op DAB Extending the aerial will give better Press the Tuning dial when ‘Full Scan’ A full autoscan will start now reception is displayed Un scan intégral est automatiquement Sortez l‘antenne pour obtenir une Appuyez sur le bouton de sélection effectué...
Page 10
Saving/Recalling Preset Stations Enregistrer/appeler des stations préréglées | Speichern/Abruf voreingestellter Sender | Guardar/Sintonizar emisoras presintonizadas To save a preset station, press & hold Use Tuning dial to pick an available Press down on the Tuning dial to PRESETS button preset number save preset Pour enregistrer une station préréglée, Utilisez le bouton de sélection pour...
Page 11
Saving/Recalling Preset Stations Guardar/reproduzir estações predefinidas | Lagre/åpne forhåndsinnstilte stasjoner | Preset stations opslaan/oproepen To recall a preset, press the PRESETS Use Tuning dial to find your preset Press down on Tuning dial to listen button to preset Utilisez le bouton de sélection pour Pour appeler une station préréglée, trouver votre station préréglée Appuyez sur le bouton de sélection...
Page 12
Bluetooth) Prima o botão „SOURCE“ (Fonte) Localize dispositivos Bluetooth com o para selecionar a opção „Bluetooth“ O Hepburn Mk II mostra a indicação seu dispositivo inteligente „Waiting Bluetooth connection“ (Aparelho Inteligente)t (à espera de emparelhamento por Zoek naar Bluetooth apparaten op je...
Page 13
Hepburn Mk II e segure o botão PAIR e Verbind met ‚Hepburn Mk II‘ voltar para a Etapa 2 ‘Connect success’ zal te zien zijn op de Hepburn Mk II Om een alternatief apparaat koppelen aan uw Når du kobler til 'Hepburn Mk II', vises Hepburn Mk II druk en PAIR-knop ingedrukt en terug 'Connect success' (tilkobling vellykket) på...
Page 14
How to set MyEQ Réglage de MyEQ | MyEQ einstellen| Cómo ajustar MyEQ Press the EQ button & use Tuning Press Tuning dial to confirm To create your own EQ profile select dial to select an EQ profile “My EQ…” Appuyez sur le bouton de sélection Appuyez sur le bouton EQ et utilisez le pour confirmer votre choix...
Page 15
How to set MyEQ Como regular a função MyEQ | Slik stiller du inn MyEQ | MyEQ instellen Press Tuning dial to confirm Turn Tuning dial to select Treble, Bass Turn and press the Tuning dial to edit & confirm settings or Loudness Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer votre choix...
Page 16
How to set MyEQ Réglage de MyEQ | MyEQ einstellen| Cómo ajustar MyEQ Your EQ settings are automatically saved Press “EQ” to exit menu Vos réglages d‘égalisation sont Appuyez sur “EQ” pour quitter automatiquement sauvegardés Drücken Sie “EQ”, um zu beenden Ihre EQ-Einstellungen werden automatisch gespeichert Pulse el botón „EQ“...
Page 17
How to set an alarm Réglage de l‘alarme | Wecker einstellen | Cómo fijar una alarma Press ALARM button (1x for Alarm 1, Press Tuning dial to activate ‘Alarm Turn Tuning dial to turn on alarm 2x for Alarm 2) Wizard’...
Page 18
How to set an alarm Como acertar a hora de um alarme | Jak nastavit budík | Alarm instellen Press Tuning dial to confirm Turn Tuning dial to set hour of alarm Press Tuning dial to confirm Appuyez sur le bouton de sélection Tournez le bouton de réglage pour Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer votre choix...
Page 19
How to set an alarm Réglage de l‘alarme | Wecker einstellen | Cómo fijar una alarma Press Tuning dial to confirm Turn Tuning dial to set Turn Tuning dial to set minute of alarm duration of alarm Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer votre choix Tournez le bouton de réglage pour Tournez le bouton de réglage pour...
Page 20
How to set an alarm Como acertar a hora de um alarme | Jak nastavit budík | Alarm instellen 10 | 11 | 12 | Press Tuning dial to confirm Turn Tuning dial to select alarm source Press Tuning dial to confirm Appuyez sur le bouton de sélection Tournez le bouton de réglage pour Appuyez sur le bouton de sélection...
Page 21
How to set an alarm Réglage de l‘alarme| Wecker einstellen | Cómo fijar una alarma 13 | 14 | Turn Tuning dial to select alarm volume Turn tuning dial to select alarm frequency Press Tuning dial to confirm (Daily, Once, Weekends, Weekdays) Tournez le bouton de réglage pour Appuyez sur le bouton de sélection sélectionner le volume de l‘alarme...
Page 22
Como acertar a hora de um alarme | Slik stiller du inn en alarm | Alarm instellen 16 | 17 | Press Tuning dial to confirm Hepburn Mk II will show ‘Alarm Saved’ Appuyez sur le bouton de sélection Hepburn Mk II affiche ‘Alarm Saved’ pour confirmer votre choix Hepburn Mk II zeigt ‘Alarm Saved’...
Page 24
Need Help? support@myvq.com www.MyVQ.com 0333 1234 601...