Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI D'ORIGINE
DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1
VÉLO ÉLECTRIQUE
( PEDELEC/EPAC )
Vente :
Hermann Hartje KG
Tél. +49 (0) 4251 - 811-500
info@hartje.de
www.hartje.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hermann TranzX

  • Page 1 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI D’ORIGINE DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1 VÉLO ÉLECTRIQUE ( PEDELEC/EPAC ) Vente : Hermann Hartje KG Tél. +49 (0) 4251 - 811-500 info@hartje.de www.hartje.de...
  • Page 3 Composants du vélo électrique Module de commande Automatique (option) Accu Ordinateur de commande RANGE Chargeur Entraînement Moteur frontal (uniquement e-Urban 3.1) Entraînement Moteur central (sauf e-Urban 3.1) » Composants du vélo électrique...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Composants du vélo électrique Rouler avec un accu déchargé Protection contre la surchauffe de l’entraînement Table des matières Temps de chargement En cas d’urgence Stocker l’accu Important pour votre sécurité Accu Lire impérativement les avertissements Transporter ou envoyer l’accu Marquage des avertissements Dispositif de protection pendant la charge Informations sur la circulation routière...
  • Page 5 Table des matières Retirer l’accu Dérailleur AGT (option) Dérailleur automatique Commande Commande manuelle Accu Lorsque l’accu est déchargé Placer l’accu Vitesse de changement de rapport Indicateur de charge Commande Contrôler la charge de l’accu Capteur d’inclinaison Fusible de l’accu Contrôler le calibrage Charger l’accu Calibrer Mettre en marche du vélo électrique...
  • Page 6: En Cas D'urgence

    En cas d’urgence Dans ce mode d’emploi, vous trouverez des remarques pour 2. Pour un entreposage de courte durée, choisissez un lieu manipuler l’accu. Malgré le respect de toutes les mesures de à l’extérieur et posez si possible l’accu sur un récipient sécurité, l’accu peut devenir un danger, p.
  • Page 7: Important Pour Votre Sécurité

    Important pour votre sécurité Lire impérativement les avertissements Les consignes de sécurité existent dans les catégories suivantes : Veuillez lire attentivement tous les avertissements et toutes les remarques de ce mode d’emploi avant d’utiliser le vélo électrique. Ce mode d’emploi est une AVERTISSEMENT notice supplémentaire et fait partie du mode d’emploi de votre vélo.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité » Utilisation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger pour les enfants et les personnes à ca- Danger d’accident et de blessure ! pacités physiques, sensorielles ou mentales Une réparation non conforme peut provoquer des restreintes ou ayant un manque d’expérience et accidents.
  • Page 9: Accu

    Consignes de sécurité » Accu AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’incendie et d’explosion ! Risque de blessure ! Les dommages intérieurs de l’accu peuvent provoquer Si l’accu est endommagé, du lithium peut s’échapper. même longtemps après le dommage, une surchauffe, du Le lithium provoque de graves brûlures de la peau. dégazage et/ou une perte de liquide de l’accu.
  • Page 10: Chargeur

    Consignes de sécurité » Accu/Chargeur Chargeur • Si vous n’avez pas d’expérience dans la manipula- tion des accus au lithium-ions, demandez conseil AVERTISSEMENT à un professionnel. Danger de mort ! AVIS En cas d’erreur de manipulation du courant électrique et des composants concernés, il y a danger de mort par Risque d’endommagement ! électrocution.
  • Page 11: Dangers Résiduels

    Consignes de sécurité » Dangers résiduels Chargeur | Dangers résiduels AVERTISSEMENT Malgré le respect de toutes les consignes de sécurité, l’utilisa- Suite tion du vélo électrique est liée aux dangers résiduels imprévi- sibles suivants : • N’ouvrez, démontez, percez ni déformez jamais le chargeur.
  • Page 12: Symboles Sur Les Produits

    Principes de base » Symboles et termes Symboles sur les produits Marquage pour les produits qui ne peuvent être utilisés qu’en intérieur. Les symboles suivants se trouvent sur l’emballage, l’accu ou le chargeur. Marquage pour les appareils électriques qui Le raccordement au secteur de 230 V ~/50 Hz pos- ne doivent pas être éliminés dans les ordures sède la catégorie de protection II.
  • Page 13: Symboles Et Termes

    Principes de base » Symboles et termes Symboles dans cette notice Termes Termes avec « nominal » : Puissance nominale, capacité Les instructions de manipulation ayant un cer- nominale etc. sont des valeurs déterminées au moment de la tain ordre commencent par un chiffre. construction.
  • Page 14: Marquages Écrits

    Principes de base » Symboles et termes Marquages écrits - Titre d’illustration et renvois de texte sont désignés par une écriture en italique. - Les mises en exergue de passages de textes sont soulignées. Unités Unité Signification Unité pour tr/s par seconde Tours Ampère...
  • Page 15: Différences Entre Vélo Et Vélo Électrique

    Remarques » Vélo électrique Différences entre vélo et vélo électrique Fonctionnement De par les composants complémentaires de l’entraînement L’entraînement assiste le roulage uniquement lorsque vous électrique, il y a des différences essentielles entre un vélo tra- appuyez sur la pédale. La force de l’assistance est réglée ditionnel et un vélo électrique.
  • Page 16: Rouler Avec Un Accu Déchargé

    Remarques » Vélo électrique Protection contre la surchauffe de En cas de fortes charges, la consommation d’énergie aug- mente. l’entraînement • Ne transportez pas des charges inutiles. Des soins et un entretien insuffisants peuvent amener une por- ATTENTION tée de distance plus réduite. •...
  • Page 17: Temps De Chargement

    Remarques » Accu Votre vélo électrique est équipé d’un accu lithium-ions (Li-Ion) • Tenez compte que l’accu peut perdre en performance après de grande qualité. L’accu Li-Ion est sûr s’il est utilisé confor- au plus tard 500 recharges complètes (cycles de recharge). mément aux dispositions.
  • Page 18: Transporter Ou Envoyer L'accu

    Remarques » Accu • Stockez l’accu de telle manière à ce qu’il ne puisse pas tom- • Veuillez vous informer sur le transport de l’accu et des ber et qu’il ne soit pas accessible aux enfants et animaux. emballages de transport appropriés, p. ex. directement au- près de l’entreprise de transport ou chez votre revendeur •...
  • Page 19: Informations Sur La Circulation Routière

    DIN 15194 • Informez-vous toujours sur les contenus modifiés des Nenndauerleistung 250W bis 25km/h consignes en vigueur. zulässiges Gesamtgewicht 130 Kg Hermann Hartje KG Deichstraße 120-122 Domaines d’utilisation de l’accu et du 27318 Hoya/Weser . Germany . www.e-rad.de chargeur Autocollant CE avec indication du poids total autorisé.
  • Page 20: Transport

    Remarques » Utilisation Transport Les forces de freinage et latérales agissant sur le porte-vélos sont plus importantes avec un vélo électrique qu’avec un vélo AVERTISSEMENT habituel. • Testez si votre porte-vélos convient au vélo électrique. Risque de court-circuit et d’incendie ! •...
  • Page 21: Élimination

    Remarques » Utilisation Élimination Vélo électrique • Lisez l’explication des symboles imprimés ou incrus- • Éliminez le vélo électrique chez votre revendeur de vélos ou tés sur l’emballage, l’accu et le chargeur (voir chapitre dans un centre de récupération de matière première. «...
  • Page 22: Avant Chaque Trajet

    Remarques » Utilisation Avant chaque trajet 2. Sur le module de commande, sélectionnez la plus faible assistance (voir chapitre « Commande » Vélo électrique »). • Contrôlez votre vélo électrique conformément au chapitre 3. Démarrez lentement. « Liste de contrôle » de ce mode d’emploi et dans le mode d’emploi de votre vélo.
  • Page 23: Accu

    Mise en service » Préparatifs Chargeur 1. Lisez tout le mode d’emploi avant de mettre le vélo élec- trique en service. 1. Lisez également les indications sur la plaque signalétique 2. Préparez l’accu et le chargeur pour la mise en service de du chargeur.
  • Page 24: Retirer L'accu

    Commande » Accu Retirer l’accu 3. Pour ouvrir la serrure, tournez la clé vers la gauche (voir Illustration 3). 4. Maintenez l’accu fermement par la poignée AVIS (voir Illustration 4). Risque d’endommagement ! Le système électronique pourrait être endommagé. • Éteignez toujours le vélo électrique avant de retirer l’accu de son support.
  • Page 25: Placer L'accu

    Commande » Accu Placer l’accu ATTENTION 1. Mettez la clé dans la serrure. Risque de dommages pouvant provoquer un 2. Pour ouvrir la serrure, tournez la clé vers la gauche incendie ! (voir Illustration 3). 3. Poussez avec précaution l’accu dans le support par La serrure pourrait s’ouvrir.
  • Page 26: Contrôler La Charge De L'accu

    Commande » Accu Si aucune LED n’est allumée, alors la charge de l’accu pour Accu en place l’entraînement est consommée. L’entraînement est désactivé. 1. Pour vérifiez la charge de l’accu, mettez le vélo électrique en marche (voir chapitre « Commande » Vélo électrique »). Contrôler la charge de l’accu 2.
  • Page 27: Fusible De L'accu

    Commande » Accu Fusible de l’accu Remplacer le fusible de l’accu Lorsque le fusible est défectueux : AVERTISSEMENT 1. Retirez l’accu (voir chapitre « Commande » Accu » Retirer l’accu »). Risque de court-circuit et d’incendie ! 2. Ouvrez le compartiment fusible sous l’accu et sortez le fusible défectueux.
  • Page 28: Charger L'accu

    Commande » Accu Charger l’accu Le chargement de l’accu se fait lorsque l’accu est en place sur le vélo électrique ou lorsque l’accu est retiré. • Ne rechargez l’accu que dans un local sec. AVERTISSEMENT • Si vous pouvez garez votre vélo électrique à l’abri, chargez l’accu en place, p.
  • Page 29 Commande » Accu AVIS Risque d’endommagement ! Si la LED s’allume en vert juste après le branchement d’un accu déchargé, alors l’accu ou le chargeur sont endommagés. • Coupez le chargeur de l’accu et de l’alimentation élec- trique. • Faites immédiatement vérifier l’accu et le chargeur par votre revendeur de vélos.
  • Page 30: Mettre En Marche Du Vélo Électrique

    Commande » Vélo électrique AVIS : À la mise en marche, n’appuyez pas sur les pédales. ATTENTION • Pour mettre en marche le vélo électrique, appuyez pendant 3 secondes sur la touche sur le module de commande Risque de blessure ! (voir Illustration 10).
  • Page 31: Éteindre Le Vélo Électrique

    Commande » Vélo électrique Affichages du tableau d’affichage Utiliser l’entraînement - L’entraînement est activé automatiquement dès que vous AVIS : Ce chapitre décrit les affichages concernant l’accu, les appuyez sur les pédales. messages de panne et les données du trajet. - L’entraînement est arrêté...
  • Page 32 Commande » Vélo électrique Affichage de l’accu Message de panne Le symbole de l’accu dans le coin en bas à droite indique la charge de l’accu lorsque le vélo électrique est ATTENTION allumé. Risque de blessure ! 1. Lisez la charge de l’accu sur le tableau d’affichage (voir Illustration 11).
  • Page 33: Régler L'assistance

    Commande » Vélo électrique Régler l’assistance Données du trajet Dans la vue standard du tableau d’affichage, la vitesse actuelle 1. Pour régler l’assistance, appuyez sur la touche + (Plus) en km/h s’affiche sur la ligne centrale. Dans la ligne supérieure ou –...
  • Page 34: Aide Au Démarrage

    Commande » Vélo électrique Aide à la poussée L’aide à la poussée vous facilite la poussée du vélo électrique. La vitesse avec cette fonction dépend de la vitesse passée et peut atteindre 6 km/h max. Plus le rapport sélectionné est petit, plus la vitesse est réduite.
  • Page 35: Remarques Concernant La Clé

    Entretien Un entretien régulier est garant de la sécurité et de la fiabilité AVERTISSEMENT de votre vélo électrique. Essuyez les composants du vélo électrique avec un chiffon Risque de choc électrique et de court-circuit ! légèrement humide (voir chapitre « Composants du vélo Lors de travaux de soin, d’entretien et de réparation, électrique »).
  • Page 36: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs En fonction du type d’erreur, l’entraînement est éventuellement AVERTISSEMENT automatiquement désactivé. Sans assistance électrique, vous pouvez continuer de rouler. Risque d’électrocution ! Vérifiez le vélo électrique avant de faire de nouveaux trajets. Si vous effectuez des travaux avec l’accu en place et le •...
  • Page 37 Recherche d’erreurs Erreur Cause Mesure Pas d’affichage sur l’écran Le vélo électrique est éteint. 1) Mettez l’accu en place (voir chapitre « Commande » Accu » Placer l’accu »). 2) Allumer le vélo électrique (voir chapitre « Commande » Vélo électrique » Éteindre le vélo électrique »). L’accu est déchargé.
  • Page 38: Données Techniques

    Données techniques Accu Entraînement Tension nominale : 36 V AC Moteur central Moteur frontal Charge nominale : 11 Ah Puissance nominale : 250 W Capacité nominale : 396 Wh Couple nominal : 22 Nm 11,5 Nm Température de fonctionnement : –5 °C à...
  • Page 39: Dérailleur Agt (Option)

    Dérailleur AGT (option) » Commande La LED verte s’éteint. 2. Pour changer rapport : Affichage • pour passer au rapport supérieur, appuyez sur la touche + (plus) sur le module de commande AGT. • pour passer au rapport inférieur, appuyez sur la touche –...
  • Page 40: Capteur D'inclinaison

    Dérailleur AGT (option) » Remarques AVIS : Plus la valeur est faible, plus tôt le dérailleur AGT passe 3. Appuyez sur les touches + (plus) ou – (moins) sur le au rapport supérieur lorsque la vitesse augmente. Plus la module de commande AGT jusqu’à ce que la valeur « 5 » valeur est élevée, plus tard le dérailleur AGT commute.
  • Page 41: Certificat De Conformité

    Certificat de conformité » Certificat de conformité...
  • Page 42: Mentions Légales

    Mentions légales Responsable de la vente et du marketing Ce mode d’emploi est une notice supplémentaire pour votre vélo Hermann Hartje KG et couvre les exigences et le secteur d’application des normes Deichstraße 120 - 122 DIN EN 15194 et DIN EN 82079-1.
  • Page 43 Transmis par Vente : Hermann Hartje KG Tél. +49 (0) 4251 - 811-500 info@hartje.de www.hartje.de...

Table des Matières