Page 1
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES PA SPEAKER CON.PAS8-01...
Page 2
Parameter Werte tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen Produktname PA-Lautsprecher ENGLISH können. Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Modell CON.PAS8-01 Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen POLSKI Nennspannung [V~] / , 1,5A aus der deutschen Sprache. Frequenz [kHz] ČESKY 2. NUTZUNGSSICHERHEIT Nennleistung [W] ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise FRANÇAIS...
Page 3
Halten Sie das Gerät von Wasser und Feuchtigkeit DIGITAL MP3 PLAYER – Betriebsmodusanzeige LINE MUTE - Stummtaste des Geräts. 3.3.2 ANSCHLUSS DES GERÄTES fern. IN / USB / Bluetooth / FM STOP - Taste zum Stoppen der Wiedergabe. Es wird empfohlen, das Gerät vor Arbeitsbeginn in Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Schlägen.
Page 4
PA speaker Other language versions are translations from the • Wenn das Mikrofon nicht verwendet wird, German. Model CON.PAS8-01 schalten Sie das Mikrofon mit dem Schalter (3) in 2. USAGE SAFETY der Position OFF aus. Rated voltage [V~]/ , 1.5A...
Page 5
Do not use the device set at high volume for a long REC/PLAY - Record/play button. Insert a USB or micro Microphone cover Adjust the volume level on the player and/or on the time. SD card with enough disc space. Press the button Battery charge indicator (red LED light indicates low device control panel (12).
Page 6
The Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Model CON.PAS8-01 plastics used to construct the device can be recycled Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka in accordance with their markings. By choosing to niemieckiego.
Page 7
Chronić urządzenie przed wstrząsami i uderzeniami. DIGITAL MP3 PLAYER – Wyświetlacz trybu pracy LINE MUTE – Przycisk wyciszenia urządzenia. 3.3.2 PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Nie narażać urządzenia na ekstremalnie niskie IN / USB / Bluetooth / FM STOP – Przycisk zatrzymania odtwarzania. Przed rozpoczęciem pracy zaleca się...
Page 8
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní ono używane przez dłuższy czas. reproduktor jazykové verze jsou překladem z německého jazyka. Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej Model CON.PAS8-01 ściereczki. 2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub Jmenovité napětí napájení , 1,5A POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně...
Page 9
Je zakázáno přetěžovat zařízení. Tlačítko pro výběr další skladby/ kanálu v režimu USB/ POPIS MIKROFONU • Umístěte USB nebo kartu mikro SD do portu (11). Během přepravy doporučujeme zařízení přemísťovat TV/ BTIn FM. UPOZORNĚNÍ: Pokud kartu nelze vložit, po rovném povrchu. REC/PLAY –...
Page 10
Haut-parleur PA dans cette notice, peuvent différer de la véritable obchod, kde je můžete odevzdat. apparence de l‘appareil. Modèle CON.PAS8-01 La version originale de ce manuel a été rédigée en LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ Tension nominale [V~] / , 1,5A allemand. Les autres versions sont des traductions de Po ukončení...
Page 11
Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer DESCRIPTION DES FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE Bouton de sélection de la piste/du canal précédent(e) • Si vous éteignez l‘appareil à l‘aide de la les paramètres ou la construction. en mode USB/TF/BTIn FM. ATTENTION! Le plan de ce produit se trouve à...
Page 12
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in ON à l‘aide de l‘interrupteur (3) augmentez lentement altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca. Modello CON.PAS8-01 le volume du microphone à l‘aide du bouton rotatif du panneau de commande (17). Tensione nominale [V~]/ , 1,5A 2.
Page 13
E‘ vietato caricare ulteriormente il dispositivo. Pulsante arresto/riproduzione. Premere Tasto di selezione del brano/canale successivo nella 3.3.2 COLLEGAMENTO DELL‘APPARECCHIO Si raccomanda di spostare il dispositivo su superfici secondi per cercare nella modalità FM. Una volta modalità USB/TF/BTIn FM. Prima di iniziare il lavoro, si consiglia di posizionare il piane durante il trasporto.
Page 14
Nombre del producto Altavoz PA ingredienti corrosivi. textos en otras lenguas son traducciones del original en Modelo CON.PAS8-01 alemán. Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole. Voltaje [V ~]/Frecuencia [kHz] , 1,5A Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
Page 15
exponga dispositivo temperaturas DIGITAL MP3 PLAYER - Pantalla del modo de MODE – Botón para seleccionar el modo de ATENCIÓN: El dispositivo puede calentarse durante la extremadamente bajas ni altas. Para garantizar una funcionamiento, LINE IN / USB / Bluetooth / FM funcionamiento.
Page 16
PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT • Si se escucha ruido después de encender el LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO micrófono, verifique si el cable del micrófono está insertado correctamente en el conector o si la perilla de ajuste (16) no está...
Page 17
NAMEPLATE TRANSLATIONS NOTES/NOTIZEN expondo.com Product Name PA Speaker ⎓ Model CON.PAS8-01 Power 15 W / 9 V 1.5 A Battery 2200 mAh Production Year Serial No. Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra...
Page 19
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.