Publicité

Liens rapides

Notice
d'utilisation
HI 2300
EC/TDS/NaCl/ºC-
mètre de paillasse
à microprocesseur
DATE
: 12/04/2011
1/28
w w w. h a n n a i n s t . c o m
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hanna Instruments HI 2300

  • Page 1 Notice d’utilisation HI 2300 EC/TDS/NaCl/ºC- mètre de paillasse à microprocesseur DATE : 12/04/2011 1/28 w w w. h a n n a i n s t . c o m...
  • Page 2: Table Des Matières

    à un accident, une mauvaise utilisation ou un défaut de maintenance ne sont pas pris en compte.En cas de besoin, contactez votre revendeur le plus proche ou HANNA Instruments. Si l'instrument est sous garantie, précisez le numéro de série de l'instrument, la date d'achat ainsi que de façon succinte, la nature du problème...
  • Page 3: Examen Preliminaire

    D ES C R I PT I ON GE NE R AL E HI 2300 est un instrument de paillasse à microprocesseur permettant de mesurer la conductivité, les solides dissous, le chlorure de sodium ainsi que la température.
  • Page 4: Description Fonctionnelle

    D E S C R I P T IO N F O NC T I O N NE L L E FACE A V ANT FACE ARRIERE 1) Afficheur cristaux liquides (LCD) 2) CAL : accès au mode étalonnage RCL : avec ALT permet de lire les données en mémoire 3) CFM/GLP : confirmation des données d’étalonnage, des valeurs en mode programmation ou affichage des données BPL.
  • Page 5: Specifications

    S PE C IF I C AT I ON S 0.00 à 29.99 S/cm µ 30.0 à 299.9 S/cm µ 300 à 2999 S/cm µ 3.00 à 29.99 mS/cm 30.0 à 200.0 mS/cm jusqu'à 500.0 mS/cm conductivité réelle* 0.00 à 14.99 ppm GAMME 15.0 à...
  • Page 6 1 p o int à l'a id e d 'une d e s 6 s o lutio ns m é m o ris é e s , 8 4 , E ta lo nna ge E C 1 4 1 3 , 5 0 0 0 , 1 2 8 8 0 , 8 0 0 0 0 , 111 8 0 0 µS , 1 p o int o ffs e t à...
  • Page 7 MODE OPERATOIRE RACCORDEMENT Les connecteurs sont situés au dos de l'instrument. Connectez l'adaptateur 12 V sur la prise prévue à cet effet. Raccordez la sonde de conductivité à l'aide du connecteur DIN, puis vissez-là. Vérifiez que le manchon de protection de la sonde est correctement positionné. DEMARRAGE •...
  • Page 8: Changement Automatique De Gamme

    Notes: Si l'instrument affiche la valeur externe (200,0 ou 500,0) clignotante la mesure est hors gamme. Assurez-vous que l'instrument est étalonné avant de procéder aux mesures. Si plusieurs mesures sont effectuées dans des échantillons différents, il est nécessaire de rincer la sonde dans de l'eau distillée entre chaque mesure.
  • Page 9: Etalonnage Ec/Tds

    Pas de compensation (notc) : la température affichée dans la partie inférieure de l'afficheur n'est pas prise en compte. La conductivité affichée est la conductivité réelle, les symboles °C et %TC clignotent simultanément lorsque cette fonction est active.. Note : la fonction par défaut est ATC.
  • Page 10: Etalonnage Nacl

    Sélectionnez la valeur désirée avec les flèches ; Lorsque la mesure est stable, un symbole CFM" clignotera. Appuyez sur CFM pour confirmer la valeur d'étalonnage.Si tout se passe correctement, l'instrument retourne en mode normal de fonctionnement. Note : 1. Si la valeur lue est trop éloignée de la valeur nominale de la solution le symbole "CFM"...
  • Page 11 Rincez la sonde dans un échantillon de la solution étalon ou dans de l'eau distillée, plongez la sonde dans la solution HI 7037 ; les orifices de la sonde doivent être immergés ; tapotez la sonde sur le fond du bécher pour évacuer toutes les bulles d'air.
  • Page 12: Etalonnage De La Temperature

    ETALONNAGE DE LA TEMPERATURE (pour personnel qualifié uniquement) L'étalonnage se fait en 2 points à 0.0 et 50.0°C. • Il faut disposer d’un thermomètre étalon avec une résolution d’au moins 0,10 °C • Plongez la sonde dans un bain à 0,0°C . •...
  • Page 13: Conductivite En Fonction De La Temperature

    CONDUCTIVITE EN FONCTION DE LA TEMPERATURE La conductivité d'une solution aqueuse est l'expression de la capacité de ce liquide à conduire le courant. La conductivité augmente avec la température. La conductivité est directement affectée par le type et le nombre d'ions présents dans la solution ainsi que par la viscosité.
  • Page 14 MODE PR OGR AMMATI ON (SE TUP) Le mode SETUP permet de configurer l’instrument. Les paramètres suivants peuvent être modifiés : • la constante de cellule • le facteur TDS • le coefficient de température • la température de référence •...
  • Page 15 Lorsque le paramètre choisi a été confirmé, la valeur courante clignotera sur l'afficheur (si c'est un paramètre modifiable) Pour changer cette valeur appuyez sur les flèches • Pour entrer en mode programmation, appuyez sur SETUP. • Sélectionnez le paramètre : modifier à l’aide des touches flèches •...
  • Page 16 CONSTANTE DE CELLULE Appuyez sur CAL lorsque CELL est affiché . La valeur de la constante de cellule et “CFM” clignotent. Appuyez sur les touche flèche pour changer la constante de cellule (entre 0.500 et 1.700). Appuyez sur CFM pour sauvegarder Appuyez sur CAL pour quitter sans sauvegarde FACTEUR TDS Appuyez sur CAL lorsque “...
  • Page 17 Appuyez sur les flèches pour basculer entre la température de référence 20.0 ºC et 25.0 ºC. Appuyez sur CFM pour sauvegarder la valeur de la température de référence. Appuyez sur CAL pour quitter sans modification. HEURE Appuyez sur CAL lors l’heure est affichée. L’heure et “CFM” clignotent Appuyez sur les touches flèches pour modifier l’heure.
  • Page 18 ETAT DE BEEP Appuyez sur CAL lorsque l’état Beep est affiché. (“On” ou “OFF”) et “CFM” clignotent. Appuyez sur les touches flèches pour changer l’état de Beep (On ou OFF). Appuyez sur CFM pour sauvegarder l’état de Beep. Appuyez sur CAL pour quitter sans modification. Si activé, un son bref se fait entendre à...
  • Page 19 BONNES PR ATIQU ES DE L AB OR AT OI R E ( B P L La fonction BPL(Bonne Pratique de Laboratoire) permet la sauvegarde et la relecture des données d’étalonnage. Ces données sont mémorisées à la fin de chaque procédure d’étalonnage. Elles comprennent : la date, l’heure, la solution d’étalonnage et le coefficient de cellule.
  • Page 20 • le coefficient de température • le numéro d’identification DONNEES D’ETALONNAGE NaCl L’étalonnage NaCl est sauvegardé automatiquement après un étalonnage réussi. Pour visualiser l’étalonnage NaCl appuyez sur GLP lorsque l’instrument est en mode NaCl L’instrument affichera l’heure (hh:mm) du dernier étalonnage. Utilisez les touches flèches pour afficher successivement : •...
  • Page 21: Transferts Des Donnees Vers Un Pc

    Notes: • si aucune compensation de température n’est active pendant l’étalonnage, le coefficient n’est pas affiché. • Appuyez sur GLP à n’importe quel moment pour retourner en mode normal de mesure • Si aucun étalonnage n’a été relevé un message “no CAL” clignote TRANSFERT DES DONNEES VERS UN Lancez simplement le programme HI 92000 à...
  • Page 22 CHRxx permet de changer la gamme de l'instrument en fonction de la valeur des paramètres (xx): • xx=06 gamme conductivité • xx=07 gamme TDS • xx=08 gamme NaCl L’instrument émet le caractère “ACK” à chaque fois qu’une commande est reconnue et “NAK” pour les commandes invalides. COMMANDES NECESSITANT UNE REPONSE Demande à...
  • Page 23 La réponse contient les caractères suivants : • Etat GLP (1 caractère) : représenté par un code héxadécimal 4 bits • 0X04 : donnée EC disponible • 0X08 : donnée NaCl disponible • Données d'étalonnage EC qui contiennent : • le nombre de solutions d'étalonnage (1 caractère) •...
  • Page 24 • le mode de compensation de température (2 caractères) • 00 - pas de compensation de température • 01 - compensation de température automatique • 02 - compensation de température manuelle • le coefficient de température avec signe et point décimal (5 caractères) Demande les paramètres de programmation La réponse contient les chaînes de caractères suivantes :...
  • Page 25 Notes : les données sont envoyées par trames de 8 enregistrements. “xx”représente le nombre de trames. La première trame est notée 01 Notes: •“Err3” est émis si la mémoire à la demande est vide. • “Err4” est émis si le paramètre demandé n'est pas disponible •...
  • Page 26 GU IDE DES ANOMALIES SYMPTOMES PROBLEME SOLUTION le s le c t u r e s f l u c t u e n t Le capuchon de la sonde Mettez le capuchon en (bruit). E C n ' e s t p a s place correctement mis en Tapotez la sonde sur le...
  • Page 27: Maintenance Des Sondes

    MAINTENANCE DE LA SONDE Il est conseillé de rincer la sonde aussi fréquemment que possible avec de l'eau distillée. Si un nettoyage plus approfondi est nécessaire, ôtez le capuchon de protection de la sonde puis nettoyer les anneaux en platine à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse en fibre de verre.
  • Page 28 SOLUTIONS DE NETTOYAGE DES SONDES HI 7061M Solution de nettoyage générale bout. de 230ml HI 7061L Solution de nettoyage générale bout. de 460ml AUTRES ACCESSOIRES : HI 76310 Sonde de conductivité 4 anneaux avec capteur de température et 1 m de câble. HI 710006 Adaptateur 12VDC HI 920010...

Table des Matières