Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.-Nr.: 16166-16169
Hagelschutz-Ganzgarage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Article number 16166-16169
Hailstone protection cover
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Réf. 16166-16169
Housse de protection
Manuel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Art.nr. 16166-16169
Hagelwerende autohoes
Gebruiksaanwijzing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cod. art. 16166-16169
Telo copriauto antigrandine
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour APA 16166

  • Page 1 Bedienungsanleitung ......2 ..... . . 9 Cod. art. 16166-16169 Article number 16166-16169...
  • Page 3 Seitenteile mit Innenbeschichtung aus Polyester 150D 2 Lüftungsöffnungen gegen Kondenswasserbildung Größe (L x B x H): M ca. 431 x 165 x 119 [cm] Artikelnummer 16166 ca. 482 x 177 x 119 [cm] Artikelnummer 16167 XL ca. 533 x 177 x 119 [cm] Artikelnummer 16168 XXL ca.
  • Page 4 5.BEDIENUNGSANLEITUNG • Breiten Sie die Hagelschutz-Ganzgarage vor Ihrem Fahrzeug aus. Die verstärkten Seitenteile sind der Schutz für die vorderen Kotflügel. • Legen Sie die Hagelschutz-Ganzgarage beginnend an der Motorhaube über Ihr Fahrzeug. • Durch das unten eingenähte Gummiband wird der Hagelschutz in Position gehalten. •...
  • Page 5 Polyester 150D 2 ventilation slots to prevent condensation build-up Size (L x W x H): M Approximately 431 x 165 x 119 [cm] Item number 16166 Approximately 482 x 177 x 119 [cm] Item number 16167...
  • Page 6 5. OPERATING INSTRUCTIONS • Spread out the Hailstone protection cover in front of your vehicle. The reinforced side elements offer protection for the front wings. • Put the hailstone protection cover onto the vehicle, starting at the bonnet. • The Hailstone protection cover is held in place by the elasticated strap sewn into the bottom. •...
  • Page 7 2 ouvertures d’aération pour éviter la formation de condensation Dimensions (L x L x H): env. 431 x 165 x 119 [cm] Réf. art. 16166 env. 482 x 177 x 119 [cm] Réf. art. 16167 env. 533 x 177 x 119 [cm] Réf.
  • Page 8 • Avant de placer la Housse de protection , assurez-vous qu‘elle et le véhicule sont propres et secs. Des éraflures ou des rayures peuvent être provoquées par des salissures sur la Housse de protection ou sur le véhicule. • Lorsque vous placez la Housse de protection sur le véhicule, assurez-vous qu‘elle ne soit pas en contact avec des pièces encore chaudes (pot d‘échappement, frein ou roues).
  • Page 9 150D 2 ventilatieopeningen tegen vorming van condenswater Afmetingen (L x B x H): ca. 431 x 16 x 119 [cm] artikelnummer 16166 ca. 482 x 177 x 119 [cm] artikelnummer 16167 ca. 533 x 177 x 119 [cm] artikelnummer 16168 XXL ca.
  • Page 10 5. GEBRUIKSAANWIJZING • Spreid de antihagel hele garage vóór uw voertuig uit. De versterkte zijgedeelten vormen de bescherming voor de voorste spatborden. • Leg de antihagel hele garage over uw voertuig, te beginnen met de motorkap. • Door de onderaan ingenaaide rubberen band wordt de afdekhoes op haar plaats gehouden. •...
  • Page 11 2 aperture di ventilazione contro la formazione di condensa Dimensioni (Lun x Lar x Alt): M ca. 431 x 165 x 119 [cm] codice articolo 16166 ca. 482 x 177 x 119 [cm] codice articolo 16167 ca. 533 x 177 x 119 [cm] codice articolo 16168 ca.
  • Page 12 Smaltire la Telo copriauto antigrandine gettandola nel bidone per il riciclo o consegnandola ai centri di riciclaggio locali. 8. COME CONTATTARCI EAL GmbH +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 42115 Wuppertal, Germany www.eal-vertrieb.com +49 (0) 202 42 92 83 – 160 © EAL GmbH, 16166-169, 06. 2020...

Ce manuel est également adapté pour:

16169