Page 3
Renseignements importants en matière de sécurité Renseignements importants en matière de fonctionnement Enregistrement du produit Garantie limitée du fabricant Assemblage du modèle CIC800 Plan détaillé Liste des pièces Merci d’avoir acheté notre produit. Gardez ces instructions pour consultations ultérieures. N’effectuez ou n’essayez pas d’effectuer de changements, d’ajustements, de réparations ou d’entretien qui ne sont pas...
Page 4
Merci d’avoir acheté ce cycle exerciseur de qualité de Dyaco Canada, Inc. Votre nouveau cycle exerciseur a été fabriqué par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné de l’une des meilleures garanties sur le marché. Par l’entremise de votre détaillant, Dyaco Canada, Inc.
Page 5
RENSEIGNEMENTS N’échappez pas ou n’insérez pas d’objets dans les • ouvertures du cycle exerciseur. IMPORTANTS EN MATIÈRE À domicile, éloignez les enfants du cycle exerciseur • DE SÉCURITÉ lorsqu’il n’est pas utilisé. Éloignez les enfants et les animaux domestiques de l’appareil lorsqu’il est utilisé. MISE EN GARDE! Utilisez le cycle exerciseur seulement sur une surface •...
Page 6
ENREGISTREMENT DU GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT FABRICANT Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toute les pièces du cycle ENREGISTREZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE exerciseur pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à Veuillez enregistrer le numéro de série de ce produit de conditionnement dans l’espace ci-dessous.
Page 7
Selle Réglage avant et arrière des guidons Réglage avant et arrière de la selle Réglage de la hauteur de la selle Réglage de la résistance REAR STABILIZER Réglage des guidons Pédales Cadre principal Volant Pattes de nivellement Stabilisateur avant Roues de déplacement www.spiritfitness.ca...
Page 8
CIC800 PRÉASSEMBLAGE DU MODÈLE DÉBALLAGE OUTILS D’ASSEMBLAGE INCLUS: 1. Coupez les courroies et coupez ensuite du long des pointillés dans la Clef M22 partie inférieure de la boîte, levez la boîte au-dessus de l’appareil et Clef combinée de 6 mm avec un tournevis allen déballez-le.
Page 9
CIC800 ÉTAPE 1 FERRURES DE L’ÉTAPE 1 TYPE DESCRIPTION PIÈCES M5X1.25X55L RONDELLE ORDINAIRE M8X1.25 ÉCROU EN NYLON 1. Prenez les ferrures de l’étape 1. 2. Placez le stabilisateur avant (2) sur le support du cadre tel qu’illustré dans la figure. Assurez-vous que les roues de déplacement sont orientées vers le haut...
Page 10
CIC800 ÉTAPE 2 FERRURES DE L’ÉTAPE 2 TYPE DESCRIPTION PIÈCES HEX NUT M8X1.25X55L RONDELLE ORDINAIRE M8X1.25 ÉCROU EN NYLON 1. Prenez les ferrures de l’étape 2. 2. Assemblez la patte de nivèlement (3-3) et l’écrou à six pans (3-2) au stabilisateur arrière (3).
Page 11
CIC800 ÉTAPE 3 NOTE: Il n’y a pas de ferrures pour l’étape 3. 1. Enlevez le bouton de réglage (51) de la boîte de composantes et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer fermement dans le cadre à l’aide...
Page 12
CIC800 ÉTAPE 4 FERRURES DE L’ÉTAPE 4 TYPE DESCRIPTION PIÈCES QUANTITÉ M8X1.25X12L 32-2 Prenez les ferrures de l’étape 4. Assemblez le bouton de réglage de la potence du guidon (32-7) et le guidon ajustable (32-1) avec deux vis à six pans creux (32-1).
Page 13
CIC800 ÉTAPE 5 FERRURES DE L’ÉTAPE 5 PIÈCES TYPE DESCRIPTION QUANTITÉ M6X1.0”x15L RONDELLE ORDINAIRE 1. Prenez les ferrures de l’étape 5. 2. Assemblez le porte-bouteille (37) avec deux vis à six pans creux (11) et deux rondelles ordinaires (13).
Page 14
CIC800 ÉTAPE 6 NOTE : IL N’Y A PAS DE FERRURES POUR L’ÉTAPE 6. 1. Enlevez les pédales de la boîte de composantes. 2. Regardez à l’extrémité de l’essieu des pédales et notez que chaque pédale est identifiée avec un R ou un L pour indiquer le côté...
Page 15
L’inclinaison de la selle peut être ajustée pour accommoder tous les utilisateurs et toutes les utilisatrices. Desserrez le boulon horizontal sous la selle pour ajuster l’inclinaison, puis serrez-le de nouveau. DÉPLACEMENT Le cycle exerciseur d’intérieur est équipé de deux roues de déplacement qui s’embraient lorsque l’arrière du cycle CIC800 est levé.
Page 16
Prenez le temps d’apprendre comment vous pouvez ajuster le cycle exerciseur à votre corps; vos séances d’exercices seront par le fait même plus plaisantes et plus sécuritaires. Si vous vous exercez sur le cycle exerciseur sans l’ajuster à votre corps, vous ne serez pas confortable et vous augmenterez les risques de blessures.
Page 17
AJUSTEMENT DES GUIDONS AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DES GUIDONS 1. La hauteur des guidons est une question de préférence. Commencez avec des guidons qui sont à la même hauteur que la selle. Si vous montez les guidons, vous vous exercerez dans une position plus verticale;...
Page 18
AJUSTEMENT DE LA RÉSISTANCE Vous pouvez ajuster facilement la résistance en tout temps lorsque vous pédalez pour réduire ou augmenter l’intensité de la séance d’exercices. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une monte (+) pour augmenter la résistance et dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (-) pour réduire la résistance.
Page 19
AJUSTEMENT DE LA TENSION DE LA COURROIE La tension de la courroie a été réglée préalable à l’expédition. Elle ne devrait pas être ajustée avant d’utiliser le cycle exerciseur. Cependant, vous devrez peut-être l’ajuster un peu plus tard. NOTE : Assurez-vous d’ajuster les deux côtés également en augmentant ou en réduisant la tension de la courroie pour garder le volant aligné...
Page 20
MAINTENANCE SCHEDULE Part Recommended Action Frequency Cleaner Pedals Ensure that pedals are tight in crank arms, Before each Use that all screws on pedals are tight, and that the pedal straps are not frayed. Frame Wipe down using a clean, soft damp cloth Daily Water Flywheel...