Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
Advanced iPod
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
®
Controller with Bluetooth
eX-10
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-10872Z12-A
EN
®
DE
FR
ES
IT
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine eX-10

  • Page 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku,...
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS Table des matières Commande du téléphone mains libres Mode d’emploi À propos du téléphone mains libres ....11 Réponse à un appel ......... 11 Fin de l’appel ..........11 AVERTISSEMENT Fonction de rappel .......... 11 Appel ............... 11 AVERTISSEMENT ........3 Rappel d’un numéro figurant dans l’historique ATTENTION ..........
  • Page 4 Paramètre Display Réglage manuel du niveau de luminosité de l’affichage (Dimmer Level) ......15 Réglage du défilement (Text Scroll) ....15 Changement du type d’affichage (BGV Select) ..........15 Paramètre iPod Réglage du téléchargement de la couverture (Artwork Display) ........16 Réglage du type de couverture (Artwork Type) ..........
  • Page 5: Mode D'emploi

    Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
  • Page 6: Mise En Route

    - N’exposez pas la télécommande à la lumière directe du soleil. Commutateur POWER • Si un autre appareil Alpine est installé, il fonctionnera en même Permet de mettre l’unité sous/hors tension. temps étant donné que l’unité est commandée à l’aide de la Indicateur iPod télécommande.
  • Page 7: À Propos Du Fonctionnement Du Commutateur Coulissant

    Fermeture du couvercle activez la fonction de mise hors tension automatique. Reportez-vous à la section « Fonction de mise hors tension automatique (Auto Poussez le couvercle comme indiqué jusqu’à ce qu’un Poweroff) » (page 15). déclic soit émis. Retrait et fixation de l’écran Pour retirer l’écran du véhicule, reportez-vous à...
  • Page 8: Procédure D'affichage De L'écran

    • Il est possible que certains caractères ne s’affichent pas correctement. Vous pouvez connecter un iPod au eX-10 à l’aide du câble de connexion • Si aucune information sur le tag n’est disponible ou si l’un des FULL SPEED™ (fourni).
  • Page 9: Recherche D'un Morceau/Titre Souhaité

    modes Lecture aléatoire et Répétition, l’iPod revient au mode La lecture du morceau sélectionné commence. sélectionné avant la déconnexion. • Lorsque le mode de recherche est activé, si vous maintenez enfoncé pendant au moins 2 secondes, le mode de recherche est annulé. Recherche d’un morceau/titre souhaité...
  • Page 10: Fonction Haut/Bas

    Fonction haut/bas Lecture aléatoire Shuffle All Si vous sélectionnez un album et appuyez sur en mode de Cette fonction permet de lire TOUS les morceaux de l’iPod de manière recherche, cet album est lu à plusieurs reprises. Pour revenir à l’album aléatoire.
  • Page 11: Modification De L'affichage

    Modification de l’affichage Téléchargement manuel des données relatives à la couverture Si un morceau inclut des données relatives à la couverture, etc., vous pouvez modifier l’affichage de manière à présenter la couverture. Si l’option Manual est sélectionnée dans la section « Réglage du Appuyez sur VIEW.
  • Page 12: Audio Bluetooth

    Audio Bluetooth Lecture Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode audio Bluetooth. Faites glisser le commutateur LIST vers Pour retourner au début de la piste (du fichier) en cours : Faites glisser le commutateur LIST vers LIST Pour atteindre le début de la piste suivante (du fichier suivant) : LIST Faites glisser le commutateur LIST vers Pour interrompre la lecture, appuyez sur...
  • Page 13: Commande Du Téléphone Mains Libres

    Alpine se réserve le droit de changer ou de modifier les informations • Il est probable que la liste ne s’affiche pas immédiatement ; il est en ou caractéristiques sans notification ou obligation.
  • Page 14: Rappel D'un Numéro Figurant Dans L'historique Des Appels Sortants

    Appuyez sur Numérotation vocale Sélectionnez et composez le numéro de téléphone. Si vous appuyez sur /ENTER, le nom ou le numéro de téléphone sélectionné s’affiche. Si vous appuyez à nouveau Vous pouvez composer le numéro de téléphone à l’aide d’une /ENTER, le numéro de téléphone est composé.
  • Page 15: Configuration

    Faites glisser le commutateur LIST vers Configuration pour modifier le réglage, puis appuyez sur /ENTER. (par exemple, sélectionnez Beep On ou Beep Off) Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos Maintenez la touche enfoncée pendant 2 préférences et de son utilisation à l’aide du menu SETUP. Sélectionnez secondes pour réactiver le mode normal.
  • Page 16: Paramètre Bluetooth

    • Pendant le réglage, appuyez sur pour annuler le numéro Paramètre Bluetooth précédemment mémorisé. Sélectionnez Bluetooth dans le menu principal de configuration de Réglage de la connexion automatique (Auto Connect) l’étape 2. Auto Connect On (réglage initial) / Auto Connect Off Réglage du périphérique Bluetooth (Paired Phone/Paired Lorsque la fonction de connexion automatique est activée, indiquez si le Audio)
  • Page 17: Paramètre Audio

    Fonction de mise hors tension automatique (Auto Paramètre Audio Poweroff) 60 min / 90 min / 120 min / Off (réglage initial) Sélectionnez Audio dans le menu principal de configuration de l’étape 2. Selon le véhicule, il est possible que l’allume-cigare reste allumé, même Préréglages de l’égaliseur une fois le moteur coupé.
  • Page 18: Paramètre Ipod

    Paramètre iPod Vous pouvez sélectionner l’option iPod dans le menu principal de configuration de l’étape 2. Réglage du téléchargement de la couverture (Artwork Display) Artwork Display Auto (réglage initial) / Artwork Display Manual Sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez un iPod classic de première génération, un iPod touch de première génération, un iPod nano de première, deuxième ou troisième génération, ou un iPod de cinquième génération.
  • Page 19: Informations

    Si l’unité ne fonctionne toujours pas correctement, vérifiez les Caractéristiques éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’unité. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine SECTION BLUETOOTH agréé. Version Bluetooth Certification Bluetooth 1.2...
  • Page 20: Installation Et Connexions

    à l’aide des câbles d’alimentation de ces composants. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, Lors de la connexion de l’unité eX-10 au boîtier à fusibles, etc., et provoquer un accident grave. assurez-vous que le fusible du circuit destiné à l’unité eX-10 dispose de l’intensité...
  • Page 21: Installation

    Écran Installation Installation de l’écran Ligne visuelle CAUTION Si l’unité se trouve dans Tableau de bord votre ligne visuelle, elle N’installez pas l’écran à proximité du système vous bloquera la vue. de coussins d’air du siège du passager avant. Afin d’utiliser l’unité en toute sécurité, fixez-la aux emplacements suivants.
  • Page 22: Installation Du Microphone

    Connectez le socle au câble de l’écran. Installation du socle à l’aide des vis Retirez la partie inférieure du socle en la faisant tourner dans le sens de la flèche. Fixez l’écran au socle comme indiqué à l’étape 1. Fixez les câbles à l’aide des colliers. Socle : vue de dessous •...
  • Page 23: Connexions

    *2 Selon les normes en vigueur, il est possible qu’un boîtier de commutation FM en option soit nécessaire. Consultez votre revendeur Alpine. Si le boîtier de commutation FM est raccordé, réglez sur « Wire Transmitter » à la section « Réglage de la sortie audio (Output Mode) »...

Table des Matières