Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LECTEUR MULTICARTE
MANUEL UTILISATEUR
Nous vous remercions d'avoir acheté ce lecteur de cartes mémoire USB v2.0. Il vous permettra
d'accéder facilement aux données continues sur vos cartes mémoire. Petit et compact, vous pourrez le
transporter où vous voulez. Le câble USB est intégré au lecteur. Vous pouvez rajouter un câble
prolongateur USB.
Caractéristiques
 Simple à utiliser, compact et design moderne
 Indicateur lumineux d'activité
 Compatible avec USB v2.0,USB v3.0,USB v1.1
 Dimensions en cm : 5.9 x 4.4 x 1.4. Poids : 29 g
 Windows ME/2000/XP/VISTA/7/8/8.1/10 ou Mac OS 10 et supérieur
Cartes mémoire supportées :
 MS/MS PRO/MS DUO/MS PRO DUO
 SDXC/SDHC/SD/MINI SD/MMC/MMC 4.0/RS MMC/RS MMC 4.0
 Compact Flash I/Compact Flash II/Compact Flash UDMA7/MicroDrive
 micro SD/micro SDHC/micro SDXC sans adaptateur
 M2 sans adaptateur
Installation matérielle
Enlever le câble de son compartiment de rangement. Relier le lecteur de cartes mémoire à un port
disponible de votre ordinateur. Laisser le système installer le pilote et patienter quelques instants.
Le système va installer un nouveau disque amovible. Insérer la carte mémoire dans le lecteur : il sera vu
dans le Poste de travail. L'indicateur lumineux va s'allumer et clignotera quand vous déplacerez des
fichiers du ou vers l'ordinateur. Si vous n'installez pas de carte mémoire, il ne s'allumera pas
Conditions d'utilisation
Le lecteur peut fonctionner normalement avec une température ambiante de 0° à 60°.
Vous pouvez le déplacer ou le stocker sous une température ambiante de -40° à +85°.
Vous ne pouvez pas copier directement le contenu d'une mémoire vers une autre.
Résolution de problèmes
La carte mémoire ne peut pas être lue
 Vérifier que le lecteur est bien compatible avec la carte mémoire
 Vérifier que la carte mémoire n'est pas défectueuse
 Vérifier qu'aucune autre mémoire n'est branchée sur le lecteur ; on ne peut accéder qu'à une
seule mémoire à la fois
Le lecteur n'est pas reconnu par l'ordinateur
 Vérifier qu'une mémoire est correctement insérée dans le lecteur
 Vérifier que les ports USB de votre ordinateur fonctionnent correctement
Si votre problème persiste, veuillez solliciter l'assistance de votre revendeur.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de chacune des directives européennes pour lesquelles il est concerné.
Pour obtenir la déclaration de conformité, veuillez vous rendre sur le site : http://www.connectland.eu
Avertissements.
Les informations citées dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne sont en aucun cas contractuelles.
Toute reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants droit est strictement interdite conformément à la loi du 11
mars 1957. Cela serait considéré comme une contrefaçon sanctionnée par le code pénal.
Copyright © 2016. Connectland. Tous droits réservés
LECTOR MULTITARJETAS
MANUAL DE USUARIO
Le agradecemos que haya adquirido este lector de tarjetas de memoria USB v2.0, el cual le
permitirá acceder fácilmente a los datos contenidos en sus tarjetas de memoria. Pequeño y compacto,
podrá llevarlo consigo donde desee. El cable USB está integrado en el lector. Es posible añadir un cable
prolongador USB.
Características
 Simple de utilizar, compacto y de diseño moderno.
 Indicador luminoso de actividad.
 Compatible con USB v2.0, USB v3.0 y USB v1.1
 Dimensiones en cm: 5,9 x 4,4 x 1,4. Peso: 29 g
 Windows ME/2000/XP/VISTA/7/8/8.1/10 o Mac OS 10 y superior
Tarjetas de memoria soportadas:
 MS/MS PRO/MS DUO/MS PRO DUO
 SDXC/SDHC/SD/MINI SD/MMC/MMC 4.0/RS MMC/RS MMC 4.0
 Compact Flash I/Compact Flash II/Compact Flash UDMA7/MicroDrive
 micro SD/micro SDHC/micro SDXC sin adaptador
 M2 sin adaptador
Instalación del material
Retirar el cable de su compartimento de alojamiento. Conectar el lector de tarjetas de memoria a un
puerto disponible del ordenador. Esperar unos instantes hasta que el sistema instale el driver.
El sistema instalará un nuevo disco amovible. Introducir la tarjeta de memoria en el lector: éste aparecerá
en el puesto de trabajo. El indicador luminosos se encenderá y parpadeará al desplazar archivos desde o
hacia el ordenador. Si no se instala una tarjeta de memoria, no se encenderá.
Condiciones de uso
El lector puede funcionar normalmente con una temperatura ambiente de 0° a 60°.
Puede desplazarlo o guardarlo a una temperatura ambiente de -40° a +85°.
No es posible copiar directamente el contenido de una memoria a otra.
Solución de problemas
La tarjeta de memoria no puede leerse:
 Verificar que el lector sea compatible con la tarjeta de memoria
 Verificar que la tarjeta de memoria no esté defectuosa.
 Verificar que ninguna otra tarjeta de memoria esté conectada al lector, ya que solamente es
posible acceder a una sola memoria a la vez.
El lector no es reconocido por el ordenador.
 Verificar que haya una tarjeta de memoria correctamente introducida en el lector.
 Verificar que los puertos USB del ordenador funcionan correctamente.
Si el problema persiste, solicite asistencia a su distribuidor.
Este producto está conforme con las exigencias esenciales de cada una de las directivas europeas por las que está concernido.
Para obtener la declaración de conformidad, visite nuestra página web: http://www.connectland.eu
Advertencias
Las informaciones indicadas en este manual pueden ser modificadas sin previo aviso y no son, en ningún caso, contractuales.
Toda reproducción, integral o parcial, realizada sin el consentimiento del autor o de sus derechohabientes está estrictamente prohibida, conforme a la ley del 11
de marzo de 1957 (FR). Esto sería considerado como una falsificación, sancionada por el código penal.
Copyright © 2016. Connectland. Reservados todos los derechos.
1
1
FR
Thank you for buying this USB 2.0 memory card reader, you will be able to access your data
stored in your memory cards. Small and compact, you will be able to bring it with you wherever you go.
The USB cable is integrated to the reader unit. You can also add USB extension cable.
Features
 Easy to use, compact, streamline design on its shape and lightweight
 LED indicator for activity
 Compliant with USB v2.0,USB v3.0,USB v1.1
 Dimensions: 5.9 x 4.4 x 1.4 cm
 Weight: 29 g
 Windows ME/2000/XP/VISTA/7/8/8.1/10 or Mac OS 10 and above
Memory card support:
 MS/MS PRO/MS DUO/MS PRO DUO
 SDXC/SDHC/SD/MINI SD/MMC/MMC 4.0/RS MMC/RS MMC 4.0
 Compact Flash I/Compact Flash II/Compact Flash UDMA7/MicroDrive
 micro SD/micro SDHC/micro SDXC/T-Flash without adapter
 M2 without adapter
Hardware installation
Remove USB cable from its storage compartment. Connect the memory card reader to any available USB
port of your computer.Wait a few moments and let the system install the driver.There will new removable
storage device.Insert your memory card in memory card slot: you will see the content in the removable
storage device. Led indicator will lit and blink when you transfer data into the memory card from or
toward the computer.If you do not insert memory card,LED indicator will be off.
Utilization
The card reader unit can works with ambient temperature range from 0° to 60°.
You can take it or storage with ambient temperature range from -40° to +85°.
You cannot copy directly the content of a memory card to another one.
FAQ
The content of the memory card cannot be accessed
 Check that the card reader is compatible with the memory card
 Check that the memory card is not defective
 Check that another memory card is inserted to the reader,you can only access to 1 card
The card reader unit is not recognized by the computer
 Check that the memory card is correctly inserted in the reader slot
 Check that the computer USB ports are functional
If you cannot find a solution, ask help to your reseller.
This product is in compliance with the essential requirements of the European Directives for which it is concerned.
You can download declaration of conformity on the website : http://www.connectland.eu
Copyright © 2016. CONNECTLAND. All rights reserved
ES
Wir danken Ihnen für Kauf dieses USB 2.0-Speicherkartenlesers. Mit diesem können Sie einfach auf die
Daten auf Ihren Speicherkarten zugreifen. Er ist klein und kompakt, sodass Sie ihn überall hin mitnehmen
können. Das USB-Kabel ist in das Lesegerät integriert. Sie können ein USB-Verlängerungskabel daran
anschließen.
Merkmale
 Einfach zu benutzen, kompakt und modernes Design
 Aktivitätsanzeige
 Kompatibel mit USB 2.0, USB 3.0, USB 1.1
 Abmessungen in cm: 5,9 x 4,4 x 1,4. Gewicht: 29 g
 Windows ME/2000/XP/VISTA/7/8/8.1/10 oder Mac OS X oder höher
Unterstützte Speicherkarten:
 MS/MS PRO/MS DUO/MS PRO DUO
 SDXC/SDHC/SD/MINI SD/MMC/MMC 4.0/RS MMC/RS MMC 4.0
 Compact Flash I/Compact Flash II/Compact Flash UDMA7/MicroDrive
 micro SD/micro SDHC/micro SDXC ohne Adapter
 M2 ohne Adapter
Hardware-Installation
Nehmen Sie das Kabel aus seinem Staufach heraus. Schließen Sie den Speicherkartenleser an eine verfügbare
Schnittstelle Ihres Computers an. Lassen Sie das System den Treiber installieren und haben Sie einen
Augenblick Geduld.
Das System wird einen neuen entfernbarer Datenträger installieren. Schieben Sie die Speicherkarte in das
Lesegerät ein: Es wird im Arbeitsplatz angezeigt. Die Leuchtanzeige leuchtet auf und blinkt, wenn Sie Dateien
vom oder zum Computer übertragen. Wenn Sie keine Speicherkarte einschieben, leuchtet sie nicht
Betriebsbedingungen
Das Lesegerät funktioniert normal bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 und 60 °C.
Sie können es bei Umgebungstemperaturen zwischen -40° und +85° transportieren oder lagern.
Sie können nicht direkt den Inhalt von einer Speichereinheit zu einer anderen kopieren.
Problembehebung
Die Speicherkarte kann nicht gelesen werden
 Überprüfen Sie, ob das Lesegerät auch mit der Speicherkarte kompatibel ist
 Überprüfen Sie, ob die Speicherkarte nicht defekt ist
 Überprüfen Sie, ob keine andere Speichereinheit an das Lesegerät angeschlossen ist; es lässt sich nur
auf einen Speicher gleichzeitig zugreifen
Das Lesegerät wird vom Computer nicht erkannt
 Überprüfen Sie, ob eine Speicherkarte richtig in das Lesegerät eingeschoben ist
 Überprüfen sie, ob die USB-Ports Ihres Computers korrekt funktionieren
Sollte Ihr Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, um Unterstützung zu erhalten.
Dieses Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen aller europäischen Richtlinien, von denen dieses betroffen ist.
Um die Konformitätserklärung einzusehen, besuchen Sie bitte die Website: http://www.connectland.eu
Warnhinweise
Die Informationen in dieser Anleitung können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden und sind absolut unverbindlich.
Jede vollständige oder teilweise Vervielfältigung ohne die Genehmigung des Urhebers oder seiner Anspruchsberechtigten ist gemäß frz. Gesetz vom 11. März
1957 strengt untersagt. Dies würde einen nach dem Strafgesetzbuch strafbaren Verstoß darstellen.
Copyright © 2016. Connectland. Alle Rechte vorbehalten.
MEMORY CARD READER
USER'S MANUAL
1
MULTI-KARTENLESEGERÄT
GEBRAUCHSANLEITUNG
1
EN
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Connectland GC 2015

  • Page 1 This product is in compliance with the essential requirements of the European Directives for which it is concerned. Pour obtenir la déclaration de conformité, veuillez vous rendre sur le site : http://www.connectland.eu You can download declaration of conformity on the website : http://www.connectland.eu Avertissements.
  • Page 2 Blijft het probleem zich voordoen, neem dan contact op met de verkoper. Dit product is conform de essentiële vereisten van elk van de Europese richtlijnen die er betrekking op hebben. Om de conformiteitsverklaring te bekomen, gelieve naar de website http://www.connectland.eu te gaan. Waarschuwing De informatie die in dit handboek wordt vermeld, kan zonder voorafgaandelijke verwittiging worden gewijzigd en is in geen geval contractueel bindend.