2
Using the pilot hole from Step 1 drill a 3 3/4" [92mm] hole through the floor.
Carefully remove the material on the depth of cut ledge by chipping it away with
a chisel or flat screwdriver blade.
À l'aide du trou pilote réalisé à l'étape 1, percer un trou de 92 mm [3 3/4 po] dans
le sol. Retirer soigneusement le matériau sur toute la profondeur des bords du
trou à l'aide d'un ciseau ou de la pointe d'un tournevis plat.
Use el orificio guía del paso 1 para hacer un orificio de 92 mm (3 ¾ pulg.) que
atraviese el piso. Con un cincel o con la punta de un destornillador plano, quite
cuidadosamente el material sobresaliente del fondo del orificio hecho.
3
When mounting on carpet, cut a 4 1/4" [108mm] diameter,
(See Table 2 – Depth of Cut "B") deep step in the sub-
floor to leave a 1/8" [3.2 mm] gap to sandwich the carpet
between the cover and the floor. If your carpet is thicker or
thinner than 1/8" [3.2 mm], adjust the numbers in Table 2
accordingly. Remove the material on the depth of cut step
by chipping it away with a chisel or flat screwdriver blade.
En cas d'installation sur un sol en moquette, découper
un trou d'un diamètre de 108 mm [4 1/4 po] (voir Tableau
2 – Profondeur de la coupe « B ») dans le sous-plancher
afin de laisser un espace de 3,2 mm [1/8 po] entre le
couvercle et le sol destiné à la moquette. Si l'épaisseur de
la moquette est supérieure ou inférieure à 3,2 mm [1/8 po],
modifier les chiffres du Tableau 2 en conséquence. Retirer
le matériau sur toute la profondeur des bords du trou à
l'aide d'un ciseau ou de la pointe d'un tournevis plat.
Si hace el montaje en una alfombra, corte un paso de 108
mm (4 1/4 pulg.) de diámetro y de profundidad (consulte
la Tabla 2: Profundidad del corte "B") en el piso inferior,
para dejar un espacio de 3,2 mm (1/8 pulg.) para introducir
la alfombra entre la cubierta y el piso. Si el grosor de
la alfombra es superior o inferior a 3,2 mm (1/8 pulg.),
modifique los números de la Tabla 2 según corresponda.
Quite todo el material del fondo del paso cortado con un
cincel o con la punta de un destornillador plano.
Depth of Cut "B"
Profondeur de la coupe « B »
Profundidad del corte "B"
Step
Marche
Paso
4 1/4" [108mm]
4 1/4 po [108 mm]
4 1/4" (108 mm)
Step
Marche
1/4 po [6,4 mm]
Paso
3 3/4" [95mm]
3 3/4 po [95 mm]
3 3/4" (95 mm)
DEPTH OF CUT IN SUB-FLOOR FOR CARPET MOUNTING
COVER
895
895GFI
895SP
896CK-1/2
895TAL
895GFICAL
895SPCAL
896CKAL-1/2
TABLEAU 2 – PROFONDEUR DE LA COUPE « B »
PROFONDEUR DE LA COUPE DANS LE SOUS-PLANCHER POUR
COUVERCLE
895
895GFI
895SP
896CK-1/2
895TAL
895GFICAL
895SPCAL
896CKAL-1/2
TABLA 2: PROFUNDIDAD DEL CORTE "B"
1/4" [6.4mm]
CUBIERTA
1/4" (6,4 mm)
895
895GFI
Sub Floor
895SP
Sous-plancher
896CK-1/2
Piso inferior
895TAL
895GFICAL
895SPCAL
896CKAL-1/2
3
TABLE 2 – DEPTH OF CUT "B"
(1/8" Gap for Carpet)
Inches
[mm]
0.156
[3.9mm]
0.156
[3.9mm]
0.0625
[1.5mm]
No Cut Needed
0.156
[3.9mm]
0.156
[3.9mm]
0.0625
[1.5mm]
No Cut Needed
UNE INSTALLATION SUR MOQUETTE
(Espace de 3,2 mm (1/8 po) pour la moquette)
Pouces
[mm]
0,156
[3,9 mm]
0,156
[3,9 mm]
0,0625
[1,5 mm]
Pas de coupe nécessaire
0,156
[3,9 mm]
0,156
[3,9 mm]
0,0625
[1,5 mm]
Pas de coupe nécessaire
PROFUNDIDAD DEL CORTE EN EL PISO INFERIOR
PARA EL MONTAJE DE ALFOMBRAS
(Espacio de 3,2 mm [1/8 pulg.] para alfombra)
Pulgadas
(mm)
0,156
(3,9 mm)
0,156
(3,9 mm)
0,0625
(1,5 mm)
No requiere corte
0,156
(3,9 mm)
0,156
(3,9 mm)
0,0625
(1,5 mm)
No requiere corte
Fraction
5/32
5/32
1/16
0
5/32
5/32
1/16
0
Fraction
5/32
5/32
1/16
0
5/32
5/32
1/16
0
Fracción
5/32
5/32
1/16
0
5/32
5/32
1/16
0