Page 1
HEDGE CUTTER 0740 (F01040..) ME77 ORIGINAL INSTRUCTIONS ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΤΥΠ ΔΗΓΙΩΝ ΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE BRUKSANVISNING I ORIGINAL ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD MANUAL ORIGINAL IZVIRNA NAVODILA MANUAL ORIGINAL ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND ISTRUZIONI ORIGINALI ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ...
Page 2
0740 3200 2,8 kg Watt 52 cm 14 mm /min EPTA 01/2003...
Page 5
A Dispositif d’immobilisation du cordon d’alimentation Vice President B Interrupteur de la poignée avant Operations & Engineering Approval Manager C Interrupteur de la poignée arrière D Lames de coupe E Protège-main F Protection du bout de lame SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL G Fentes de ventilation H Rail de rangement (vis non fournies) .04.010 J Cache-lame NOISE/VIBRATION SECURITE • Measured in accordance with EN 04 the sound pressure level of this tool is 0 dB(A) and the sound...
Page 6
b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de présentant des risques d’explosion et où se trouvent mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un des liquides, des gaz ou poussières inflammables. outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer Les outils électroportatifs génèrent des étincelles des blessures. risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas...
Page 7
5) SERVICE • Prenez une position stable lorsque vous travaillez a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par (ne tendez pas le bras trop loin, surtout lorsque vous un personnel qualifié et seulement avec des pièces utilisez un escabeau ou une échelle) de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la • Veillez à ce que toutes les parties du corps restent sécurité de l’appareil. éloignées des lames de coupe, n’enlevez pas le matériel coupé...
Page 8
- taillez le côté de la haie de manière à ce qu’elle soit ne rouillent légèrement plus étroite en haut • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la - utilisez une scie à main ou des sécateurs pour couper les branches plus grosses réparation ne doit être confiée qu’à une station de • Tenue et guidage de l’outil service après-vente agréée pour outillage SKIL - tenez fermement l’outil à l’aide des deux mains et - retournez l’outil non démonté avec votre preuve adoptez une position de travail stable et sûre d’achat au revendeur ou au centre de service après- ! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la la(les) zone(s) de couleur grise ! vue éclatée de l’outil figurent sur - guidez l’outil devant vous www.skileurope.com)
Page 9
Jan Trommelen WERKZEUGKOMPONENTEN 2 Vice President Operations & Engineering Approval Manager A Kabelhalter B Vorderer Griffschalter C Hinterer Griffschalter D Schneidmesser SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL E Schutzvorrichtung .04.010 F Messerspitzenschutz G Lüftungsschlitze BRUIT/VIBRATION H Aufbewahrungsschiene (Schrauben nicht im • Mesuré selon EN 04 le niveau de la pression sonore Lieferumfang)