Télécharger Imprimer la page

Pro-Line II ECH620636 Instructions De Montage page 2

Fauteuil de direction en cuir reconstitué

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EXECUTIVE BONDED LEATHER CHAIR
STEP 1
STEP 2
4
3
1
2
STEP 4
STEP 5
8L
8R
12
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place. Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1) and
slip Bellows (4) over Pneumatic Cylinder (3).
STEP 2 Attach Seat Plate (5) to Seat Cushion (6) with the arrow towards the front of the chair using two Long Screws (11) for the front holes and two
Short Screws (9) for the rear holes. FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 3 Align holes of Arms (8L & 8R) with holes of Seat Cushion (6) and Back Cushion (7), secure Arms (8L & 8R) using four Medium Screws (10) for each
Arm (8). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 4 Cover holes in Arms (8L & 8R) using four Plastic Caps (12) for each Arm (8).
STEP 5 Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
ECH620636 / ECH620867
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 3
11
9
7
8R
5
10
6
PART
1. Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. Casters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. Pneumatic Cylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
4. Bellows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
5. Seat Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
6. Seat Cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7. Back Cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
8. Arms (8L & 8R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
9. Short Screw (5/16 x 25mm) . . . . . . . . . . . . .2
10. Medium Screw (5/16 x 30mm) . . . . . . . . . .8
11. Long Screw (5/16 x 35mm) . . . . . . . . . . . .2
12. Plastic Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
13. Allen Wrench (not shown) . . . . . . . . . . . . .1
3
8L
1
6
ECH620636
QTY
GARANTIE LIMITÉE PROLINE II
Les fauteuils ProLine II sont garantis à compter de la date d'achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de fabrication comme suit :
• Garantie à vie sur les pièces, dont le vérin pneumatique, le mécanisme de commande, la base et les roulettes.
• Garantie de 3 ans sur le tissu d'ameublement et la mousse contre l'usure et la détérioration.
• Le cuir n'est pas mériter contre le grattement de routine et érafler, comme tout cuir est sujet aux défauts mineurs dans l'usage.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle, preuve de paiement, et une description du problème.
À sa discrétion, Office Star Products:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d'avance les frais de transport de toute pièce retournée à l'usine. Les frais de transport de retour
pour des pièces encore sous garantie seront payés par Office Star Products.
*Toutes les garanties sont limitées à l'acheteur original et à l'usage commercial normal défini comme l'usage pendant une semaine de travail standard de quarante heures par
des personnes pesant 275 lb ou moins. Le 54666 est pour des personnes pesant 300 lb ou moins. Les 39200, 39202, 39203, 81108, 81308 & 81608 sont pour des personnes
pesant 400 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d'œuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les
accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de la volonté Produits Office Star. La garantie ne couvre pas des dégâts
superficiels qui pourraient se produire au cours de l'utilisation normale. La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L'utilisateur accepte tout risque de
blessure résultant de l'utilisation de ce produit. Si l'usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu est garanti
pendant un an. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état et d'une province à l'autre.
Tous les fauteuils ProLine II répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l'industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces soient endommagées
ou manquantes. Notre département de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement. Contactez-nous par courriel à
parts@officestar.net, par télécopie à 1-909-930-5629 ou à notre numéro sans frais pour le service des pièces à 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure
du Pacifique.
© Office Star Products November 2019
ECH620636 / ECH620867
FAUTEUIL DE DIRECTION
EN CUIR RECONSTITUÉ
MODE D'EMPLOI
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le
levier (1). Pour baisser le siège, s'asseoir sur le fauteuil et lever
le levier (1).
NOTE: C'est normal que le fauteuil descend un peu lorsqu'on
s'assied.
• RÉGLAGE DE L'INCLINAISON VERROUILLABLE
Pour assurer le confort de l'individu, ce fauteuil est muni d'un
d'un réglage permettant à l'utilisateur de modifier la tension
d'inclinaison. Tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour diminuer la tension. Pour
verrouiller, remettre le fauteuil en position verticale et pousser le
2
levier (1) vers l'intérieur. Pour déverrouiller, tirer le levier (1).
NOTE: Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton de
réglage de l'inclinaison du dossier.
• RETOURNER LE BRAS DE HAUT EN BAS
Tirez vers le haut sur le bras pour soulever, pousser vers le bas
sur le bras pour abaisser.
AVERTISSEMENT
1.
Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2.
Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous les
boulons et boutons soient resserrés.
1
2
3.
Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis et
tous les boulons et boutons sont resserrés.
4.
Ne pas trop tourner le bouton d'inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5.
Éliminer les matériaux de conditionnement d'une manière
convenable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour
couvrir la tête à cause du risque d'étouffement.
ECH620867
6.
Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7.
Ce fauteuil ne doit servir qu'à l'usage pour lequel il a
été conçu.
8.
N'utiliser qu'un détergent liquide doux pour le nettoyage.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ech620867