Informations relatives au présent manuel Le contenu du présent document n’est donné qu’à titre informatif et peut être modifié sans préavis . Nous nous sommes efforcés de garantir l’exactitude et l’exhaustivité du présent manuel . Toutefois, nous déclinons toute responsabilité quant aux erreurs ou omissions qu’il pourrait contenir .
Avertissement relatif à la batterie • Ne pas démonter, transpercer ou manier avec brutalité la batterie ; veillez à ne pas court-circuiter la batterie . Ne placez pas la batterie dans des lieux exposés à de hautes températures . N’utilisez plus la batterie si elle présente des fuites liquides ou si elle se dilate .
Attention • Manier l’appareil dans le respect des prescriptions légales en vigueur dans votre commune et, pour des raisons de sécurité, pas pendant le trajet . • Réglez l’heure et la date avant de commencer à utiliser l’appareil . • Veuillez utiliser le logiciel SuperCar dans les conditions de fonctionnement normal de Google Maps .
Introduction Nous vous remercions chaleureusement d’avoir fait l’acquisition de cet enregistreur-auto futuriste . Cet appareil a été spécialement conçu pour enregistrer les données audio et vidéo en temps réel pendant le trajet . 1.1 Caractéristiques • Caméra Full HD (1920 x 1440 à 30 images/s) •...
1.3 Vue d’ensemble du produit N° Elément 1 Socle-support 2 Bouton marche/arrêt 3 Logement de carte mémoire 4 Raccordement USB 5 Touche Retour ( 6 Touche vers le haut ( ) 7 Touche vers le bas ( ) 8 Touche Entrée (OK) 9 Antenne GPS 10 Haut-parleur 11 Objectif grand angle...
Première partie Insérer la carte mémoire Lors de l’insertion de la carte, veillez à ce que les contacts dorés pointent vers le haut, de même que l’écran de l’appareil tel qu’illustré ci-dessous . Enfoncez la carte jusqu’à percevoir un clic audible . Comment retirer la carte mémoire Appuyez doucement sur le bord de la carte et elle est éjectée .
2.2 Installer dans le véhicule 2.2.1 Monter sur le pare-brise Placez le support sur l‘appareil . Insérez la caméra dans le support jusqu’à ce que vous perceviez un clic audible . Veuillez nettoyer le pare-brise et la ventouse du support avec de l’alcool avant de placer le support .
2.2.2 Adapter la position de l‘appareil Desserrez l’écrou de fixation (1) pour permettre le pivotement vertical ou horizontal de l‘appareil . Resserrez ensuite l’écrou de fixation pour fixer l’appareil .
Page 12
2.3 Raccordement électrique Pour l’alimentation électrique de l’appareil et la recharge de la batterie intégrée, utilisez l’adaptateur-auto intégré fourni . Connecter une extrémité du câble électrique au raccordement USB/élec- trique de l‘appareil . Prise USB : 5 V alimentation continue / 1 A . Connecter l’autre extrémité...
Affichage du statut de la batterie: Symbole Description Batterie complètement chargée . Batterie aux 2/3 de sa capacité . Batterie au 1/3 de sa capacité . Batterie vide . Batterie en charge . Raccordez l’adaptateur secteur pour charger la batterie, jusqu’à...
2.5 Allumer/éteindre l‘appareil 2.5.1 Mise en marche/arrêt automatique Dès que le moteur du véhicule est mis en marche, l’appareil s‘allume . Si la fonction Enregistrement automatique est activée, l’enregistrement démarre automatiquement après la mise en marche de l’appareil . Voir Réglage de l‘enregistrement automatique (2 .6 .2) .
2.6 Réglages de base Avant d’utiliser l’appareil, vous devez régler correctement la date et l’heu- re ainsi que l’enregistrement automatique . 2.6.1 Régler la date et l‘heure Pour régler l’heure et la date, procédez comme suit : Si un enregistrement est déjà en cours, vous pouvez l’arrêter Appuyez sur la touche pour accéder au...
2.6.3 Régler la synchronisation satellite Pour un bon réglage du fuseau horaire satellite (synchronisation satellite), suivre les étapes suivantes : Si un enregistrement est déjà en cours, vous pouvez l’arrêter Appuyez sur la touche pour accéder au menu OSD . Sélectionnez l‘option Synchro .
Utiliser l’enregistreur-auto Enregistrer des vidéos 3.1.1 L’écran d‘enregistrement Nr. Élément Description Durée Affiche la durée d‘enregistrement . Affichage à quad- Après actionnement de la touche , l’affichage ruple balayage de à quadruple balayage de trames s’insère sur trames l’écran LCD . Pour arrêter l’enregistrement, Arrêter l‘enregist- rement...
3.1.2 Enregistrer des vidéos pendant le trajet Lorsque le moteur du véhicule est mis en marche et que la fonction Enre- gistrement automatique est activée, l’appareil s’allume et l’enregistrement commence . Après l’arrêt du moteur, l’enregistrement s’arrête et l’appareil s‘éteint . Important : Dans certains véhicules, l’enregistrement se poursuit même après l’arrêt du moteur .
3.1.4 Démarrer/arrêter l’enregistrement Appuyez sur la touche pour terminer l‘enregistrement . Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur OK . Important : Vous pouvez configurer l‘appareil, de façon à enregistrer une vidéo toutes les 3 ou cinq minutes d’enregistrement . Voir (4 .2) . L’appareil sauvegarde l’enregistrement sur la carte mémoire .
3.1.7 Mode stationnement Pour surveiller le véhicule stationné, vous pouvez activer la Détection de mouvements ou la Détection de vibrations . Si un enregistrement est déjà en cours, vous pouvez l’arrêter Appuyez sur la touche pour accéder au menu OSD . Sélectionnez l’option Mode stationnement en appuyant sur les touches et appuyez sur OK pour valider .
Page 21
Elément Description Détect . de Si l’appareil allumé est déconnecté de l’alimentation, le système affiche le message suivant “Attendre 10 secondes mouvements . avant le lancement de la détection de mouvement ou appuyezrsur OK pour éteindre“ . C’est-à-dire que le système lance automatiquement la détection de vibra- tions 10 secondes après ;...
3.1.8 Ecran à quadruple balayage de trames Lorsque l’appareil enregistre, vous pouvez insérer l’écran à quadruple balayage de trames en appuyant sur la touche ; ici, l’utilisateur peut évaluer les informations sur le véhicule . Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à...
3.2.1 Lecture Vidéo Si un enregistrement est déjà en cours, arrêtez-le en appuyant sur la touche Appuyez sur la touche pour accéder au menu OSD . Au moyen des touches / , sélectionnez l’option Lecture du fichier, puis appuyez sur OK . Sélectionnez l’option Vidéo ou Urgence à...
3.2.3 L’écran de lecture Ecran de lecture vidéo Ecran de lecture images N° Elément Description Sélection du La touche - permet de retourner à l’écran de sélec- fichier (Retour) tion du fichier . Fichier La touche permet d’accéder à l’image/vidéo précédent précédente Fichier...
3.2.4 Supprimer le fichier Si un enregistrement est déjà en cours, arrêtez-le en appuyant sur la touche Appuyez sur la touche pour accéder au menu OSD . / , sélectionnez l’option “Suppression de A l’aide des touches fichier“, puis appuyez sur OK . A l’aide des touches , sélectionnez le type de fichier, puis appuyez sur OK .
4. Adapter les réglages Utiliser le menu Vous pouvez adapter l’enregistrement vidéo et les autres réglages généraux à partir du menu principal (OSD) . Si un enregistrement est déjà en cours, arrêtez-le en appuyant sur la touche Appuyez sur la touche pour accéder au menu .
Page 27
4.2 Arborescence du menu Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les différents menus et options de menus disponibles . Menu Description Options disponibles Option standard Lecture de Choisissez le type Image / Vidéo / Urgence Vidéo fichier de fichier que vous souhaitez afficher Résolution Définir la...
Page 28
4.2 Arborescence du menu Menu Description Options Option disponibles standard Signal Activer / désactiver l’utilisati- Volume 1 / Volume 2 sonore on des signaux sonores Volume 2 / Volume 3 / Désactivé Réglage Réglez le délai d’extinction Activé / Extinction Activé...
Page 29
4.2 Arborescence du menu Menu Description Options Option disponibles standard Synchro . Synchronisation automatique Activé / Désactivé Activé stallite de la date et de l’heure par satellite GPS . Après activation de cette fonction, le système affiche en priorité l’heure satellite ;...
5. Installer le logiciel Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD . Si le programme ne s’exécute pas automatiquement, lancez le fichier Install_CD.exe à partir du gestionnaire de fichiers Windows . L’écran ci-après apparaît: Pour lancer l’installation, sélectionner l’élément de menu souhaité et laissez-vous guider par les instructions à...
6. SuperCar Important : N° Composants 1 . Pour l’affichage du trajet dans Lecteur vidéo E-maps, assurez-vous que Lecture / pause l’appareil est connecté à un Retour réseau internet avant de lancer Avancer la lecture . Arrêter 2 . Les fichiers vidéos (MOV / TS) E-map et les fichiers du GPS/capteur Boussole...
Page 32
7. Specifications Composants Description Capteur d‘images Capteur CMOS 1/3 pouces Nombre de pixels réel 2688 (H) x 1512 (V) Mémoire Compatible cartes micro SDHC, Classe 10, maximum 32 Go Ecran LCD Ecran LCD couleur 2,31 pouces Objectif Objectif grand angle à focale fixe | F1,8 f = 2,94 mm Plage de mise au point De 1,5 m à...
Conformité CE Le fabricant déclare, par la présente, que le marquage CE a été apposé sur le Rollei CarDVR-310 conformément aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables, et selon les directives européennes ci-après : 2006/95/CEE Directive basse tension 2014/30/UE Directive CEM 1999/5/CE Directive R&TTE...
Open Source . Les mentions de droit d’auteur et texte de licence sous disponibles à l’adresse : http://gpl .rollei .com Nous pouvons vous fournir le code source de ce composant logiciel dans un support de stockage de données, si vous en faites la demande dans un...
Page 36
Distribution: Rollei GmbH & Co. KG Tarpen 40/Gebäude 7b 22419 Hamburg Service Hotline: +49 40 270750270 Rollei Return Service Germany: Denisstraße 28a 67663 Kaiserslautern www.rollei.de/social www.rollei.com/social www.rollei.com...