Page 1
WRM20 - WRM20+ SOLAR MPPT CHARGE CONTROLLER Manuale utente User manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario Benutzerhandbuch...
Page 3
A differenza dei regolatori di carica di tipo PWM che richiedono l’impiego di moduli PV con N°36 celle per la carica di batteria a 12V, e moduli a 72 celle per la ricarica di batterie a 24V con il regolatore WRM20 questo LCD per interfaccia utente vincolo di progetto non è...
Page 4
WRM20 e WRM20+ Manuale utente Disposizioni generali di sicurezza Pericolo, scossa elettrica Pericolo, superficie calda • È obbligatorio leggere attentamente questo manuale prima di installare o utilizzare il prodotto. • Se il prodotto non è installato e utilizzato come riportato in questo manuale il prodotto non può essere considerato sicuro, quindi potrebbe danneggiare persone animali o cose.
Page 5
BMS (Battery Management System); consigliamo di contattare la Western CO. per la scelta della batteria agli ioni di Litio da collegare al WRM20. È assolutamente vietato collegare al WRM20 batterie al litio che non hanno BMS integrato, infatti il BMS protegge la batteria da condizioni di funzionamento anomalo che potrebbero portare all’incendio della batteria stessa.
Page 6
Appena realizzati i collegamenti come in Fig.2 è necessario procedere al collaudo del sistema. 1) Con il modulo PV esposto al sole, verificare che il WRM20 ricarica la batteria andando a leggere la corrente di ricarica Ipan e Ibat (vedi Tab.1).
Page 7
WRM20 e WRM20+ Manuale utente Visualizzazioni Visualizzato nelle sole schermate di configurazione Protezione batteria scarica Stato giorno/notte Accensione carico Indicazione corrente Indicazione assorbimento sul carico corrente dal modulo PV Livello di tensione Indica quale programma di nella batteria ricarica è attualmente impostato...
Page 8
Tensione rivelazione giorno Il WRM20 rileva che è giorno quando la tensione del modulo PV (Vpan) è maggiore della soglia Vday, invece rileva che è notte quando la Vpan è minore della soglia Vnight. È possibile la soglia Vday, mentre La soglia Vnight = Vday – 0.8V...
Page 9
Tab.2 Pagine impostazioni Segnalazioni e codici di errore Una volta modificate le impostazioni del WRM20 queste diventano operative solo dopo essere usciti dalle pagine di configurazione mantenendo premuti contemporaneamente per almeno 2 secondi i tasti All’intervento delle protezioni interne del WRM20 compaiono dei codici di errore come riportato di seguito.
Page 10
-10 -5 Temperature °C Temperature °C Fig.3 Curva di compensazione della tensione di ricarica Veoc in funzione della temperatura di batteria Fig.4 Rendimento del WRM20 in funzione della tensione di pannello per sistema a 12V e 24V Dimensioni Fig.5 Dimensioni...
Page 11
WRM20 e WRM20+ Manuale utente Caratteristiche elettriche Tensione nominale batteria Tensione nominale batteria Tensione di batteria 10.0V 17.0V 20.0V 34.0V Vbatt Tensione di pannello a circuito aperto Vpan 100V 100V Corrente di pannello Ipan Massima potenza di pannello 310W 620W...
Page 12
Il prodotto difettoso dovrà essere rispedito alla Western CO. Srl o a società delegata dalla Western CO. Srl a fare assistenza sul prodotto, a spese del cliente, assieme ad una copia della fattura di vendita, sia per la riparazione che la sostituzione garantita.
Page 13
Temperature-compensated 12V / 24V battery auto-detect voltage WRM20 is a complete solution for off-grid PV systems to supply power to road signs systems, lighting systems, small low voltage systems and for the recharge 18 programs for load of batteries inside caravans. This model of charge regulator has a circuit for the...
Page 14
WRM20 and WRM20+ User manual General safety Instructions Danger, electric shock Danger, hot surface • It is mandatory to read this manual carefully before installing or using the product. • If the product is not installed and used as described in this manual the product cannot be considered safe, so it could damage people or animals.
Page 15
Choice of the PV module WRM20 charge regulator, thanks to the MPPT recharge circuit, allows to use a wide range of PV modules ensuring the optimum use of the whole power. The PV module has to be chosen according to the nominal voltage of battery and respecting the constraints of the panel input of WRM20: maximum voltage 100V and maximum panel power 310W with battery at 12V and 620W with battery at 24V.
Page 16
Pic.2 Connection scheme 1) Install WRM20 in a dry and adequately ventilated place; it has to be fixed on a non-flammable surface and placed so to leave unobstructed space of at least 10cm around the device that allows the cooling by natural air convection.
Page 17
WRM20 and WRM20+ User manual Visualizations Main page It displays the battery voltage (Vbat), the charge program currently selected (either SEAL or FLOOD), the day/night status detected by the PV module. The load icon, if ON, indicates that the load is power supplied.
Page 18
WRM20 and WRM20+ User manual System configuration You enter in configuration pages of WRM20 pressing simultaneously for at least 2 seconds the buttons Charge program configuration page It sets the charge voltage for the battery. SEAL must be set for sealed VRLA or GEL lead acid batteries (*).
Page 19
You go back to the configuration page of the recharge program. Tab.2 Page settings Once modified the settings of WRM20 these become operative only after the exiting from the configuration pages pressing simultaneously for at least 2 seconds the buttons Warnings and Error Codes With the intervention of the internal protection of WRM20 there are the error codes here below reported.
Page 20
-10 -5 15 20 25 30 40 45 Temperature °C Temperature °C Pic.3 Compensation curve of Veoc recharge voltage according to the battery temperature Pic.4 WRM20 efficiency versus module voltage for 12V e 24V battery. Dimensions Pic.5 Dimensions Electrical features...
Page 21
WRM20 and WRM20+ User manual 12V battery nominal voltage 24V battery nominal voltage Battery voltage Vbatt 10.0V 17.0V 20.0V 34.0V Open circuit panel voltage Vpan 100V 100V Panel current Ipan Maximum panel power 310W 620W Pmax Charge current in battery...
Page 22
Warranty Western CO. Srl guarantees the good quality and good design of its own Products obliging itself, during the warranty period of 5 (five) years, to repair or replace at its sole discretion, for free, those defective parts owing to poor quality of material or defect in workmanship.
Page 23
Le modèle WRM20+ est fourni avec un port de communication R-S485 qui met écran à distance WRD. en œuvre le protocole WBus et qui permet de brancher l’écran WRD de la (uniquement pour la version société...
Page 24
WRM20 et WRM20+ Manuel de l’utilisateur Dispositions de sécurité Danger, choc électrique Danger, surface chaude • Il est obligatoire de lire attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser le produit. • Si le produit n'est pas installé et utilisé comme décrit dans ce manuel, le produit ne peut pas être considéré...
Page 25
Le module PV doit être choisi selon la tension nominale de la batterie et en respectant les contraintes de l’entrée du panneau du dispositif WRM20 : tension maximale 100 V et puissance maximale du panneau 310 W avec une batterie à 12 V et 620 W avec une batterie à 24 V.
Page 26
Dès que les branchements ont été réalisés comme sur la Fig.2, il faut procéder aux tests du système. 1) Lorsque le module PV est exposé au soleil, vérifier que le dispositif WRM20 recharge la batterie en lisant le courant de recharge Ipan et Ibat (cf. Tab.1).
Page 27
WRM20 et WRM20+ Manuel de l’utilisateur Affichages N’apparaît que sur les pages- Protection batterie déchargée écrans de configuration Allumage de la charge État jour/nuit Indication du courant Indication de l’absorption du sur la charge courant par le module PV Niveau de tension...
Page 28
Tension de détection du jour Le dispositif WRM20 détecte que c’est le jour lorsque la tension du module PV (Vpan) est supérieure au seuil Vday, il relève en revanche que c’est la nuit lorsque la tension la Vpan est inférieure au seuil Vnight.
Page 29
On revient à la page de configuration du programme de recharge Tab.2 Pages des configurations Alertes / codes d’erreur Après avoir modifié les configurations du dispositif WRM20, ces dernières ne deviennent opérationnelles qu’après avoir quitté les pages de configuration en laissant enfoncées simultanément les touches pendant au moins 2 secondes.Lors de l’intervention des protections internes du dispositif WRM20, apparaissent des codes d’erreur comme...
Page 30
Temperature °C Fig.3 Courbe de compensation de la tension de recharge Veoc en fonction de la température de batterie Fig.4 Rendement du dispositif WRM20 en fonction de la tension du panneau pour un système à 12 V et 24 V Dimensions...
Page 31
WRM20 et WRM20+ Manuel de l’utilisateur Caractéristiques électriques Tension nominale de la batterie Tension nominale de la batterie 24 V Tension de batterie Vbatt 10.0V 17.0V 20.0V 34.0V Tension du panneau à circuit ouvert Vpan 100V 100V Courant du panneau...
Page 32
Le produit défectueux doit être retourné à Western CO. Srl ou à une société déléguée par Western CO. Srl pour fournir une assistance sur le produit, aux frais du client, avec une copie de la facture de vente, aussi bien pour la réparation que pour le remplacement garanti.
Page 33
12 V, y módulos de 72 células para la recarga de baterías de 24 V con el regulador WRM20 este vínculo de proyecto ya no es necesario, por lo que se pueden instalar, incluso en los sistemas fotovoltaicos LCD para interfaz usuario de batería, los módulos más económicos empleados normalmente para...
Page 34
WRM20 y WRM20+ Manual del usuario Disposiciones generales de seguridad Peligro, descarga eléctrica Peligro, superficie caliente • Es obligatorio leer este manual detenidamente antes de instalar o utilizar el producto. • Si el producto no se instala y usa como se describe en este manual, el producto no puede considerarse seguro, por lo que podría dañar a personas o animales.
Page 35
(SEAl) o de ácido libre (FLOOD) y de baterías de iones de litio o LiFePO4 con el BMS (Battery Management System) integrado; aconsejamos que se ponga en contacto con Western CO. para elegir la batería de iones de Litio que se va a conectar con el WRM20.
Page 36
En cuanto se realicen las conexiones, como en la Fig.2, es necesario proceder a la prueba final del sistema. 1) Con el módulo PV expuesto al sol, compruebe que el WRM20 recargue la batería leyendo la corriente de recarga Ipan e Ibat (véase la Tab.1).
Page 37
WRM20 y WRM20+ Manual del usuario Visualizaciones Visualizado solo en las pantallas Protección batería descargada de configuración Encendido carga Estado día/noche Indicación de corriente en la carga Indicación absorción corriente desde el módulo Nivel de tensión en la batería Indica qué programa de recarga está...
Page 38
El WRM20 permite configurar la tensión de carga Li en el intervalo 14,0 V - 14,7 V para sistemas de 12 V, 28,0 V –...
Page 39
Tab.2 Páginas de configuraciones Avisos y códigos de error Una vez modificadas las configuraciones del WRM20, estas se hacen operativas solo después de haber salido de la página de configuración, manteniendo pulsado al mismo tiempo durante 2 segundos como mínimo los botones Cuando intervienen las protecciones internas del WRM20 aparecen códigos de error, como se indica a continuación.
Page 40
Temperature °C Fig.3 Curva de compensación de la tensión de recarga Veoc en función de la temperatura de batería Fig.4 Rendimiento del WRM20 en función de la tensión de panel para sistema de 12 V y 24 V Dimensiones Fig.5 Dimensiones...
Page 41
WRM20 y WRM20+ Manual del usuario Características eléctricas Tensión nominal batería 12 V Tensión nominal batería 24 V Mín Máx Mín Máx Vbatt Tensión de batería 10,0 V 17,0 V 20,0 V 34,0 V Vpan Tensión de panel de circuito abierto...
Page 42
El producto tendrá que volverse a enviar a Western CO. Srl o a una sociedad delegada de Western CO. Srl para que realice la asistencia al producto, a cargo del cliente, junto con una copia de la factura de venta, tanto para la reparación como para el cambio garantizado.
Page 43
Unterschied zu Ladereglern des Typs PWM, welche Solarmodule mit 36 Zellen zum Laden von 12V-Batterien und 72 Zellen zum Laden von 24V-Batterien benötigen, ist diese Einschränkung beim WRM20 nicht mehr erforderlich, es Schutzeinrichtungen: können daher auch bei batteriebetriebenen Solarsystemen die sparsamsten −...
Page 44
WRM20 und WRM20+ Benutzerhandbuch Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Gefahr, Stromschläge Gefahr, heiße Oberfläche • Vor dem Installieren oder dem Verwenden des Produkts muss dieses Handbuch unbedingt gelesen werden. • Wenn das Produkt nicht wie in diesem Handbuch beschrieben installiert und verwendet wird, kann das Produkt nicht als sicher betrachtet werden.
Page 45
WRM20 anzuschließen, das BMS schützt nämlich gegen anormale Betriebsbedingungen, die zum Brand der Batterie führen könnten. Der Anschluss von Batterien ohne BMS an das WRM20 kann zum Brand der Batterie führen. In Abb.1 sehen Sie ein Prinzipschema des WRM20.
Page 46
Wechselrichter. Abb.2 Verbindungsschema 1) Installieren Sie das WRM20 an einem trockenen und gut durchlüfteten Ort, befestigen Sie es an einer nicht entflammbaren Oberfläche und positionieren Sie es so, dass ein zumindest 10 cm langer Abstand zum nächstliegenden Gegenstand besteht, um eine natürliche Luftkühlung zu ermöglichen.
Page 47
Taste Zeigt den Ladestrom an der Batterie an (Ich). Taste Zeigt die derzeitige von der Sonde, die an das WRM20 angeschlossen ist, an der Batterie gemessene Temperatur an. Taste Zeigt den zurzeit an das Ladegerät abgegebenen Strom an; selbst wenn am Display das Icon für den Ladevorgang leuchtet, heißt das nicht, dass das Ladegerät tatsächlich versorgt wird, denn der...
Page 48
Einstellung von 12,4 V auf 13,8 V für 12V-Systeme und von 24,8 V auf 27,6 V für 24V-Systeme. Seitenwechsel Erkennung der Spannung am Tag Das WRM20 erkennt den Tag, wenn die Spannung des Solarmoduls (Vpan) größer als der Schwellenwert Vday ist, und es erkennt die Nacht, wenn Vpan kleiner als der Schwellenwert Vnight ist. Es kann der Schwellenwert Vday geändert werden, aber der Schwellenwert...
Page 49
Rückkehr zur Seite Konfiguration des Ladeprogramms Tab.2 Seiten Einstellungen Signalisierungen / Fehlercodes Wenn die Einstellungen des WRM20 geändert werden, werden die Änderungen erst aktiviert, wenn die Konfigurationsseiten verlassen werden und gleichzeitig 2 Sekunden lang die Tasten gedrückt werden. Wenn die internen Schutzvorrichtungen des WRM20 ausgelöst werden, erscheinen die nachfolgenden Fehlercodes.
Page 50
28,0 14,0 27,5 27,0 13,5 Temperature °C Temperature °C Abb.3 Kompensationskurve der Ladespannung Veoc je nach Temperatur der Batterie Abb.4 Leistung des WRM20 je nach Spannung der Solarzelle für das System zu 12 V und 24 V Ausmaße Abb.5 Ausmaße...
Page 51
WRM20 und WRM20+ Benutzerhandbuch Elektrische Merkmale Nennspannung Batterie 12 V Nennspannung Batterie 24 V Batteriespannung Vbatt 10.0 V 17.0V 20.0V 34.0 V Leerlaufspannung der Solarzelle Vpan 18 V 100 V 36 V 100 V Strom der Solarzelle Ipan 19 A...
Page 52
Produktionsfehlern schadhaft sind, zu reparieren oder nach eigenem Ermessen zu ersetzen. Das schadhafte Produkt muss an Western CO. Srl oder an das von Western CO. Srl beauftragte Unternehmen auf Kosten des Kunden mit einer Kopie der Rechnung sowohl zur Reparatur als auch zum Austausch unter Garantie zurückgeschickt werden.
Page 53
Questo documento è di proprietà di WESTERN CO. Srl - Tutti i diritti sono riservati - La riproduzione e l'uso delle informazioni contenute nel presente documento sono vietati senza il consenso scritto di WESTERN CO. Srl. This document is the property of WESTERN CO. Srl - All rights are reserved - Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO.