Page 2
Refer to the image below for an indication of the left and right et droit qui sont décrits dans le présent guide. sides of the vehicle, as will be used in this guide. DROIT / RIGHT GAUCHE / LEFT 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 2 / 16...
Page 3
Assemblage de la plaque de fixation AVANT GAUCHE FRONT LEFT fixation plate assembly 04AM-020 Adapteurs N/A" N/A"Adapter 99LB-005 Ensemble limiteur de braquage Steering limiter kit 99MP-002 Repose-Pied Footrest 99RE-007 Renfort Reinforcement 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 3 / 16...
Page 4
00PA-243 afin d'identifier les pièces nécessaires à la needed to attach the plate, consult Appendix 00PA-243. Then fixation de la plaque, puis boulonnez la plaque en place. firmly screw the plate in place. 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 4 / 16...
Page 5
VOUS DEVEZ AJOUTER DE L’ADHÉSIF À PRISE TO ALL BOLTS AND NUTS TO BE TIGHTENED. ® ® (Ex. LOCTITE MOYENNE SUR TOUS LES BOULONS ET ÉCROUS QUE ® ® VOUS AVEZ À SERRER. (Ex. LOCTITE 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 5 / 16...
Page 6
à la position 2 (N’OUBLIEZ PAS LE LOCTITE the fourth bolt and tighten it at a torque of 54.2 N*m (40 No 242), puis vissez-le en prenant soin d’appliquer un lbf*ft). 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 6 / 16...
Page 7
Re-install the wheel making sure to add the LOCTITE No 242 to Réinstallez la roue en prenant soin de mettre du LOCTITE No the bolt before tightening it. 242 sur le boulon avant de la visser. 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 7 / 16...
Page 8
Identify the right and left front frame and place them on the appropriate side. Procédez ensuite à l’installation des lisses sous les skis. (99LI-020) Now install slides under the skis. (99LI-020) 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 8 / 16...
Page 9
Using the ski's installation kit (KI-SKI-xxx), fix both frames on structures sur les skis en vous référent aux photos ici-bas. each skis by referring you to the pictures below. 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 9 / 16...
Page 10
LIMITEUR DE BRAQUAGE / STEERING LIMITER 99LB-005 S.V.P., consultez l'annexe inclus avec le 99LB-005 afin de Please, refer to the Appendix included with 99LB-005 for proper procéder à son installation. installation. 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 10 / 16...
Page 11
Répétez la procédure pour l’autre tige stabilisatrice. Repeat this procedure for the other stabilization rod. 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 11 / 16...
Page 12
The recommended leveling is pre-adjusted at the factory. You can pouvez tout de même la modifiée selon vos exigences en ajustant modify it according to your needs by adjusting the stabilization la tige stabilisatrice. rod. 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 12 / 16...
Page 13
Make sure to unscrew l’extrémité de chacune des chenilles en prenant soin de dévisser le the jam nut first. contre-écrou en premier. 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 13 / 16...
Page 14
Proper maintenance of your track tension will help avoid the risks Le maintien d’une bonne tension dans vos chenilles préviendra les of skidding and jolting. risques de dérapage et de sursaut. 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 14 / 16...
Page 15
19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 15 / 16...
Page 16
IL EST IMPORTANT DE LIRE LE IT IS IMPORTANT TO READ THE MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT USER’S MANUAL BEFORE YOUR FIRST LA PREMIÈRE RANDONNÉE. RIDE WITH YOUR NEW TRACKS. 19/01/2015 Les Fabrications TJD inc. 2015 Ver. 1e 16 / 16...