Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTION
OWNER'S MANUAL
DUST FIGHTER 7500
TL099-01-00-15
26-03-2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac DUST FIGHTER 7500

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTION OWNER’S MANUAL DUST FIGHTER 7500 TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 2: Table Des Matières

    DF 7500 INDEX – INDEX MARQUAGE CE - CE MARK ..........................4 UTILISATION ET ENTRETIEN - USE & MAINTENANCE ................... 4 INFORMATIONS GENERALES - GENERAL INFORMATION ................5 DOCUMENTATION FOURNIE AVEC LA MACHINE - EQUIPMENT DOCUMENTATION OF THE NEBULIZER 5 CERTIFICAT DE QUALITE - QUALITY SYSTEM ....................
  • Page 3 DF 7500 GUIDE POUR RESOUDRE LES PROBLEMES - TROUBLESHOOTING GUIDE ..........41 17.1 PROBLEMES PRINCIPAUX - MAIN TROUBLES ..................... 41 COMMANDES DES PIECES DE RECHANGE – SPARE PARTS ORDER ............43 PIECES DE RECHANGE – SPARE PARTS ...................... 44 19.1 CHARIOT TRACTION LENTE –...
  • Page 4: Marquage Ce - Ce Mark

    GENERAC MOBILE GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. at the PRODUCTS S.r.l. au numéro: number: +39 0382 567011 Ce manuel d'instruction fait partie intégrante present manual instruction de la machine et doit par conséquent suivre le integrating part of the machine and must cycle de vie de cette dernière pendant 10 ans...
  • Page 5: Informations Generales - General Information

    GENERAC which make our factory the leader trade our MOBILE PRODUCTS S.r.l. le nº1 en Europe.
  • Page 6: Declaration Ce Conformite Et Fiche D'essai - Ce Declaration Of Conformity

    DF 7500 DECLARATION CE CONFORMITE ET FICHE D'ESSAI – CE DECLARATION OF CONFORMITY "Déclaration Conformité" qui est Together at this manual we are supplying the annexée au manuel certifie que la machine “Conformity Declaration”, a document which que vous possédez est conforme aux normes attests the conformity of the machine in your CEE en vigueur.
  • Page 7: Normes De Securite A Respecter - Safety Regulations To Observe

    DF 7500 NORMES DE SECURITE A RESPECTER - SAFETY REGULATIONS TO OBSERVE Le fabricant n'est pas responsable des The manufacturer is not responsible of éventuels dommages aux personnes et aux any damage at things or person, in consequence at the inobservance of choses, dérivant de l'inobservance des safety norms.
  • Page 8: Pendant La Phase De Transport - During The Transport

    DF 7500 7.3 PENDANT LA PHASE DE TRANSPORT – DURING THE TRANSPORT  Utiliser EXCLUSIVEMENT les points de  Use ONLY lifting points when available. levage prévus, (si présents).  Le crochet de levage, si présent, doit être  The raising hook, if available, must be utilisé...
  • Page 9: Bruyance - Noise

    DF 7500 8.4 BRUYANCE - NOISE  Utiliser des protections auditives (bouchons  Use stoppers or acoustic protection caps ou casques) contre les bruits excessifs for strong noises if the machine is dans le cas où le groupe électrogène de la connected to a generating set..
  • Page 10: Periode D'inactivite - Period Of Inactivity

    DF 7500 10. PERIODE D'INACTIVITE – PERIOD OF INACTIVITY Dans le cas où il faille arrêter la machine If the machine has to be stopped for a long pendant longue période temps period (more than one year), we suggest (supérieure à un an), il faut pourvoir avant-tout firstly to provide a full cleaning, se chapter à...
  • Page 11: Caracteristiques Techniques - Technical Specification

    DF 7500 12. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES – TECHNICAL SPECIFICATION Alimentation 400 V 50 Hz Voltage Puissance du ventilateur 7,5 kW Fan power Puissance de la pompe 2,5 kW Pump power Pression d’exercice Min. 2 bar Working pressure Portée Throw range 30÷40 m Consommation d'eau 52 l/min Water consumption...
  • Page 12: Identification Des Composants - Identification Of The Components

    DF 7500 13. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS – IDENTIFICATION OF THE COMPONENTS 13.1 COMPOSITION DU BRUMISATEUR - NEBULIZER COMPOSITION Description Position Description Items Points de levage Raising points Receveur de la radiocommande Receiving unit of the radio control 2 (*) Filtre à eau Water filter Robinet d’eau Water cock...
  • Page 13 DF 7500 Position Description Description Items Filtre à eau Water filter Entrée d’eau Water inlet Chariot de traction lente Undercarriage for slow trailer Accroches de soulèvement Lifting hooks Levier d’inclinaison Tilting lever Stabilisateurs Stabilizer Numéro de série Serial number 17 (*) Kit de la radiocommande Radio control kit 18 (**)
  • Page 14: Identification Des Composants - Controls Description

    DF 7500 14. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS – CONTROLS DESCRIPTION 14.1 PANNEAU DE COMMANDES DU BRUMISATEUR - NEBULIZER CONTROL 23 24 32 31 Description Description Items 19 (**) Sélecteur radiocommande / contrôle manuel Radio control / Manual control switch 20 (*) Interrupteur de l’oscillateur Oscillation system switch Compteur horaire...
  • Page 15: Manuel D'instructions - Operating Instructions

    DF 7500 15. MANUEL D’INSTRUCTIONS – OPERATING INSTRUCTIONS 15.1 TRANSPORT – TRANSPORT Pour transporter le brumisateur, placer la  In order to transport the nebulizer, place the machine comme l’illustre la (Fig. 1). machine like shown in (Fig. 1).  Is possible to rotate the structure unblocking En débloquant la goupille située à...
  • Page 16: Positionnement Du Nebulisateur - Nebulizer Positioning

    DF 7500 (Fig. 4) (Fig. 5) Insérer les câbles dans les pitons présents  Insert the ropes into the hooks placed on the dans la partie intérieure (Fig. 6) et postérieure frontal (Fig. 6) and rear (Fig. 7) side of the (Fig.7) de la machine.
  • Page 17: Branchement Electrique - Electrical Connection

    DF 7500 15.3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE - ELECTRICAL CONNECTION 15.3.1 BRANCHEMENT A UNE INSTALLATION ELECTRIQUE - CONNECTING TO A ELECTRICAL SYSTEM  Contrôler que le branchement au sol de  Ensure that earthing connection l'installation soit aux normes. compliant with current standards. ...
  • Page 18: Branchement Au Moteur Generateur - Connecting To A Generating Set

    DF 7500 15.3.2 BRANCHEMENT AU MOTEUR GENERATEUR - CONNECTING TO A GENERATING  Contrôler que le branchement à la terre du  Ensure that generator earthing générateur ait été correctement réalisé. connection is compliant with current standards.. Le branchement à la terre du groupe doit ...
  • Page 19: Mises En Garde - Remarks

    DF 7500 15.4 MISES EN GARDE – REMARKS Il est important que l'opérateur soit toujours attentif à  It is important that the operator will be always tout éventuel inconvénient dû à l'usure ou bien à une careful at every eventual disadvantage had at panne.
  • Page 20: Utilisation Du Nebulisateur Avec Pivotement Manuel - Use Of The Nebulizer With Manual Oscillation System

    DF 7500 15.5 UTILISATION DU NEBULISATEUR AVEC PIVOTEMENT MANUEL – USE OF THE NEBULIZER WITH MANUAL OSCILLATION SYSTEM Ramassez la goupille qui bloque la possibilité Unlock the pin that blocks the tilt of the de basculer le pulvérisateur est recommandé nebulizer, we suggest, for every transport, de toujours bloquer le transport de la pente always to lock it (Fig.
  • Page 21 DF 7500 nébulisateur, la pression ne doit pas être the nebulizer, the pressure must not be lower inférieure à 2 bar. than 2 bar. (Fig. 14) (Fig. 15) Make sure that the emergency stop button S'assurer que le bouton d'arrêt d'urgence (Fig.
  • Page 22 DF 7500 contrôler sur le tableau si le voyant rouge light (Fig. 17-E) on the panel is on switch est allumé (Fig. 17-E), dans ce cas agir sur the phase controller (Fig. 17-F) to the left or to the right, then restart the fan le sélecteur inverseur de phase (Fig.
  • Page 23 DF 7500 Eteindre la pompe au moyen du bouton rouge Switch off the pump through the red button (Fig. 19-B). (Fig. 19-B). Turn the switch to OFF position (Fig. 19-C). Placer l'interrupteur position (Fig. 19-C). Close the water cock and disconnect the Fermer le robinet de l'eau et débrancher le hose.
  • Page 24: Utilisation Du Nebulisateur Au Moyen Du Pivotement Automatique - Using The Nebulizer With Automatic Oscillation System

    DF 7500 15.6 UTILISATION DU NEBULISATEUR AU MOYEN DU PIVOTEMENT AUTOMATIQUE – USING THE NEBULIZER WITH AUTOMATIC OSCILLATION SYSTEM Consulter chapitre “UTILISATION Make reference to the chapter “USE OF THE NEBULIZER WITH MANUAL OSCILLATION NEBULISATEUR AVEC PIVOTEMENT SYSTEM”. MANUEL”. Un pignon (roue dentée) qui permet la rotation A toothed wheel engaged in a pattern of slots du nébulisateur est prévu sur le plateau make the nebulizer turning (Fig.
  • Page 25 DF 7500 position ON (Fig. 25-B). In case of emergency it is possible to stop En cas d'urgence, le nébulisateur peut être the nebulizer pressing the STOP button (Fig. arrêté en appuyant sur le bouton d'arrêt 25-C). (Fig. 25-C). (Fig. 25) 25-B 25-A 25-C...
  • Page 26 DF 7500 (Fig. 27) (Fig. 28) Pour faciliter le blocage de la partie rotative sur To block the turning frame make the le plateau il faut tourner la structure dans la nebulizer turns until get close to desired position souhaitée, abaisser la goupille de position, push down the block pin (Fig.
  • Page 27: Utilisation Du Nebulisateur Au Moyen Du Pivotement Automatique Avec Radiocommande - Using The Nebulizer With Radio Control System

    DF 7500 15.7 UTILISATION DU NEBULISATEUR AU MOYEN DU PIVOTEMENT AUTOMATIQUE AVEC RADIOCOMMANDE – USING THE NEBULIZER WITH RADIO CONTROL SYSTEM L'utilisation de la radiocommande permet à The radio control system allows operator to l'opérateur de contrôler, à distance, toutes les control from distance all nebulizer operations opérations de fonctionnement du nébulisateur, giving a better control over the work.
  • Page 28: Fonctions De La Radiocommande - Remote Control Unit Functions

    DF 7500 15.7.1 FONCTIONS DE LA RADIOCOMMANDE – REMOTE CONTROL UNIT FUNCTIONS Position Description Description item Allumage de la radiocommande (ON) Remote control ON Pivotement (ON) Oscillation system ON Pompe allumée (ON) Pump ON Ventilateur allumé (ON) Fan ON Ventilateur éteinte (OFF) Fan OFF Pompe éteinte (OFF) Pump OFF...
  • Page 29 DF 7500 On the chassis you can find a radial pattern Des oeillets sont prévus sur le plateau, of threads (Fig. 34), let’s screw the pins in (Fig. 34) qui en insérant les deux goupilles two of these (Fig. 35) to set the nebulizer prévues spécialement (Fig.
  • Page 30 DF 7500 WARNING !! All commands enabled by ATTENTION!! Les commandes activées remote control must be switch off again avec radiocommande doivent être remote control, only after this désactivées avec radiocommande, operation you can switch off the main seulement après cette opération il sera input switch.
  • Page 31 DF 7500 position souhaitée, abaisser la goupille de position, push down the block pin (Fig. 41) blocage (Fig. 41) de façon à ce qu'elle touche le touching underneath plate, push automatic plateau et en appuyant sur le bouton du oscillation button to make frame turning so pivotement faire tourner la structure et faire en that the pin snaps in the next slot.
  • Page 32: Utilisation Du Brumisateur Avec Radiocommande Et Hausse Electrique Du Canon - Using The Nebulizer With Radio Control System And Electrical Tilting

    DF 7500 15.8 UTILISATION DU BRUMISATEUR AVEC RADIOCOMMANDE ET HAUSSE ELECTRIQUE DU CANON – USING THE NEBULIZER WITH RADIO CONTROL SYSTEM AND ELECTRICAL TILTING Make reference to the chapter “USE OF THE Se référer au chapitre “UTILISATION DU NEBULIZER WITH MANUAL OSCILLATION BRUMISATEUR AVEC OSCILLATION...
  • Page 33: Fonctions Du Transmetteur - Function Transmitter Unit

    DF 7500 15.8.1 FONCTIONS DU TRANSMETTEUR – FUNCTION TRANSMITTER UNIT Pos. Description Description Items Clef démarrage (ON-OFF) Starting key (ON-OFF) Bouton start Start button Hausse du canon (Descente) Nebulizer tilt (Down) Démarrage oscillation (ON) Oscillation system (ON) Démarrage pompe (ON) Pump (ON) Démarrage ventilateur (ON) Fan ON...
  • Page 34: Utilisation Du Transmetteur - User Transmitter Unit

    DF 7500  Suivre à vue les mouvements de la  Visually follow machine movements machine qui est commandée. activated by radio control.  Eteindre le transmetteur même en cas  Switch off the transmitting unit whenever d’arrêt momentané des opérations. work is stopped, even if temporality work.
  • Page 35 DF 7500 (1). Appuyer sur Start (2). Press the start button (2). Le LED (7) du transmetteur va clignoter. The led (7) on the transmitting unit will start blinking. Attention ! le démarrage n’est possible que Warning ! the system only turns on if the battery is sufficiently charged.
  • Page 36 DF 7500 façon à ce qu’elle touche la base, actionner position, push down the block pin (Fig. 47) l’oscillation jusqu’à que la goupille entre dans touching underneath plate, push automatic l’orifice prévu. oscillation button to make frame turning so that the pin snaps in the next slot. (Fig.
  • Page 37: Utilisation Du Brumisateur Avec Le Panneau De Commandes - Using The Nebulizer By Control Panel

    DF 7500 15.9 UTILISATION DU BRUMISATEUR AVEC LE PANNEAU DE COMMANDES – USING THE NEBULIZER BY CONTROL PANEL If the radio control does not work you can use fonctionnement radiocommande le brumisateur peut être utilisé the oscillation system through the control depuis le panneau de commandes.
  • Page 38: Entretien Du Nebulisateur - Nebulizer Maintenance

    DF 7500 (Fig. 50) (Fig. 51) 50-A Pour faciliter le blocage du canon sur sa base, To block the turning frame make the abaisser la goupille de blocage (Fig. 52) de nebulizer turns until get close to desired façon à ce qu’elle touche la base, actionner position, push down the block pin (Fig.
  • Page 39: Graissage De La Rondelle, Des Stabilisateurs Et Du Dispositif De Rotation - Lubrication Of Thrust Bearing, Stabilizers And Tilting System

    DF 7500 16.1 GRAISSAGE DE LA RONDELLE, DES STABILISATEURS ET DU DISPOSITIF DE ROTATION – LUBRICATION OF THRUST BEARING, STABILIZERS AND TILTING SYSTEM Graisser périodiquement la rondelle (Fig. 54), Grease periodically thrust bearing les stabilisateurs (Fig. 55) et le système de (Fig.
  • Page 40: Nettoyage Des Buses - Nozzles Cleaning

    DF 7500 (Fig. 57) (Fig. 58) 16.3 NETTOYAGE DES BUSES - NOZZLES CLEANING Dans le cas où le jet d'eau ne serait pas If water jet is not optimal, provide a nozzles optimal, pourvoir à nettoyer les buses en les cleaning unscrewing them from crown (Fig.
  • Page 41: Guide Pour Resoudre Les Problemes - Troubleshooting Guide

    DF 7500 VERSION AVEC RADIOCOMMANDE RADIO CONTROL SYSTEM VERSION Lorsque le tableau est allumé (Fig. 62-A), With frontal panel switched ON(Fig. 62-A), ouvrir le robinet situé à la base des gicleurs open cocks placed before nozzles (Fig. 62- (Fig. 60-A). Débrancher le tuyau/manche du raccord et Disconnect the hose and push the button appuyer sur le bouton (Fig.
  • Page 42 (se référer disconnected cables (make reference to the schéma électrique), nécessaire, wiring diagram), eventually contact directly contacter directement la GENERAC MOBILE GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. PRODUCTS S.r.l. CAUSE CAUSE Le moteur de la ventilation est en panne.
  • Page 43: Commandes Des Pieces De Rechange - Spare Parts Order

    à 200 Euro, le seul moyen de bank transfer. For knowing ulterior details paiement accepté est le virement bancaire contact directly GENERAC MOBILE anticipé. Pour connaitre codes PRODUCTS S.r.l. at the number: +39 0382 bancaires nécessaires...
  • Page 44: Pieces De Rechange - Spare Parts

    DF 7500 19. PIECES DE RECHANGE – SPARE PARTS 19.1 CHARIOT TRACTION LENTE – SLOW TRAILER TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 45 DF 7500 Code Description Denomination Items Code 14287 + Gouvernail assemblé D. 68 D. 68 rudder 14436 7784-1 Gouvernail assemblé D. 45 Couple eyelet D. 45 rudder 13287 Gouvernail assemblé D. 50 Couple eyelet D. 50 rudder 6249 Couvre-tete à ailettes 11154-10-ZC Protection hexagonale couplage Thrust exagonal protection...
  • Page 46: Chariot Traction Rapide - Fast Towing Trailer

    DF 7500 19.2 CHARIOT TRACTION RAPIDE – FAST TOWING TRAILER Position Code Description Denomination Items Code 11154-69 Plaque de couverture Cover plate 11154-50 Dessous étage Undertrailer 7918 Catadioptre orange Orange catadiotor 7919 Catadioptre blanc White catadiotor 11154-95 Garde boue Fender 14667 Feu de position frontal Frontal light...
  • Page 47 DF 7500 Code Description Denomination Items Code 15252 Essieu routier avec anneau D.68 et Fast towing with eyelet D.68 roue jockey coupling hitch and leveling wheel 15252-01 Essieu routier avec attache boule Fast towing with ball head D.50 D.50 et roue jockey coupling hitch and leveling wheel Code Description...
  • Page 48: Base Pivotante Et Soufflant - Turning Base And Blower

    DF 7500 19.3 BASE PIVOTANTE ET SOUFFLANT – TURNING BASE AND BLOWER TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 49 DF 7500 Denomination Code Description Items Code 11153-26 Base rotative Base 11153-66 Couvercle base tournante Cover for base 11152-07-Z Pivot supérieure port actionneur Actuator upper pivot 11153-87 Pivot inférieure port actionneur Actuator lower pivot 11152 Cadre basculant Frame 11476 Grille d’aspiration Aspiration grill 6827 Poignée...
  • Page 50: Actionneur Electrique - Electric Actuator

    DF 7500 19.4 ACTIONNEUR ELECTRIQUE – ELECTRIC ACTUATOR Description Denomination Code Items Code 11152-11 Support supérieur de l’actionneur Actuator upper support 12551 Actionneur électrique 24V course 135 24 V electric attuator 11152-12 Support inférieur de l’actionneur Actuator lower support TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 51: Ventilateur - Fan Case

    DF 7500 19.5 VENTILATEUR – FAN CASE Code Description Denomination Items Code 11218-08 Ventilation 11146-02 Contre-lame spécial pour ventilateur Couter blade for fan 11146-01 Contre-lame pour ventilateur Couter blade for fan 11218-15 Convoyeur Conveyor 11218-07 Moteur électrique pour ventilation Electric motor for fan 7790 Presse-gaine Ø...
  • Page 52: Pivotement Automatique - Automatic Oscillation System

    DF 7500 19.6 PIVOTEMENT AUTOMATIQUE – AUTOMATIC OSCILLATION SYSTEM Code Description Denomination Items Code 12046-01 Motoréducteur Motor gear reduction device 11153-76 Plaque de support Plate 11153-95 Glissière porte motoréducteur Plate for motor gear reduction device 12136 Petite clé 6x6x40 DIN 6885 A 6x6x40 DIN 6885 A key 11153-72-Z Pignon avec moyeu...
  • Page 53: Système D'eau (1) - Water System (1)

    DF 7500 19.7 SYSTÈME D'EAU (1) – WATER SYSTEM (1) TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 54 DF 7500 Code Description Denomination Items Code 1 (***) 13316 Jonction 1” laiton Geka 1” brass Geka connection 2 (****) 12053 Réduction UNI 45 F / 1” ½ F UNI 45 F / 1” ½ F reduction 13317 Jonction femelle 1” laiton Geka 1”...
  • Page 55: Système D'eau (2) - Water System (2)

    DF 7500 19.8 SYSTÈME D'EAU (2) – WATER SYSTEM (2) Codice Descrizione Denomination Items Code 11370 Pompe triphasée mod. PQ300 PQ300 three phase pump 11469 Courbe 90° 1” M/ 90° 1” M/F elbow 12125 Tuyau R1T 1” M/F (L= 1500) R1T 1“...
  • Page 56: Panneau De Commandes - Control Panel

    DF 7500 19.9 PANNEAU DE COMMANDES – CONTROL PANEL TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 57 DF 7500 Code Description Denomination Items Code 12764-30 Couvrir Cover 12764-31 Couvrir en plastique Plastic cover 13270 Compteur horaire 24 V 24 V hour meter 4 (**) 13084 Bouton N.A. N.O. push-button 11922 Ecusson pour sélecteur Selector plate 9324 Lampe de signalisation rouge 230V Red signal lamp 230V 13237 Sélecteur de phase 1-0-2 G4 63°...
  • Page 58 DF 7500 Code Description Denomination Items Code 12764-16-S Ecusson sérigraphé (texte en anglais) Aluminium front plate (inglish text) 41 (*) 12764-15-F Ecusson sérigraphé (texte en français) Aluminium front plate (french text) 41 (*) 12764-15-S Ecusson sérigraphé (texte en anglais) Aluminium front plate (inglish text) 13107-F Ecusson sérigraphé...
  • Page 59: Boitier De Commandes Avec Hausse Electrique -Control Panel With Tilting

    DF 7500 19.10 BOITIER DE COMMANDES AVEC HAUSSE ELECTRIQUE –CONTROL PANEL WITH TILTING Denomination Code Description Items Code 11257 Porte fusible 32 A 10x38 32 A 10x38 fuse holder 7806-300 Omega L.300 L.300 omega 11923 Fusible 4 A 10x38 4 A 10x38 fuse 12122 Contacteur 20 A 250 V ESB 20-11 ESB 20-11 20 A 250 V contactor...
  • Page 60: Radiocommande - Radio Control System

    DF 7500 19.11 RADIOCOMMANDE – RADIO CONTROL SYSTEM Code Description Denomination Items Code 11732 Radiocommande Mito-Mini complet Mito-Mini radio control 19.12 RADIOCOMMANDE POUR INCLINAISON ELECTRIQUE –RADIO CONTROL FOR ELECTRICAL TILTING Codice Descrizione Denomination Items Code 12354 Radiocommande Elca-Genio P cpl Elca-Genio P radio control TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 61: Adhesifs - Stickers

    DF 7500 19.13 ADHESIFS – STICKERS Adhésif Code Sticker Code 10178 10184 7767 11149-08 11148-24 TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 62: Schema Electrique - Wiring Diagram

    DF 7500 20. SCHEMA ELECTRIQUE – WIRING DIAGRAM 20.1 VERSION SANS PIVOTEMENT AUTOMATIQUE – WITHOUT AUTOMATIC OSCILLATION SYSTEM VERSION TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 63: Version Avec Pivotement Automatique - Automatic Oscillation System Version

    DF 7500 20.2 VERSION AVEC PIVOTEMENT AUTOMATIQUE – AUTOMATIC OSCILLATION SYSTEM VERSION TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 64: Version Pivotement Automatique Avec Inclinaison Electrique - Automatic Oscillation System And Electrical Tilting Version

    DF 7500 20.3 VERSION PIVOTEMENT AUTOMATIQUE AVEC INCLINAISON ELECTRIQUE – AUTOMATIC OSCILLATION SYSTEM AND ELECTRICAL TILTING VERSION TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 65: Version Avec Pivotement Automatique Et Radiocommande - Automatic Oscillation System With Radio Control

    DF 7500 20.4 VERSION AVEC PIVOTEMENT AUTOMATIQUE ET RADIOCOMMANDE – AUTOMATIC OSCILLATION SYSTEM WITH RADIO CONTROL TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 66: Version Pivotement Automatique Avec Inclinaison Electrique Et Radiocommande - Automatic Oscillation System With Radio Control And Electrical Tilting Version

    DF 7500 20.5 VERSION PIVOTEMENT AUTOMATIQUE AVEC INCLINAISON ELECTRIQUE ET RADIOCOMMANDE – AUTOMATIC OSCILLATION SYSTEM WITH RADIO CONTROL AND ELECTRICAL TILTING VERSION TL099-01-00-15 26-03-2015...
  • Page 67 DF 7500 GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. Via Stazione, 3 bis 27030 Villanova d’Ardenghi (PV) ITALY Tel.: +39 0382 567011 Fax:+39 0382 400247 Web site: http://www.towerlight.com E-mail: info@towerlight.com TL099-01-00-15 26-03-2015...

Table des Matières