Installation ......................8 3.1. Installer le ALVA USB 640 COMFORT ............8 3.2. Installer les pilotes de lecteur d’écran du ALVA USB 640 Comfort ....8 Attributions des touches pour JAWS, Dolphin et Window-Eyes ....9 Annexe: Avis réglementaires et de sécurité ............11 Optelec dans le monde ..................
USB 640 COMFORT sont influencées par les options d’affichage Braille de votre lecteur d’écran et de votre ordinateur. Le ALVA USB 640 Comfort a été conçu pour adhérer à la philosophie du Standard Ouvert en utilisant la technologie populaire. Ceci le rend compatible avec la majorité...
à vous. 2.1.1. Configuration du dessus et du devant de l’appareil Le ALVA USB 640 Comfort comporte une rangée de 40 cellules Braille situées à l’arrière de la surface plate. Devant les cellules Braille se trouve une rangée de petits boutons, appelés touches curseurs éclairs.
Les touches de déplacement sont les cinq touches situées sur le devant de l’appareil. Quatre touches plus grandes sont alignées symétriquement sur le devant du ALVA USB 640 Comfort. Une touche plus petite se situe au centre du devant de l’appareil. Appuyer sur une des quatre plus grandes touches de déplacement permet de naviguer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
ALVA seulement lorsque les pilotes du cédérom sont plus récents que les pilotes inclus avec le lecteur d’écran. 1. Insérez le cédérom inclus du ALVA USB 640 Comfort dans le lecteur de votre ordinateur. 2. Le programme démarrera automatiquement si la fonction de démarrage automatique de votre lecteur cédérom est activée.
Optelec ALVA USB 640 Comfort Attributions des touches pour JAWS, Dolphin et Window-Eyes T = Touche de déplacement Touche ALVA USB 640 JAWS Dolphin Supernova / Hal Comfort eTouch1 Molette de gauche vers le Lecture document Braille haut arrière eTouch2 Molette de gauche vers le Où...
Page 10
Optelec ALVA USB 640 Comfort courant T3 + T5 Braille balance marquer Renforcer on/off T4 + T5 Braille Bas Braille Bas Touche ALVA USB 640 Window-Eyes Comfort eTouch1 Défilement Braille vers la gauche eTouch2 Ligne du haut eTouch3 Défilement Braille vers la...
CEM. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles autre que ceux spécifiés et vendus par le manufacturier du ALVA USB 640 Comfort comme pièces de rechange peut créer une augmentation des émissions ou une réduction de l’immunité...
Page 12
Optelec ALVA USB 640 Comfort installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise, et peut produire des rayonnements en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Par contre, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Page 13
Pression atmosphérique: 500~1060 hPa Conditions de garantie Optelec garantie le ALVA USB 640 Comfort, à partir de sa date de livraison et assure la réception d’un appareil sans défectuosités de matériel ou de fabrication. La garantie n’est pas transférable. Le ALVA USB 640 Comfort a été conçu pour l’utilisation par l’acheteur individuel à...
Optelec ALVA USB 640 Comfort Optelec dans le monde Optelec Europe Optelec US Pesetastraat 5a 17757 US Highway 19 North, 2991 XT Barendrecht Suite 560, The Netherlands Clearwater, FL 33764 T: +31 (0)88 6783 444 U.S.A. www.optelec.com T: +1 (800) 444-4443 www.optelec.com...