Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
Istruzioni per installazione
EN Installation manual
FR Instructions pour l'installation
DE Installationsanweisung
ES Instrucciones para instalación
XS7 SERIES
INDUSTRIAL PANEL PC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESA XS7 Série

  • Page 1 Istruzioni per installazione EN Installation manual FR Instructions pour l’installation DE Installationsanweisung ES Instrucciones para instalación XS7 SERIES INDUSTRIAL PANEL PC...
  • Page 5 1 PCI 2 PCI...
  • Page 10 1 PCI 2 PCI...
  • Page 14 1 PCI 2 PCI...
  • Page 18 1 PCI 2 PCI...
  • Page 22 Power supply 4 pins connectors +24 VDC 0 VDC Not Connected Protective ground...
  • Page 23 +24V...
  • Page 24 D-SUB CONNECTOR 9 PIN FEMALE +5VDC 470 ohm 1/4 W DATA+ DATA+ 220 ohm 120 ohm 1/4 W 1/4 W DATA- DATA- 470 ohm 1/4 W DEVICE XS7xx D-SUB CONNECTOR 9 PIN FEMALE +5VDC 470 ohm 1/4 W DATA+ DATA+ 220 ohm 120 ohm 1/4 W...
  • Page 25 IT_Italiano Caratteristiche del cavo di collegamento seriale: ! Resistenza in corrente continua - AVVERTENZA Max. 151 Ohm/Km ! Accoppiamento capacitivo - Max. IMPORTANTE: leggere 29pF/m attentamente queste istruzioni ! Schermatura > 80% oppure Totale prima della installazione del In ogni caso: prodotto.
  • Page 26 i. Rimontare la copertuta del XS. Inserimento di una scheda PCI XS712 – Fig. 25 o PCIe XS715 – Fig. 38 XS prevede l’alloggiamento per una XS717 – Fig. 50 scheda PCI (5V, 32bit) o PCIe x1. XS719 – Fig. 62 La massima dimensione consentita è: j.
  • Page 27 Temperatura di esercizio 0 / +50°C Compatibiltà elettromagnetica Restrizioni d’uso: i requisiti di protezione non sono assicurati in zone residenziali. Porte di comunicazione Per il collegamento ai connettori delle periferiche fare riferimento alla documentazione della scheda madre Pulizia della superficie Per la pulizia del XS si consiglia di utilizzare Alcool Etilico Denaturato.
  • Page 28 EN_English Specifications of serial connection cable: ! Direct current resistance - Max. 151 WARNING Ohm/Km ! Capacity coupling - Max. 29pF/m IMPORTANT: Please read ! Shielding > 80% or total carefully these instructions before mounting the product Always: ! Find the shortest route. ! Lay disturbed cables separately.
  • Page 29 i. Replace XS back cover. Inserting the PCI or PCIe board XS712 – Fig. 25 XS has a compartment for a PCI board XS715 – Fig. 38 (5V, 32bit) or PCIe x1. XS717 – Fig. 50 Maximum size: XS719 – Fig. 62 XS712 –...
  • Page 30 Electromagnetic compatibility Restriction of use: protection requirements are not ensured in residential areas. Communication ports Refer to motherboard documentation for connection of link to peripheral devices. Cleaning For cleaning the XS we recommend Denaturalised Ethyl Alcohol. Certifications All the products described in this manual comply with the following standards: electromagnetic compatibility (EMC):...
  • Page 31 FR_Français Caractéristiques du câble de raccordement sériel : ! Résistance en courant continu - AVERTISSEMENT Max. 151 Ohm/Km ! Accouplement capacitif - Max. IMPORTANT : lire attentivement 29pF/m ces instructions avant ! Blindage > 80% ou bien total l’installation du produit. Dans tous les cas : ! Chercher le parcours le plus bref.
  • Page 32 i. Remonter le couvercle de XS. Introduction d’une carte PCI ou XS712 – Figure . 25 PCIe XS715 – Figure . 38 XS prévoit un logement pour une carte XS717 – Figure . 50 PCI (5V, 32bit) ou PCIe x1. XS719 –...
  • Page 33 Température d’exercice 0 / +50°C Compatibilité électromagnétique Restriction d'emploi: les protection n'est pas assurée dans les zones résidentielles. Portes de comunication Se référer à la documentation de la carte mère pour les connexions avec les périphériques. Nettoyage Pour nettoyer le XS est conseillé d’utiliser de l’Alcool Éthylique Dénaturé.
  • Page 34 DE_Deutsch hochwertige abgeschirmte Kabel verwendet werden. HINWEIS Merkmale für serielle Schnittstellenkabel: WICHTIG: lesen ! Gleichstromwiderstand - Max. 151 Sie die Hinweise sorgfältig Ohm/Km ! Kapazitive Kopplung - Max. 29pF/m durch bevor Sie Installationen ! Abschirmung > 80% oder total durchführen. In jedem Fall: Maße und Ausschnitt ! Kabel...
  • Page 35 XS719 – Abbildung. 60 XS-Installation h. Nachdem die Karte perfekt eingesetzt XS7W7 – Abbildung. 5 wurde, ist diese zu befestigen. XS708 – Abbildung. 11 XS712 – Abbildung. 24 XS712 – Abbildung. 17 XS715 – Abbildung. 37 XS715 – Abbildung. 32 XS717 –...
  • Page 36 WICHTIG: Die Erde der Parallelen und/order Seriellen Datenleitung müssen das gleiche Potential haben wie die Erde der Spannungsversorgung vom Bediengerät. Eine nicht korrekte Erdung der Spannungsversorgung und der Datenleitungen können schwere Schäden an den Bediengeräten sowie an den angeschlossene Komponenten hervor rufen.
  • Page 37 ES_Español Características del cable de conexión en serie: ! Resistencia en corriente continua - ADVERTENCIA Máx. 151 Ohm/Km ! Acoplamiento de capacidad - Máx. IMPORTANTE: leer estas 29pF/m instrucciones con cuidado ! Apantallado > 80% o tota antes de la instalación En todo caso: producto.
  • Page 38 i. Vuelva a montar la cubierta del XS. Inserción de una tarjeta PCI o XS712 – Fig. 25 bien PCIe XS715 – Fig. 38 XS preve el alojamiento de una tarjeta XS717 – Fig. 50 PCI (5V, 32 bit) o bien PCIe x1. XS719 –...
  • Page 39 Temperatura de servicio 0 / +50°C Compatibilidad Electromagnética Restricción de uso: los requisitos de protección no esté garantizado en zonas residenciales. Puertos de comunicación Mirar en la documentación de la placa base para el link de la conexión a los dispositivos periféricos.
  • Page 40 ESA elettronica S.p.A. Via Padre Masciadri, 4/A I – 22066 Mariano Comense (CO) Tel. ++39-031757400 Fax ++39-031751777 web: http://www.esahmi.com e-mail: customer.care@esahmi.com Rev. 3 Date: 05/08/2011 405.1300.189.0...