Télécharger Imprimer la page

WAREMA 2014 519 Manuel D'utilisation Et D'installation page 4

Publicité

Vous trouverez des instructions vidéo sur
notre canal YouTube
http://www.youtube.com/user/SonnenLichtManager/videos
Nous vous conseillons d'effectuer la mise en service
au moyen du logiciel PC WMS studio pro!
Maintenance et nettoyage
Échange des piles
Changez les piles (type AAA, CEI LR03, «  Micro »)
lorsque la LED clignote en rouge.
(Le capteur fonctionnera environ encore durant trois
semaines.)
Tirez avec précaution sur la molette de sélection
(Fig. 3).
Dévissez la vis située sous la molette de sélection
avec un tournevis adapté et retirez le couvercle du
boîtier.
Retirez la pile usagée.
Attendez 5 s. avant d'insérer la nouvelle pile. Si-
non il se pourrait que la nouvelle pile ne soit pas
prise en compte.
Insérez ensuite la nouvelle pile. Assurez-vous de placer
les pôles plus (+) et moins (-) en concordance avec
ceux inscrits dans le compartiment des piles.
N'utilisez que des piles neuves. Utilisez des piles de
grande qualité – les piles bon marché peuvent couler
et endommager l'appareil. Retirez la pile de l'appareil
lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une période
prolongée. N'utilisez pas d'accumulateurs !
Nettoyage
Nettoyez le boîtier de temps à autres avec un chiffon
doux et humide. N'utilisez pas de produit de vaisselle ou
nettoyant, de solvant ou de substances abrasives ni de
nettoyeur vapeur.
Responsabilité
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom-
mages sur le produit suite à la non-observation des
informations sur le produit contenues dans ce manuel, à
une utilisation différente de l'utilisation prévue ou à une
utilisation non-conforme du produit. Le fabricant ne peut
en aucun cas être tenu responsable des dommages maté-
riels ou corporels consécutifs résultant d'une telle situa-
tion. Observez les indications contenues dans le manuel
d'utilisation de votre protection solaire. Toute responsabi-
lité est exclue pour tout dommage subi par la protection
solaire dû à une manœuvre en cas de gel.
Élimination
L'appareil et la pile doivent être éliminés ou recyclés à la
fin de leur cycle de vie conformément aux prescriptions
légales.
4
Sous réserve de modifications techniques
sur:
Caractéristiques techniques
Capteur de température WMS
Alimentation
Type de pile
Tension de service
Émetteur HF
Fréquence d'émission
Puissance de transmission
Sensibilité de réception
Portée
(environnement non parasité)
Boîtier
Dimensions
(L × l × h en mm)
Degré de protection
Classe de protection
Mode de fonctionnement
automatique
Classe de logiciel
Emplacement d'utilisation
Conformité
L'appareil satisfait aux directives CEM pour une utilisation en
zone résidentielle et commerciale.
Par la présente, la société WAREMA Renkhoff SE déclare que
ce type de système radio Capteur de température WMS répond
aux exigences de la directive 2014/53/EU.
Conditions ambiantes
Température de service
Température de stockage
Humidité ambiante
(sans condensation)
Numéros d'article
Capteur de température WMS
WAREMA Renkhoff SE
Hans-Wilhelm-Renkhoff Strasse 2
97828 Marktheidenfeld
Allemagne
min.
typ.
max.
1 × AAA (CEI LR03, « Micro »)
1,5
2,40
2,48
0
-95
30
75 × 75 × 25,5
Conditions ambiantes propres
à consulter sur
www.warema.de/ce
-20
20
50
-25
70
10
40
85
2014
warema_2018052_alhb_fr_v1•2021-09-01
Unité
V CC
GHz
dBm
dBm
m
IP30
III
Type 1
A
°C
°C
%H
rel
 
519

Publicité

loading