Télécharger Imprimer la page
WAREMA 1002 882 Manuel D'utilisation Et D'installation
WAREMA 1002 882 Manuel D'utilisation Et D'installation

WAREMA 1002 882 Manuel D'utilisation Et D'installation

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'installation
WMS Emetteur
A conserver pour un usage ultérieur.
Valable à partir du 1er septembre 2021
Généralités
Fig. 1
WMS Emetteur
L'émetteur WAREMA Mobile System (WMS) peut détecter
les impulsions de boutons-poussoirs conventionnels 230
V. Il les transforme en signaux WMS pour commander
à distance les récepteurs WMS WAREMA. Sa forme
compacte permet de l'encastrer dans des boîtiers
profonds de 60 mm.
Le WMS Emetteur prend cinq types de produits différents en
charge. Il présente un canal sur lequel dix récepteurs maxi-
mum de même type de produit peuvent être programmés.
Si d'autres boutons-poussoirs sont raccordés, le WMS
Emetteur peut également activer ou désactiver les
contrôles confort automatiques des produits programmés
ou faire déplacer la protection solaire sur une position
confort.
Utilisation conforme
Le WMS Emetteur est un appareil électronique conçu pour
la commande de récepteurs WAREMA Mobile System
(WMS). Toute utilisation autre que celle mentionnée dans
ce manuel est soumise à autorisation préalable du fabri-
cant.
Consignes de sécurité
A
VERTISSEMENT
La (pose) / dépose de l'installation élec-
trique doit être réalisée par un électricien
agréé selon VDE 0100 ou les prescriptions
légales et normes en vigueur dans le pays
concerné. L'électricien est tenu de respec-
ter les instructions de pose des appareils
électriques livrés avec le produit.
A
VERTISSEMENT
Dès qu'il est permis de supposer qu'il n'est
pas possible d'utiliser l'appareil sans dan-
ger, vous ne devez pas le faire fonctionner
et vous devez le mettre hors service. Cette
supposition est fondée dès que
warema_890622_alhb_fr_v3•2021-09-01
 le boîtier ou les câbles d'alimentation pré-
sentent des dommages
 l'appareil ne fonctionne plus
P
RUDENCE
N'appuyez jamais au hasard sur les touches
de votre émetteur lorsque la protection
solaire se trouve hors de votre vue. Les
enfants ne doivent pas jouer avec ce
produit - tenez les télécommandes ou les
émetteurs hors de la portée des enfants.
La portée des commandes radio est limitée par les pres-
criptions légales relatives aux installations radioélectriques
et par la configuration des bâtiments sur le site. Lorsque
que vous planifiez votre installation, vous devez vous assu-
rer d'avoir une réception radio suffisante. Ceci s'applique
en particulier quand le signal radio doit passer au travers
de murs et de plafonds. Mieux vaut éviter d'installer la
commande à proximité immédiate d'éléments de construc-
tion métalliques (poutres en métal, béton armé, portes
coupe-feu).
Réalisez les étapes suivantes dans l'ordre donné afin de
garantir un fonctionnement correct :
Lisez attentivement ce mode d'emploi.
Montez et câblez le WMS Emetteur et les boutons-
poussoirs dont vous avez besoin.
Programmez l'émetteur sur les récepteurs.
Contrôlez si l'installation fonctionne correctement.
Pose
L'appareil est conçu pour une intégration en boîtier encas-
tré profond de 60 mm. En général, un boîtier situé derrière
un bouton-poussoir ne présente pas assez de place pour
abriter l'appareil.
Ne posez dans ce boîtier que les câbles destinés au
câblage de l'émetteur.
Montez toujours le WMS Emetteur de façon à ce que la
partie inférieur du boîtier sur laquelle le symbole radio
est apposé soit
orienté en direction de l'ouverture
du boîtier. Ceci garantit une réception radio optimale.
De plus, c'est aussi là que se trouvent les témoins et le
contact Reed servant à la mise en service.
Si vous utilisez plusieurs WMS Emetteurs, vous devez
respecter une distance minimum de 0,3 m entre chaque
émetteur.
Vérifiez si l'émetteur fonctionne correctement avant la
pose définitive.
Les installations d'émission locale fortes (par exemple,
WiFi) dont les fréquences émises sont identiques à la
fréquence de la commande peuvent parasiter la réception.
Sous réserve de modifications techniques.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WAREMA 1002 882

  • Page 1 à proximité immédiate d'éléments de construc- V. Il les transforme en signaux WMS pour commander tion métalliques (poutres en métal, béton armé, portes à distance les récepteurs WMS WAREMA. Sa forme coupe-feu). compacte permet de l'encastrer dans des boîtiers profonds de 60 mm.
  • Page 2 Raccordement Borne VERTISSEMENT Vous ne devez raccorder que des boutons- poussoirs et des câbles d'usage courant, homologués pour 230 V. La section du câble doit être dimensionnée en fonction de la protection installée sur le Bouton-poussoir Bouton-poussoir Bouton- site. pour poussoir Auto protection solaire pour...
  • Page 3 Le témoin de l'émetteur sélectionné + p. charger cette brochure sur le site : clignote en vert. Le WMS Emetteur a été http://www.warema.com connecté au réseau. Donnez une brève impulsion sur la touche de programmation pour quitter le mode de programmation.
  • Page 4 Copie du canal du produit dans le WMS Emetteur Si vous affectez un récepteur une deuxième fois à un canal, celui-ci est supprimé du canal (première opération : Pour pouvoir manœuvrer des produits, vous devez copiez programmation, deuxième opération : suppression, etc.). un canal de la WMS Télécommande / la Commande cen- trale WMS dans le WMS Emetteur.
  • Page 5 Activation / désactivation des contrôles confort Type de produit Fonctions automatiques Store sans entraînement de lambre- Store Si vous avez raccordé un bouton-poussoir à la borne A, quin déroulable vous pouvez activer ou désactiver les contrôles confort Le produit monte / rentre automatiques du produit sur le canal du WMS Emetteur.
  • Page 6 Si un produit se trouve déjà sur une position con- fort ou qu'aucune position confort n'est enregistrée, Par la présente, la société WAREMA Renkhoff SE déclare que le produit sélectionné ne réagit pas lorsque vous ce type de système radio WMS Emetteur répond aux exigences appuyez sur la touche « Confort ».